We hope you have as much fun using it as we did creating it for you This guide covers basic hardware setup Once hardware setup is complete, Squeezebox Touch screens will guide you through the rest of the setup process The Troubleshooting section at the end of the guide covers issues that you...
Página 4
A typical Squeezebox Touch setup Find a good location Place Squeezebox Touch where you can easily connect it to your stereo, and where the Squeezebox touchscreen is visible and accessible Squeezebox Touch will need to be connected to an electrical outlet at all times...
Página 5
Please use only the enclosed cloth or an eyeglass cloth to clean the Squeezebox touchscreen Tissues and other materials can cause scratches The back of Squeezebox Touch includes ports for connecting to your stereo or powered speakers, as well as one for connecting to a wired Ethernet network DIGITAL COAX...
You can navigate your Squeezebox with the touchscreen or the remote control Note When using the remote, maintain line of sight with your Squeezebox The infrared light from the remote needs to be able to communicate with the sensor on Squeezebox Touch SLEEP HOME POWER...
Página 7
Quick start guide Step 2: Connect Squeezebox Required for wired network option only If you want to use Squeezebox Touch with powered speakers or headphones, connect them PHONO Home Stereo Step 3: Plug in Squeezebox English...
Página 8
After the setup process is complete, a brief on-screen tutorial will get you up and running Using your Squeezebox Touch Playing music from the internet As a Squeezebox Touch user, you can browse and add music services and other add-on apps directly from the Squeezebox Touch screen, or by visiting www.mysqueezebox.com. English...
Página 9
Troubleshooting Reset your Squeezebox To reset Squeezebox Touch, press the reset button located on the back of your Squeezebox above the power plug Hold the button until a “Factory Reset” message appears on the screen Alternatively, go to Home > Settings > Advanced > Factory Reset >...
Página 10
Network connection not made If Squeezebox Touch does not connect to your home network, do the following: Confirm that you have selected the correct network name Try selecting your network name again, or rename your network If yours has a...
Página 11
Quick start guide * Squeezebox Touch normally relies on a DHCP server to provide an IP address during setup If you prefer to use a static IP address, you can do it one of two ways: • Make sure your DHCP server is off, and input a static IP address when Squeezebox Touch displays the appropriate screen •...
® ™ Logitech Compliance For additional compliance information, go to http://www.logitech.com/compliance. Use of this product is authorized in the following countries: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * General license require for outdoor use;...
Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, (1) to repair or replace the hardware, or (2) to refund the price paid, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct with a...
® ™ Vielen Dank! Vielen Dank, dass Sie sich für einen Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Music Player entschieden haben Wir hoffen, dass Sie genauso viel Spaß damit haben, wie wir beim Entwickeln des Geräts Dieses Handbuch umfasst wesentliche Informationen zum Einrichten der Hardware Folgen Sie nach abgeschlossener Hardware-Einrichtung den Anweisungen auf dem Touchscreen der Squeezebox Touch zur Durchführung...
Página 15
Eine typische Squeezebox Touch-Konfiguration Wählen Sie einen geeigneten Ort zum Aufstellen Stellen Sie die Squeezebox Touch so hin, dass Sie sie an die Stereoanlage anschließen können und der Squeezebox-Touchscreen immer sichtbar und zugänglich ist Squeezebox Touch muss immer an einer Steckdose...
Página 16
® ™ Squeezebox auf einen Blick Squeezebox Touch wird direkt an der Stereoanlage angeschlossen, so dass Sie Ihre Musik über die eigene Stereoanlage oder Lautsprecher mit eigenem Stromanschluss abspielen können Squeezebox Touch kann über den Touchscreen oder mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden TOUCHSCREEN Squeezebox –...
Página 17
Handbuch Fernbedienung Die Squeezebox Touch kann über den Touchscreen oder mithilfe der Fernbedienung gesteuert werden Hinweis Zur Steuerung der Squeezebox über die Fernbedienung muss diese in eine Sichtlinie zur Squeezebox gebracht werden Zur Gewährleistung einer ungehinderten Übertragung dürfen sich aufgrund der Verwendung von Infrarotlicht keine Gegenstände zwischen der Fernbedienung und dem Sensor...
Página 18
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Schritt 2: Anschließen der Squeezebox Nur zum Einrichten eines verkabelten Netzwerks erforderlich Oder Wenn Sie die Squeezebox Touch mit Kopfhörern oder Lautsprechern mit eigenem Stromanschluss verwenden möchten, schließen Sie diese Cinch jetzt an Stereoanlage Schritt 3: Anschließen der Squeezebox...
Página 19
Handbuch Nachdem Sie die Squeezebox Touch angeschlossen haben, wird diese nach wenigen Sekunden automatisch eingeschaltet Squeezebox Touch-Startbildschirm Schritt 4: Bildschirm-Einrichtung Vergewissern Sie sich zum Abschließen der Einrichtungen, dass der Router eingeschaltet und mit dem Internet verbunden ist Folgen Sie den Anweisungen...
Página 20
Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Musikwiedergabe am Computer Nachdem Sie die Squeezebox Touch eingerichtet haben, laden Sie auf www.mysqueezebox.com die Squeezebox-Software herunter Danach können Sie die auf dem Computer gespeicherte Musik auf der Squeezebox Touch wiedergeben Ordner in iTunes oder einer anderen Musiksammlung werden durchsucht und indiziert Wählen Sie anschließend den...
Página 21
Ich kann mein Netzwerk nicht finden Wenn Ihr Netzwerk nicht in der Liste der kabellosen Netzwerke angezeigt wird, gehen Sie so vor: Vergewissern Sie sich, dass sich die Squeezebox Touch in Reichweite des Netzwerks befindet Prüfen Sie am Computer, ob das Netzwerk funktioniert Ist der Router so konfiguriert, dass der Netzwerkname (SSID) nicht bekannt gegeben wird, wählen sie die OptionAndere Netzwerke unter der Liste der Netzwerke und...
Página 22
Trennen Sie den Router vom Netzwerk, warten Sie 30 Sekunden, schließen Sie ihn wieder an und wiederholen Sie den Einrichtvorgang Bitten Sie den Hersteller des Routers um Hilfe * Beim Einrichten der Squeezebox Touch wird eine IP-Adresse vom DHCP-Server angefordert Zur Verwendung einer statischen IP-Adresse müssen Sie einen der folgenden Schritte ausführen: •...
Página 23
Werden im Netzwerk mehrere Router oder Voice-over-IP (VOIP) verwendet oder bei Verwendung eines Firmennetzwerks mit einer komplexen oder segmentierten Konfiguration vergewissern Sie sich, dass sich die Squeezebox Touch und der Computer im selben Netzwerksegment befinden Auf dieses Weise kann die...
