English ............................................................................................................................................. 3
Français ........................................................................................................................................... 6
Español ............................................................................................................................................ 9
Resumen de contenidos para Worldcast Systems Mobile SureStreamer
Página 1
Mobile SureStreamer Unpacking Déballage Desembalaje English ............................. 3 Français ............................6 Español ............................9 DOC01064 04/2020...
Página 3
Figure 1 Preconfigured Mobile SureStreamer in a bag with its battery pack With the Premium Contract for APT Mobile SureStreamer, you can receive one hour of support by phone. Do not hesitate to contact our support department to help you setting your Mobile...
Página 4
English version 2. Preparing the accessories Setting up the modems The modems are preconfigured and will automatically connect to your provider's network when the SIM cards are inserted, and the battery is connected. The modems are located in the bag. Unzip the all-around zipper on the rear of the bag to access the modems.
Página 5
When the battery is sufficiently charged, and the voltage selection LED shows 12VDC, connect the Mobile SureStreamer to the battery. Inside the battery bag is the connection cable that you connect to the output socket of the battery (blue arrow on image). Push the connector firmly.
Página 6
15. Une batterie et son chargeur (hors de la housse pour le transport) Figure 1 Mobile SureStreamer préconfiguré dans sa housse avec sa batterie Le contrat Premium pour APT Mobile SureStreamer vous permet de bénéficier d’une heure de support téléphonique. N’hésitez pas à contacter le service de support pour vous aider à...
Página 7
Version française 2. Préparation des accessoires Configuration des modems Les modems sont préconfigurés et se connecteront automatiquement au réseau de votre fournisseur d’accès lorsque les cartes SIM sont insérées et la batterie connectée. Les modems sont situés dans la housse. Une fermeture éclair permet d’ouvrir l’arrière de la housse.
Página 8
Les ports USB peuvent être utilisés pour charger un téléphone ou autres accessoires. DC In USB 5V Bouton DC Out Power Figure 4 : Batterie dans la housse et connecteurs de l’alimentation Pour configurer votre Mobile SureStreamer, téléchargez la notice de mise en route https://www.worldcastsystems.com/catalog/documentation/documents/quick-start- guides/mobile_surestreamer_quickstart_fr.pdf...
Página 9
Figura 1: Mobile SureStreamer preconfigurado en una bolsa con su batería Con el contrato Premium de APT Mobile SureStreamer, puede recibir una hora de apoyo por teléfono. No dude en ponerse en contacto con nuestro departamento técnico para obtener asistencia para la...
Version española 2. Preparación de los accesorios Configuración de los módems Los módems están preconfigurados y se conectarán automáticamente a su proveedor de red cuando se hayan insertado las tarjetas SIM y la batería esté conectada. Los módems se encuentran en la bolsa.
Página 11
Cuando la batería esté suficientemente cargada y el indicador LED de tensión muestre 12 V CC, conecte la unidad Mobile SureStreamer a la batería. Dentro de la bolsa de la batería, está el cable que se conecta a la toma de salida de la batería (flecha azul en la imagen).
Página 12
WorldCast Systems is certified ISO 9001 and our quality department welcomes your feedback: quality@worldcastsystems.com For technical questions: support@worldcastsystems.com WorldCast Systems est certifié ISO 9001 et 14001 et notre service qualité est à votre écoute : quality@worldcastsystems.com Pour toute question technique : support@worldcastsystems.com...