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Logitech-Zulassungen Zusätzliche Informationen über Zulassung und Einhaltung von Bestimmungen finden Sie unter http://www.logitech.com/compliance. Der Einsatz dieses Geräts ist in den folgenden Ländern genehmigt: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Für den Einsatz im Freien ist eine allgemeine Lizenz erforderlich;...
Página 25
Reparatur oder der Austausch der Hardware oder (2) die Rückerstattung des bezahlten Preises, vorausgesetzt, dass die Hardware an den Kaufort oder solch anderen Ort zurückgebracht wird, der von Logitech bestimmt wird, und zwar zusammen mit einer Kopie der Kaufquittung oder einer datierten aufgeschlüsselten Quittung Versandkosten können anfallen, außer dort, wo dies vom anwendbaren Recht untersagt wird Logitech kann...
à le créer Ce guide fournit les instructions de configuration matérielle de base Une fois la configuration matérielle effectuée, les écrans de la Squeezebox Touch vous guideront dans les dernières étapes du processus de configuration La section Dépannage présente à la fin du guide évoque les problèmes que vous pouvez rencontrer pendant le processus de configuration Pour obtenir la documentation complète sur le fonctionnement de...
Installation standard de la Squeezebox Touch Choix du meilleur emplacement Placez la Squeezebox Touch de façon à faciliter sa connexion au système stéréo et à optimiser la visibilité et l'accès à l'écran de la Squeezebox La Squeezebox Touch doit être constamment branchée à une prise électrique Si vous souhaitez ajouter la Squeezebox Touch à...
Página 28
Squeezebox Touch se connecte directement à votre système stéréo, vous permettant d'écouter la musique de votre choix sur votre propre système stéréo ou vos propres haut-parleurs sur secteur Pour gérer la Squeezebox Touch, utilisez l'écran tactile ou la télécommande ECRAN TACTILE...
Remarque lorsque vous utilisez la télécommande, conservez une ligne de visée dégagée avec la Squeezebox Le faisceau infrarouge de la télécommande doit pouvoir communiquer avec le capteur situé sur la Squeezebox Touch VEILLE ACCUEIL MARCHE/ARRET AVANCE RAPIDE...
Página 30
® ™ Etape 2: Connectez la Squeezebox. Nécessaire uniquement dans le cas d'une configuration par réseau câblé Si vous souhaitez utiliser la Squeezebox Touch avec des haut-parleurs sur secteur ou un casque, connectez-les maintenant PHONO Système stéréo Etape 3: Branchez la Squeezebox.
Guide de l’utilisateur Une fois branchée, la Squeezebox Touch s'allume automatiquement au bout de quelques secondes Ecran de démarrage de la Squeezebox Touch Etape 4: Accédez aux étapes de configuration à l'écran. Pour terminer le processus de configuration, assurez-vous que votre routeur est activé...
Página 32
Squeezebox La Squeezebox Touch peut ensuite lire la musique que vous avez stockée sur votre ordinateur Les fichiers se trouvant dans iTunes ou toute autre bibliothèque musicale sont analysés et indexés Ensuite, sélectionnez simplement le nom de votre ordinateur dans l'écran Ma musique de votre Squeezebox, recherchez la...
Si votre réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil, procédez comme suit: Assurez-vous que la Squeezebox Touch se trouve dans le rayon de communication de votre réseau sans fil Vérifiez sur l'ordinateur que le réseau est opérationnel Si votre routeur est configuré...
Página 34
Contactez le fournisseur de votre routeur pour obtenir son assistance * Normalement, la Squeezebox Touch s'appuie sur un serveur DHCP pour obtenir une adresse IP lors de la configuration Si vous préférez utiliser une adresse IP statique, vous pouvez utiliser l'une des deux méthodes suivantes: •...
Página 35
Si votre réseau utilise plusieurs routeurs ou un logiciel de voix sur IP (VOIP) ou si vous utilisez un réseau d'entreprise à la configuration complexe ou segmentée, vérifiez que votre ordinateur et la Squeezebox Touch se trouvent sur le même segment du réseau Cela permet à la Squeezebox Touch de se connecter automatiquement au logiciel Squeezebox sur votre ordinateur Français...
™ Conformité Logitech Pour plus d'informations sur la conformité, rendez-vous sur le site http://www.logitech.com/compliance. L'utilisation de ce produit est autorisée dans les pays suivants: AT, CY, BE, BG*, DK, GB, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Licence générale requise pour l'usage en extérieur...
Página 37
Garantie limitée du matériel Logitech Logitech garantit que votre produit Logitech est exempt de tout défaut de matériel et de construction pour 2 ans, à partir de sa date d’achat Hormis lorsque les lois en vigueur l’interdisent, cette garantie n’est pas transférable et elle est limitée à l’acheteur initial Cette garantie vous octroie un certain nombre de droits et vous bénéficiez également d’autres droits qui varient selon les lois...
In questa guida viene illustrata l'installazione di base dell'hardware Al termine, sarà possibile completare il processo di configurazione seguendo la procedura guidata di Squeezebox Touch La sezione Risoluzione dei problemi alla fine della guida illustra come risolvere eventuali problemi che potrebbero verificarsi durante l'installazione Per informazioni complete sulle funzionalità...
Individuazione di una posizione ottimale Posizionare Squeezebox Touch in un luogo che consenta una facile connessione allo stereo e in cui lo schermo tattile sia visibile e accessibile Squeezebox Touch deve essere sempre connesso a una presa di corrente Se si collega Squeezebox Touch a una rete senza fili,...
Página 40
® ™ Presentazione rapida di Squeezebox Squeezebox Touch viene collegato al proprio sistema stereo o a un set di altoparlanti alimentati, per consentire di ascoltare la musica preferita con sistema prescelto È possibile gestire Squeezebox Touch utilizzando lo schermo tattile o il telecomando...
È possibile gestire Squeezebox utilizzando lo schermo tattile o il telecomando Nota: se si utilizza il telecomando, posizionarsi sempre in traiettoria ottica rispetto a Squeezebox I raggi infrarossi emessi dal telecomando devono poter comunicare con il sensore di Squeezebox Touch SOSPENSIONE HOME ALIMENTAZIONE...
Página 42
Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Fase 2: collegare Squeezebox Solo per connessione con rete cablata Oppure Se si desidera utilizzare Squeezebox Touch con cuffie o altoparlanti alimentati, connettere questi dispositivi adesso PHONO Impianto stereo domestico Fase 3: collegare Squeezebox alla rete elettrica...
Página 43
Utilizzo di Squeezebox Touch Riproduzione di musica da Internet Squeezebox Touch consente di cercare e aggiungere servizi musicali e altre applicazioni supplementari direttamente dallo schermo di Squeezebox Touch, www.mysqueezebox.com. oppure dal sito Web...
SD nell'apposito slot sul lato destro Selezionare quindi il nome del dispositivo dalla schermata Musica di Squeezebox e scegliere il brano che si desidera riprodurre Per scaricare la guida alle funzionalità di Squeezebox Touch , accedere al sito Web www.mysqueezebox.com. Risoluzione dei problemi...
Rete non rilevata Se la propria rete non compare nell'elenco delle reti senza fili, procedere come segue: Accertarsi che Squeezebox Touch si trovi entro il raggio di copertura della rete senza fili Accedere al computer e verificare che la rete sia operativa Se il router è...
Página 46
Contattare il fornitore del router per richiedere assistenza * Squeezebox Touch utilizza normalmente un server DHCP per fornire un indirizzo IP durante la configurazione Se si preferisce utilizzare un indirizzo IP statico, seguire uno dei due metodi seguenti: •...
Página 47
Se la rete utilizza più router o la tecnologia Voice over IP (VOIP) oppure se si tratta di una rete aziendale con una configurazione complessa o segmentata, controllare che il computer e Squeezebox Touch si trovino sullo stesso segmento della rete, per consentire a Squeezebox Touch di collegarsi automaticamente al software...
® ™ Conformità Logitech Per ulteriori informazioni sulla conformità, visitare http://www.logitech.com/compliance L'utilizzo di questo prodotto è autorizzato nel seguenti paesi: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * È...
Página 49
Garanzia limitata prodotto hardware Logitech Logitech garantisce che il prodotto Logitech acquistato sarà privo di difetti dei materiali e di produzione per il periodo di 2 anni a decorrere dalla data dell’acquisto Fatta eccezione per quanto proibito dalla legge in vigore, la presente garanzia non è trasferibile ed è...
Este manual trata la configuración básica del hardware Una vez finalizada la configuración del hardware, las pantallas de Squeezebox Touch le guiarán durante el resto de la configuración La sección Resolución de problemas al final de la guía trata problemas que pueden surgir durante el proceso de configuración...
Busque una buena ubicación Coloque Squeezebox Touch donde pueda conectarlo fácilmente al sistema estéreo, con la pantalla visible y accesible Squeezebox Touch debe estar conectado todo el tiempo a una toma de corriente Si va a agregar Squeezebox Touch a una red inalámbrica, cerciórese de que Squeezebox se encuentra dentro del...
Squeezebox Touch se conecta directamente al equipo estéreo, por lo que permite escuchar la música en el sistema estéreo o en altavoces amplificados Para administrar Squeezebox Touch, use la pantalla táctil o el mando a distancia PANTALLA TÁCTIL Parte frontal de Squeezebox Nota Use sólo el paño que se proporciona, o uno para gafas, para limpiar...
Puede navegar por Squeezebox utilizando la pantalla táctil o el mando a distancia Nota Si utiliza el mando, conserve la línea de visión con Squeezebox La luz infrarroja del mando a distancia debe poder comunicarse con el sensor en Squeezebox Touch SUSPENSIÓN INICIO ENCENDIDO AVANCE RÁPIDO...
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Paso 2: Realice las conexiones de Squeezebox Requerido sólo para la opción de red con cables —o bien— Si desea usar Squeezebox Touch con altavoces amplificados o auriculares, conéctelos ahora FONO Sistema estéreo doméstico...
Uso de Squeezebox Touch Reproducción de música de Internet Como usuario de Squeezebox Touch, puede buscar y agregar servicios de música y otras aplicaciones complementarias en la pantalla de Squeezebox www.mysqueezebox.com. Touch, o en...
Mantenga pulsado el botón hasta que aparezca un mensaje “Configuración de fábrica” en la pantalla También puede ir a Inicio > Configuración > Avanzada > Configuración de fábrica > Continuar Aparecerá el logotipo de Logitech, seguido por un mensaje Configuración de fábrica Español...
No encuentro mi red Si la red no aparece en la lista de redes inalámbricas: Compruebe que Squeezebox Touch se encuentra dentro del radio de acción de la red inalámbrica Vaya al ordenador para comprobar que la red está en funcionamiento...
Página 58
™ No se ha realizado la conexión a la red Si Squeezebox Touch no se conecta a la red doméstica: Compruebe que ha seleccionado el nombre de red correcto Vuelva a seleccionar el nombre de la red, o cámbielo Si la red tiene un nombre común, como linksys , podría haber varias redes con dicho nombre en el vecindario...
Página 59
Si la red usa varios enrutadores o Voice over IP (VOIP), o es una red corporativa con una configuración compleja o segmentada, cerciórese de que el ordenador y Squeezebox Touch están en el mismo segmento de red Esto permite que Squeezebox Touch se conecte automáticamente al software Squeezebox en el ordenador Español...
™ Logitech y el cumplimiento de normativas Para obtener más información sobre el cumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance Se autoriza el uso de este producto en los siguientes países: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Requiere una licencia general para uso en exteriores ** Sólo para...
Logitech, (1) reparar o reemplazar el hardware, o (2) reembolsar el precio abonado, siempre que se devuelva el hardware al punto de venta u otro lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de venta o del recibo detallado y fechado Es posible que se apliquen gastos de envío y entrega, salvo disposición legal contraria Es posible que Logitech utilice, según su criterio, piezas...
® ™ Dank je wel! Hartelijk dank voor je aanschaf van een Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi- muzieksysteem We hopen dat je er net zoveel plezier van zult hebben als wij hebben gehad bij het maken ervan In deze gids wordt de standaardinstallatie van de hardware besproken Na de...
Mijn muziek Een standaardinstallatie voor Squeezebox Touch Een goede plek vinden Zet Squeezebox Touch neer waar je hem gemakkelijk met je stereo kunt verbinden, en waar het Squeezebox-touchscreen zichtbaar en bereikbaar is Squeezebox Touch moet altijd op een stopcontact aangesloten zijn...
Página 64
® ™ Squeezebox in één oogopslag Squeezebox Touch kan direct met je stereo worden verbonden, zodat je naar je favoriete muziek kunt luisteren op je eigen stereosysteem of actieve speakers Je kunt Squeezebox Touch via het touchscreen of de afstandsbediening...
Je kunt je Squeezebox via het touchscreen of de afstandsbediening besturen N.B. Wanneer je de afstandsbediening gebruikt, moet je deze op de voorkant van de Squeezebox richten Het infraroodlampje van de afstandsbediening moet met de sensor op de Squeezebox Touch kunnen communiceren SLAAPSTAND HOME...
Página 66
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Stap 2: Verbind Squeezebox Alleen voor bedraad netwerk vereist Als je Squeezebox Touch met actieve speakers of hoofdtelefoons wilt gebruiken, moeten deze nu aangesloten worden PHONO Thuisstereo Stap 3: Sluit Squeezebox aan...
Página 67
Gebruikersgids Nadat je je Squeezebox Touch aangesloten hebt, wordt deze automatisch na een paar seconden ingeschakeld Opstartscherm van Squeezebox Touch Stap 4: Ga naar installatie op het scherm Zorg dat je router ingeschakeld is en met internet verbonden is, zodat...
Squeezebox-software te downloaden Je kunt dan muziek die op je computer is opgeslagen, afspelen op de Squeezebox Touch Bestanden die zich in iTunes of een andere muziekbibliotheek bevinden, worden gescand en geïndexeerd Selecteer dan gewoon de naam van je computer op het scherm Mijn Muziek van...
Página 69
Ik kan mijn netwerk niet vinden Als je netwerk niet in de lijst met draadloze netwerken staat, doe je het volgende: Zorg dat je Squeezebox Touch zich binnen het bereik van je draadloze netwerk bevindt Controleer op je computer of je netwerk functioneert...
Página 70
Neem contact op met de verkoper van je router voor hulp * Squeezebox Touch verwacht meestal dat een DHCP-server tijdens installatie een IP-adres verschaft Als je liever een statisch IP-adres gebruikt, kun je dit op een van de volgende twee manieren doen: •...
Página 71
Als je netwerk meerdere routers of Voice over IP (VoIP) gebruikt, of als je op een bedrijfsnetwerk zit met een complexe of gesegmenteerde netwerkconfiguratie, zorg dan dat je computer en Squeezebox Touch zich op hetzelfde netwerksegment bevinden Squeezebox Touch kan dan automatisch met Squeezebox-software op je...
Página 72
® ™ Logitech-naleving Extra informatie over naleving vind je op http://www.logitech.com/compliance. Gebruik van dit product is toegestaan in de volgende landen: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Algemene licentie vereist voor gebruik buitenshuis;...
Página 73
De volledige aansprakelijkheid van Logitech en uw exclusieve rechtsmiddelen in geval van enige inbreuk op de garantie zullen, als door Logitech bepaald, omvatten: (1) het repareren dan wel vervangen van de hardware dan wel (2) het terugbetalen van de aankoopprijs, op voorwaarde dat de hardware teruggebracht wordt naar het punt van aankoop dan wel naar een andere lokatie als...
® ™ Tack! Tack för att du har valt musiksystemet Logitech ® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Vi hoppas att du kommer att ha lika roligt när du använder spelaren som vi hade när vi utvecklade den Den här guiden innehåller anvisningar om hur du ansluter spelaren När du väl har anslutit spelaren visas information om hur du konfigurerar den på...
Användarhandbok Komma i gång Innan du kan använda Squeezebox Touch bör du kontrollera att du har: • En stereoanläggning eller nätanslutna högtalare En bredbandsanslutning till Internet (exempelvis via DSL eller kabelmodem) • Inloggningsuppgifter för det trådlösa nätverket • Musik från Internet...
Página 76
Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Översikt över Squeezebox Du kan ansluta Squeezebox Touch till din stereoanläggning, och lyssna på musiken från stereons högtalare eller från separata nätanslutna högtalare Använd pekskärmen och fjärrkontrollen för att styra och konfigurera Squeezebox Touch PEKSKäRM...
Página 77
Använd pekskärmen eller fjärrkontrollen för att styra Squeezebox Obs! Se till att du har fritt synfält mellan fjärrkontrollen och Squeezebox- spelaren Sensorn på Squeezebox Touch måste kunna ta emot den infraröda signalen från fjärrkontrollen utan störningar SLEEP (VILOLäGE) HOME (HEM) POWER FWD (SPOLA FRAMÅT)
Página 78
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Steg 2. Koppla in Squeezebox Detta krävs endast om du använder ett kabelanslutet nätverk Eller Om du tänker lyssna på musik via hörlurar eller nätanslutna högtalare, ansluter du dem nu PHONO Stereoanläggning Steg 3.
Página 79
Användarhandbok Squeezebox Touch slås på automatiskt när du ansluter enheten Startsidan i Squeezebox Touch Steg 4. Följ anvisningarna på skärmen Kontrollera att routern är på och att den är ansluten till Internet Följ anvisningarna på skärmen genom att trycka på pekskärmen eller använda fjärrkontrollen...
Página 80
Ladda ner Squeezebox-programmet från www.mysqueezebox.com när du har slutfört installationen Squeezebox Touch kan spela upp musiken som finns på din dator Filer som finns i musikbibliotek (såsom iTunes) söks igenom och indexeras Därefter väljer du helt enkelt datorns namn från skärmen Min musik på...
Página 81
Användarhandbok När du installerar Squeezebox Touch måste du uppge det namn och det lösenord som tilldelades nätverket när det först installerades SSID är synonymt med nätverksamn, och säkerhetsnyckel används ibland istället för lösenord Jag ser inte nätverket Om nätverket inte visas i listan över trådlösa nätverk bör du: Se till att Squeezebox Touch är placerad inom det trådlösa nätverkets räckvidd...
Página 82
3483 (UDP), 2383 (TCP) och 9000 (TCP) Prova att spela upp en annan musikfil Om meddelandet Stoppat visas i Squeezebox Touch bör du kontrollera Internetanslutningen Jag hittar inte min musiksamling i Min musik Om namnet på...
Página 83
Användarhandbok Regelefterlevnad Mer information om regelefterlevnad finns på http://www.logitech.com/compliance. Användning av den här produkten är tillåten i följande länder: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Allmän licens krävs för utomhusbruk ** Endast inomhusbruk...
Página 84
Denna garanti ger er specifika lagliga rättigheter och ni kan också ha andra rättigheter som varierar enligt lokal lagstiftning Logitechs hela ansvar och er särskilda rätt till kompensation för brott mot garanti skall vara, för Logitech att välja, (1) att reparera eller ersätta hårdvaran, eller (2) att återbetala det erlagda priset, förutsatt att hårdvaran återlämnas till inköpsstället eller...
Brugervejledning Tak fordi du har købt den trådløse musikafspiller Logitech® Squeezebox™ Touch Vi håber at du får lige så meget fornøjelse af den som vi havde af at fremstille den Denne vejledning dækker installation og basiskonfiguration af hardwaren Når hardwaren er installeret, bliver du hjulpet med resten af konfigurationen vha vejledninger på...
En typisk installation af Squeezebox Touch Find et godt sted Anbring din Squeezebox Touch et sted hvor den let kan sluttes til dit stereoanlæg og hvor du let kan se og komme til det trykfølsomme display Squeezebox Touch skal også tilsluttes lysnettet Hvis din Squeezebox Touch skal kobles til et trådløst...
Página 87
Squeezebox Papirlommetørklæder og andre materialer kan ridse det På bagsiden af Squeezebox Touch er der stik til at forbinde den til dit stereoanlæg, eller et sæt højtalere med egen strømforsyning, samt en Ethernet- port så du kan slutte den til netværket vha et kabel...
Página 88
Du kan bruge fjernbetjeningen eller det trykfølsomme display til at betjene din Squeezebox Bemærk Når du bruger fjernbetjeningen, skal der være frirum mellem dig og din Squeezebox Det infrarøde lys fra fjernbetjeningen skal kunne registreres af sensoren på Squeezebox Touch DVALE HJEM STRøM FREM...
Página 89
Brugervejledning Trin 2: Tilslutning af Squeezebox Kun nødvendigt ved tilslutning til kabelnetværk eller Hvis du vil slutte Squeezebox Touch til et par højtalere med egen strømforsyning eller et par hovedtelefoner, skal du gøre det nu Phono-stik Stereoanlæg Trin 3: Slut Squeezebox til lysnettet Dansk...
Página 90
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Når du har tilsluttet din Squeezebox Touch, vil den automatisk blive tændt efter et par sekunder Startskærmbilledet på Squeezebox Touch Trin 4: Gå til konfigurationsskærmbilledet på displayet Inden du forsøger at færdiggøre installationen, skal du sikre dig at routeren er tændt og der er forbindelse til internettet Følg anvisningerne på...
Página 91
Problemløsning Nulstilling af Squeezebox Du kan nulstille din Squeezebox Touch ved at trykke på knappen mærket Reset oven over strømstikket bag på afspilleren Hold knappen nede indtil der står Gendan fabriksindstillinger på displayet Alternativt kan du gå til startskærmbilledet og vælge Indstillinger >...
Página 92
Der blev ikke etableret forbindelse til netværket Hvis din Squeezebox Touch ikke kan sluttes til netværket, kan du prøve følgende: Kontroller at du har valgt det rigtige netværksnavn Prøv at vælge netværkets navn igen eller eventuelt at give det et nyt navn Hvis dit netværk har et almindeligt navn som linksys (efter routeren), er det sandsynligt at der...
Página 93
Bed forhandleren om hjælp, eller tjek routerproducentens hjemmeside * Squeezebox Touch er indstillet til at modtage en IP-adresse fra en DHCP-server under installationen Hvis du foretrækker at bruge en statisk IP-adresse, kan du angive den på to måder: •...
Página 94
Hvis der er flere routere på netværket, eller du/I benytter internettelefoni/VoIP, eller der er tale om et virksomhedsnetværk med en kompleks eller segmenteret struktur, skal du sikre dig at computeren og Squeezebox Touch er på det samme netværkssegment Når det er tilfældet, kan Squeezebox Touch automatisk etablere forbindelse til Squeezebox-softwaren på...
Página 95
Brugervejledning Logitech og overholdelse af krav Hvis du vil vide mere om opfyldelse af lovkrav, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance Dette tilbud er godkendt i følgende lande: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Der kræves en generel licens til brug udendørs, ** må...
Página 96
Logitech hardware - Begrænset garanti Logitech garanterer, at dit Logitech hardwareprodukt er fri for fejl i materialer og udførelse i 2 år fra købsdatoen Undtagen i det omfang hvor loven forbyder det, må denne garanti ikke overdrages til andre parter Garantien gælder kun den oprindelige køber Garantien giver dig specifikke lovmæssige rettigheder Du kan desuden have andre rettigheder, som varierer i henhold til gældende...
Brukerveiledning Takk! Takk for at du valgte musikkspilleren Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi Vi håper at du får like mye moro ut av å bruke den som vi hadde da vi laget den Denne veiledningen omhandler grunnleggende oppsett av maskinvaren Når oppsettet av maskinvaren er fullført, får du veiledning på Squeezebox Touch-skjermen for resten av oppsettet Avsnittet om feilsøking bakerst...
Typisk oppsett av Squeezebox Touch Finn en bra plassering Du bør plassere Squeezebox Touch slik at det er enkelt å kople den til stereoanlegget, og slik at berøringsskjermen til Squeezebox er synlig og lett tilgjengelig Squeezebox Touch må være koplet til et støpsel Hvis du skal legge Squeezebox Touch til et trådløst nettverk,...
Página 99
Du bør kun bruke den medfølgende kluten eller en pusseklut for briller til å rengjøre berøringsskjermen på Squeezebox Lommetørklær og andre materialer kan skrape opp skjermen På baksiden av Squeezebox Touch finner du porter for å kople til stereoanlegget eller høyttalere samt en port for tilkopling til trådet Ethernet-nettverk DIGITAL...
Página 100
Fjernkontroll Du styrer Squeezebox ved å bruke enten berøringsskjermen eller fjernkontrollen Merk Du må være innenfor synsrekkevidde av Squeezebox når du bruker fjernkontrollen Det infrarøde lyset fra fjernkontrollen må kunne kommunisere med sensoren på Squeezebox Touch HVILEMODUS HJEM AV/PÅ FRAMOVER...
Página 101
Brukerveiledning Trinn 2: Kople til Squeezebox Kun nødvendig for trådede nettverk eller Hvis du vil bruke Squeezebox Touch med høyttalere eller hodetelefoner, kopler du disse til nå PHONO Stereoanlegg Trinn 3: Sett i kontakten til Squeezebox Norsk...
Página 102
Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox Touch starter automatisk etter at du har koplet den til Dette tar noen få sekunder Oppstartsskjermen til Squeezebox Touch Trinn 4: Gå til oppstartsskjermen Ruteren må være på og det må finnes en Internett-tilkopling for at du skal kunne fullføre oppsettet Du følger de enkle trinnene på...
Página 103
Feilsøking Tilbakestille Squeezebox Du tilbakestiller Squeezebox Touch ved å trykke på tilbakestillingsknappen på baksiden av spilleren Du finner den rett over strøminngangen Hold knappen inne til Fabrikkinnstillinger vises på skjermen Alternativt kan du gå til Hjem > Innstillinger > Avansert >...
Página 104
™ Jeg finner ikke nettverket mitt Hvis nettverket ditt ikke vises i listen over trådløse nettverk, gjør du følgende: Forsikre deg om at Squeezebox Touch er innenfor rekkevidden til det trådløse nettverket Sjekk datamaskinen for å se at nettverket fungerer...
Página 105
Hvis nettverket bruker flere rutere eller IP-telefoni (VOIP), eller hvis du er på et bedriftsnettverk med en sammensatt eller segmentert nettverkskonfigurering, må du sørge for at datamaskinen og Squeezebox Touch er i samme nettverkssegment Slik kan Squeezebox Touch kople til Squeezebox-programmet på datamaskinen automatisk...
Página 106
™ Logitech-samsvar Hvis du vil vite mer om samsvar med gjeldende standarder, kan du gå til http://www.logitech.com/compliance. Dette produktet er autorisert for bruk i følgende land: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Generell lisens kreves for utendørs bruk;...
Página 107
(2) feil bruk eller vedlikehold, bruk som strider mot produktanvisningene eller tilkopling til feil type spenning; eller (3) bruk av forbruksvarer, for eksempel ekstra batterier, som ikke er levert av Logitech, unntatt der slike restriksjoner ikke tillates i gjeldende lovgivning Slik skaffer du garantistøtte.
Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Kiitos. Kiitos, että hankit Logitech® Squeezebox™ Touch Wi-Fi-musiikkisoittimen Toivottavasti sinulla on yhtä hauskaa kaukosäädintä käyttäessäsi kuin meillä oli sitä suunnitellessa Tämä ohje kattaa peruslaiteasennuksen Kun laiteasennus on valmis, Squeezeboxin kosketusnäytöt ohjaavat sinua asennusvaiheiden läpi Oppaan lopussa oleva Vianmääritysosio antaa ratkaisuohjeita ongelmiin,...
Página 109
Squeezebox musiikkitiedostot Tyypillinen Squeezebox Touch -asennus Etsi sopiva paikka Aseta Squeezebox Touch paikkaan, josta se on helppo liittää stereoihin ja missä Squeezeboxin kosketusnäyttö on näkyvissä ja käytettävissä Squeezebox Touchin on oltava jatkuvasti kytkettynä pistorasiaan Jos liität Squeezebox Touchin langattomaan verkkoon, varmista, että...
Página 110
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Squeezebox nopeasti vilkaistuna Squeezebox Touch liitetään suoraan stereoihin ja sillä voit kuunnella haluamaasi musiikkia stereojärjestelmästä tai aktiivikaiuttimista Ohjaa Squeezebox Touchia kosketusnäytöllä tai kaukosäätimellä KOSKETUSNäYTTö Squeezebox edestä Huomaa Käytä vain mukana toimitettua liinaa tai silmälasien puhdistusliinaa Squeezeboxin kosketusnäytön puhdistamiseen Paperiliinat ja muut materiaalit...
Página 111
Käyttöopas Kaukosäädin Voit käyttää Squeezeboxia kosketusnäytöllä tai kaukosäätimellä Huomaa Kaukosäädintä käytettäessä kaukosäätimen ja Squeezeboxin on oltava suorassa näköyhteydessä Squeezebox Touchin tunnistimen on oltava kaukosäätimen infrapunavalon ulottuvilla LEPOTILA KOTI VIRTA ETEENPäIN KELAUS ETEENPäIN KELAUS TAUKO/PYSäYTYS TOISTO LISää YLöS VASEN OIKEA / VALITSE ALAS ääNENVOIMAKKUUDEN LISäYS/ VäHENNYS...
Página 112
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Vaihe 2: Squeezeboxin liitännät Tarvitaan vain lankaverkkoa käytettäessä Jos haluat käyttää Squeezebox Touch aktiivikaiuttimien tai kuulokkeiden kanssa, tee niiden liitännät nyt Levysoitin Kotistereo Vaihe 3: Kytke Squeezebox pistorasiaan Suomi...
Página 113
Käyttöopas Kun olet liittänyt Squeezebox Touchin, se käynnistyy automaattisesti muutaman sekunnin kuluttua Squeezebox Touchin käynnistysnäyttö Vaihe 4: Avaa asennusnäyttö Asennusprosessin loppuun saattamiseksi varmista, että reititin on käynnissä ja että siinä on internetyhteys Noudata kosketusnäytön helppoja asennusvaiheita kosketusnäytön tai kaukosäätimen avulla VIERITYS- PALKKI Aloita asennusprosessi näytössä.
Página 114
Musiikin toisto tietokoneella Kun asennus on valmis, avaa selaimessa osoite www.mysqueezebox.com ja lataa Squeezebox-ohjelmisto Squeezebox Touch voi asennuksen jälkeen toistaa tietokoneelle tallennettua musiikkia Tiedostot, jotka ovat iTunes- tai muissa musiikkikirjastoissa, haetaan ja indeksoidaan hakemistoksi Sen jälkeen valitset tietokoneen nimen Squeezeboxin Omat musiikkitiedostot -näytöstä,...
Página 115
SSID ja salasanaan viitataan joskus langattomana avaimena tai suojausavaimena En löydä verkkoani Jos verkkosi ei näy langattomien verkkojen luettelossa, toimi seuraavasti: Varmista, että Squeezebox Touch on langattoman verkon kantamalla Varmista tietokoneesta, että verkko on toiminnassa Muut Jos reititin on määritetty olemaan lähettämättä verkon nimeä (SSID), valitse verkot verkkoluettelon alareunasta ja anna omasi Irrota reititin, odota 30 sekuntia ja liitä...
Página 116
Kytke reititin irti ja odota 30 sekuntia Kytke se tämän jälkeen takaisin ja yritä suorittaa asennus uudelleen Pyydä apua reitittimen myyjältä * Squeezebox Touch odottaa yleensä DHCP-palvelimen antavan IP-osoitteen määrityksen aikana Jos käytät mieluummin staattista IP-osoitetta, voit tehdä niin kahdella tavalla: •...
Página 117
Jos verkkosi käyttää useita reitittimiä tai Voice over IP:tä (VOIP) tai jos kuulut yritysverkkoon, jonka kokoonpano on monimutkainen tai segmentoitu, varmista että tietokoneesi ja Squeezebox Touch -soittimesi kuuluvat samaan verkkoalueeseen Tämän ansiosta Squeezebox Touch voi muodostaa automaattisesti yhteyden tietokoneesi Squeezebox-ohjelmistoon...
® ™ Logitechin yhdenmukaisuus Yhdenmukaisuutta koskevia lisätietoja löydät osoitteesta http://www.logitech.com/compliance. Tuotteen käyttö on sallittua seuraavissa maissa: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Ulkokäyttöön vaaditaan yleinen käyttöoikeus ** Vain sisäkäyttöön...
Touch появится информация о том, как завершить установку. В разделе «Устранение неполадок» данного руководства, рассматриваются определенные проблемы, с которыми вы можете столкнуться в процессе установки. Справочник функций и полная документация по Squeezebox Touch доступны на веб-сайте www.mysqueezebox.com. Техническая поддержка Дополнительная информация о Squeezebox находится на веб-сайте...
Página 121
Моя музыка Пример обычной установки Squeezebox Touch Правильное размещение Разместите Squeezebox Touch там, где вы легко сможете подключить его к стереосистеме, где сенсорный экран Squeezebox будет виден и легко доступен. Необходимо, чтобы Squeezebox Touch постоянно был подключен к электросети. Если вы собираетесь подключить Squeezebox Touch к...
Página 122
Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Внешний вид Squeezebox Squeezebox Touch подключается прямо к вашей стереосистеме, позволяя слушать любимую музыку через нее или через включенные колонки. Для управления Squeezebox Touch, используйте сенсорный экран пульта дистанционного управления. СЕНСОРНЫЙ ЭКРАН Squeezebox (вид спереди) Примечание...
пульта дистанционного управления. Примечание Если вы собираетесь пользоваться пультом дистанционного управления, необходимо, чтобы между ним и Squeezebox не было никаких преград. Инфракрасный луч пульта дистанционного управления должен без помех попадать на воспринимающий элемент Squeezebox Touch. ТАЙМЕР ОЖИДАНИЯ ОСНОВНОЙ ЭКРАН ПИТАНИЕ ПЕРЕМОТКА ВПЕРЕД...
Página 124
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Шаг 2: Подключение Squeezebox Требуется только для подключения к проводной сети . Или Если вы собираетесь использовать Squeezebox Touch с колонками или наушниками, необходимо подключить их сейчас. PHONO Домашнее стерео Шаг 3: Подключение Squeezebox...
Página 125
После завершения процесса установки на экране появится краткое руководство, которое поможет вам начать пользоваться устройством. Эксплуатация Squeezebox Touch Музыка через Интернет Как пользователь Squeezebox Touch, вы можете искать и добавлять музыкальные службы и другие дополнительные приложения прямо с экрана Squeezebox Touch www.mysqueezebox.com. или с веб-сайта...
После завершения процесса установки, перейдите на веб-сайт www.mysqueezebox.com и загрузите программное обеспечение Squeezebox. Теперь Squeezebox Touch может воспроизводить музыку, записанную на вашем компьютере. Файлы iTunes или других музыкальных библиотек будут просканированы и проиндексированы. После этого надо выбрать нужное имя компьютера на экране «Моя музыка» (My Music) вашего Squeezebox, затем...
Если сеть не появляется в списке беспроводных сетей, выполните следующие действия: Убедитесь, что Squeezebox Touch находится в зоне охвата вашей беспроводной сети. Посмотрите данные на компьютере, чтобы убедиться в том, что сеть работает. Если в настройках вашего маршрутизатора выбрано не сообщать ваше сетевое имя...
Página 128
Отключите маршрутизатор, подождите 30 секунд, затем подключите его снова и начните процесс установки повторно. Обратитесь к продавцу маршрутизатора за технической поддержкой. * Squeezebox Touch обычно обращается к DHCP-серверу для предоставления IP- адреса во время установки. Если вы предпочитаете использование статического IP-адреса, вы можете сделать это следующими способами: Убедитесь, что...
Página 129
Если в вашей сети используется несколько маршрутизаторов или Voice over IP (VOIP), или вы находитесь в корпоративной сети со сложной или сегментированной конфигурацией, убедитесь, что Squeezebox Touch находится в том же сегменте сети, что и ваш компьютер. Это позволит Squeezebox Touch автоматически подключиться...
™ Соответствие продукции Logitech стандартам Дополнительные сведения о соответствии стандартам см. на веб-сайте http://www.logitech.com/compliance. Использование данного продукта авторизовано в следующих странах: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Требуется...
Página 131
и могут быть зарегистрированы. Все прочие торговые марки являются собственностью их соответствующих владельцев. Фирма Logitech не несет никакой ответственности за любые ошибки, которые могут иметь место в любом руководстве или на данном сайте. Настоящая информация может быть изменена без предупреждения.
Touch zostaną wyświetlone instrukcje dotyczące dalszych etapów procesu konfigurowania. W sekcji Rozwiązywanie problemów na końcu tego podręcznika omówiono problemy, które mogą wystąpić w trakcie procesu konfigurowania. Pełna dokumentacja funkcji odtwarzacza Squeezebox Touch jest dostępna jako przewodnik po funkcjach na stronie www.mysqueezebox.com. Uzyskiwanie pomocy Więcej informacji o odtwarzaczu Squeezebox można znaleźć...
Página 133
Squeezebox Typowa konfiguracja odtwarzacza Squeezebox Touch Znajdź odpowiednie miejsce Umieść odtwarzacz Squeezebox Touch w miejscu, w którym można go łatwo podłączyć do odbiornika stereo, a ekran dotykowy odtwarzacza jest widoczny i dostępny. Odtwarzacz Squeezebox Touch musi być stale podłączony do gniazdka sieci elektrycznej.
Página 134
™ Squeezebox — informacje podstawowe Odtwarzacz Squeezebox Touch można podłączyć bezpośrednio do odbiornika stereo, aby słuchać muzyki przy użyciu systemu stereo lub zasilanych głośników. Do zarządzania odtwarzaczem Squeezebox Touch służy ekran dotykowy i pilot. EKRAN DOTYKOWY Przód odtwarzacza Squeezebox Uwaga Do czyszczenia ekranu dotykowego odtwarzacza Squeezebox używaj...
Odtwarzacz Squeezebox można obsługiwać za pomocą ekranu dotykowego lub pilota. Uwaga Podczas korzystania z pilota odtwarzacz Squeezebox musi znajdować się w zasięgu wzroku. Wysyłane z pilota promienie podczerwieni muszą swobodnie docierać do czujnika w odtwarzaczu Squeezebox Touch. UŚPIENIE POCZĄTEK ZASILANIE PRZEWIŃ DO PRZODU PRZEWIŃ...
Página 136
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Krok 2. Podłączanie odtwarzacza Squeezebox Wymagane tylko w przypadku opcji sieci przewodowej. Jeśli chcesz używać odtwarzacza Squeezebox Touch razem z zasilanymi głośnikami lub słuchawkami, podłącz je teraz. PHONO Domowy system stereo Krok 3. Podłączanie odtwarzacza Squeezebox...
Página 137
Instrukcja obsługi Odtwarzacz Squeezebox Touch włączy się automatycznie po kilku sekundach od podłączenia do zasilania. Ekran powitalny odtwarzacza Squeezebox Touch Krok 4. Przejście do konfigurowania na ekranie Aby zakończyć proces konfigurowania, upewnij się, że router jest włączony i połączony z Internetem. Wykonaj proste kroki wyświetlane na ekranie, korzystając z ekranu dotykowego lub pilota.
USB z tyłu odtwarzacza Squeezebox lub włóż kartę SD do gniazda z prawej strony odtwarzacza. Następnie wybierz nazwę urządzenia na ekranie My Music (Moja muzyka) w odtwarzaczu Squeezebox, przejdź do utworu i rozpocznij odtwarzanie. Przewodnik po funkcjach odtwarzacza Squeezebox Touch można pobrać ze strony www.mysqueezebox.com. Rozwiązywanie problemów Resetowanie odtwarzacza Squeezebox Aby zresetować...
Página 139
Nie mogę odnaleźć sieci Jeśli sieci nie ma na liście sieci bezprzewodowych, wykonaj następujące czynności: Sprawdź, czy odtwarzacz Squeezebox Touch jest w zasięgu sieci bezprzewodowej. Na komputerze sprawdź, czy sieć działa. Jeśli router skonfigurowano tak, aby nie rozgłaszał nazwy sieci (identyfikatora SSID), wybierz opcję...
Página 140
® ™ Nie udało się nawiązać połączenia z siecią Jeśli odtwarzacz Squeezebox Touch nie może się połączyć z siecią domową, wykonaj następujące czynności: Upewnij się, że została wybrana prawidłowa nazwa sieci. Spróbuj ponownie wybrać nazwę sieci lub zmienić tę nazwę. Jeśli sieć ma popularną...
Página 141
Jeśli sieć obsługuje kilka routerów lub telefonię internetową (VoIP) albo korzystasz z sieci firmowej o złożonej lub segmentowanej konfiguracji, sprawdź, czy komputer i odtwarzacz Squeezebox Touch znajdują się w tym samym segmencie sieci. W takim przypadku odtwarzacz Squeezebox Touch może automatycznie łączyć się...
Zgodność produktów firmy Logitech z wymaganiami norm Więcej informacji o zgodności z normami można znaleźć na stronie http://www.logitech.com/compliance. Użytkowanie tego produktu jest autoryzowane w następujących krajach: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Do użytku na zewnątrz jest wymagana ogólna licencja.
Ograniczona gwarancja na sprzęt Logitech Logitech gwarantuje, że zakupiony sprzęt Logitech będzie wolny od usterek materiału i robocizny przez okres 2 lat począwszy od dnia zakupu. Tam gdzie nie jest to zakazane przez ustawę, niniejsza gwarancja nie podlega cesji i przysługuje tylko pierwszemu nabywcy.
Squeezebox Touch povedou zbývajícími kroky procesu instalace. V části Odstraňování problémů na konci této příručky jsou popsány potíže, s nimiž se můžete setkat během instalace. Úplnou dokumentaci funkcí zařízení Squeezebox Touch – průvodce funkcemi – naleznete na webu www.mysqueezebox.com. Získání nápovědy Další...
Página 145
Typická instalace zařízení Squeezebox Touch Vyhledání vhodného místa Zařízení Squeezebox Touch umístěte tam, kde je budete moci snadno připojit k stereofonnímu systému a kde bude jeho dotyková obrazovka viditelná a přístupná. Po celou dobu musí být zařízení Squeezebox Touch připojeno k elektrické...
Página 146
čištění brýlí. Papírové kapesníčky nebo jiný materiál mohou poškrábat povrch. Na zadní straně zařízení Squeezebox Touch se nacházejí porty pro připojení k stereofonnímu systému nebo k napájeným reproduktorům a jeden port pro připojení k drátové síti Ethernet.
Zařízení Squeezebox je možné ovládat pomocí dotykové obrazovky nebo dálkového ovladače. Poznámka Používáte-li dálkový ovladač, musí být v přímém dohledu zařízení Squeezebox. Infračervený paprsek ovladače musí být schopen komunikace s čidlem na zařízení Squeezebox Touch. SPÁNEK DOMŮ NAPÁJENÍ PŘEVINOUT ZPĚT VPŘED...
Página 148
Logitech Squeezebox Touch Wi-Fi Music Player ® ™ Krok 2: Připojení zařízení Squeezebox Požadováno pouze pro možnost drátové sítě. nebo Chcete-li zařízení Squeezebox Touch používat s napájenými reproduktory nebo se sluchátky, nyní je připojte. PHONO Domácí stereofonní systém Krok 3: Připojení zařízení Squeezebox k elektrické síti...
Página 149
Uživatelská příručka Squeezebox Touch se po několika sekundách po zapojení automaticky zapne. Squeezebox Touch – úvodní obrazovka Krok 4: Nastavení podle pokynů na obrazovce Aby bylo možné provést tento proces instalace, směrovač musí být zapnutý a připojený k Internetu. Pomocí dotykové obrazovky nebo dálkového ovládání...
Můžete také použít jiný způsob a přejít k položce Domů (Home) > Nastavení (Settings) > Upřesnit (Advanced) > Obnovení nastavení z výroby (Factory Reset) > Pokračovat (Continue). Zobrazí se logo Logitech a po něm zpráva o obnovení nastavení z výroby.
Página 151
Nemohu najít síť. Pokud se vaše síť nezobrazí v seznamu bezdrátových sítí, postupujte takto: Zkontrolujte, zda je zařízení Squeezebox Touch v dosahu bezdrátové sítě. Ověřte si funkčnost sítě v počítači. Pokud je směrovač nastaven tak, aby nevysílal síťový název (SSID), vyberte v dolní části seznamu sítí...
Página 152
Odpojte směrovač od elektrické sítě, počkejte 30 sekund, opět jej zapojte a zopakujte proces instalace. Požádejte o pomoc prodejce směrovače. * Squeezebox Touch obvykle během instalace získává adresu IP ze serveru DHCP. Pokud chcete raději používat statickou adresu IP, můžete postupovat jedním ze dvou způsobů: •...
Página 153
Pokud je ve vaší síti použito více směrovačů nebo technologie Voice over IP (VOIP) nebo pracujete v podnikové síti se složitou nebo segmentovou konfigurací, přesvědčte se, zda je váš počítač a zařízení Squeezebox Touch ve stejném segmentu sítě. Za této podmínky se může Squeezebox Touch automaticky připojit k softwaru Squeezebox v počítači.
™ Produkty Logitech – prohlášení o shodě Další informace o shodě naleznete na webu http://www.logitech.com/compliance. Používání tohoto produktu je povoleno v těchto zemích: AT, CY, BE, BGR*, DK, UK, FI, FR**, DE, GR, HU, IE, LU, NL, PT, ES, SE, IS, LI, NO, CH, CZ, PL, RO, SK, SI, EE, LV, LT, MT * Pro použití...
Página 155
Logitech Logitech ručí za to, že váš hardwarový výrobek Logitech bude bez vad materiálu a provedení po dobu 3 roku počínaje dnem nákupu. Kromě případů, kdy to zakazují příslušné zákony, je tato záruka nepřevoditelná a omezuje se na původního kupujícího. Tato záruka Vám dává...