Series 300
Quick Guide
1)
Sensor Head
English
2)
Power and Stand By
3)
Display
2
4
4)
Alarm Mute
3
1
5)
Enter
6)
Scroll up, or hold down for data
5
logging
6
7
7)
Scroll down, or hold down for
8
max/min average
8)
Battery case. For battery
installation, see page 6 of your
user guide
1)
Module du capteur
2)
Mode de marche et mode de
veille
French
3)
Affichage
4)
Alarme sonore activée/
2
désactivée
4
3
5)
Entrer
1
6)
Défilement vers le haut ou
maintenez la touche enfoncée
5
pour l enregistrement de
données
6
7
7)
Défilement vers le bas ou
8
maintenez la touche enfoncée
pour la moyenne
maximale/minimale
8)
Compartiment de batterie. Voir
page 6 du manuel d utilisation au
sujet de l installation de la
batterie.
1)
Sensorkopf
German
2)
Power und Stand-By
3)
Display
2
4)
Alarmstummschaltung
4
3
1
5)
Eingabe
6)
Hoch- und Runterscrollen zur
Datenein-
5
gabe
6
7
8
7)
Runterscrollen, oder gedrückt
halten für max/min Durchschnitt
8)
Batteriefach. Batteriewechsel auf
Seite 6 unserer
Bedienungsanleitung nachlesen.
EXIT
ALARM POINTS
CONTROL POINTS
UNITS
MAX MIN AV
ZERO CAL
ALARM POINTS:
To adjust the alarm points, use the arrows
low, and buzzer enable / disable. For more information see page 14 of your user guide.
CONTROL POINTS:
To adjust the control points, use the arrows
control low. For more information see page 17 of your user guide.
UNITS:
To change the units of measurement, use the arrows
19 of your user guide for more information
MAX / MIN AV:
To adjust the max / min av, press
more information
ZERO CAL:
Please refer to page 12 of your user guide when using this option, as this can uncalibrate your unit if performed incorrectly.
EXIT
ALARM POINTS
CONTROL POINTS
UNITS
MAX MIN AV
ZERO CAL
ALARM POINTS:
Pour régler les seuils de déclenchement d alarme utilisez les touches
alterner entre alarme haute et alarme basse, alarme sonore activée / désactivée. Voir la page 14 du manuel d utilisation pour plus
d information:
CONTROL POINTS:
Utilisez les touches
entre haut seuil de commande et bas seuil de commande. Voir la page 17 du manuel d utilisation pour plus d information
UNITS:
Utilisez les touches
pour changer les unités de mesure et appuyez sur
principal. Voir la page 19 du manuel d utilisation pour plus d information
MAX MIN AV: Enfoncez la touche
pour régler la moyenne max/min. Appuyez sur
(start/stop). Voir la page 19 du manuel d utilisation pour plus d information
ZERO
CAL: Veuillez vous reporter à la page 12 de votre guide de l utilisateur pour utiliser cette option, parce cette action pourrait
affecter le calibrage de votre appareil si elle n a pas été conduite correctement.
ALARM POINTS:
Um Alarmpunkte zu zu setzen drücken Sie
leisem Alarm und Buzzer ein/aus umzuschalten. Mehr Informationen auf Seite 14 der Bedienungsanleitung.
CONTROL POINTS:
Um Kontrollpunkte einzustellen, drücken Sie
und niedriger Kontrolle umzuschalten. Mehr Informationen auf Seite 17 der Bedienungsanleitung.
UNITS:
Um zwischen den Einheiten der Messungen umzuschalten
Hauptmenü zurückzukehren. Mehr Informationen auf Seite 19 der Bedienungsanleitung.
MAX / MIN AV:
Um max/min Durchschnitt anzuzeigen
auf Seite 19 der Bedienungsanleitung.
ZERO CAL:
Bitte lesen Sie zuvor Seite 12 der Bedienungsanleitung, wenn Sie diese Option nutzen wollen, diesekönnte ihre
Messeinheiten unbrauchbar verändern.
, pressing
to alternate between alarm high, alarm
, pressing
to alternate between control high and
, then press
to return to the main menu. See page
to alternate between start and stop. See page 19 of your user guide for
pour régler les seuils de commande et appuyez sur
pour alterner entre Démarrage et arrêt
EXIT
ALARM POINTS
CONTROL POINTS
UNITS
MAX MIN AV
ZERO CAL
und danach
um zwischen lautem Alarm,
und danach
drücken Sie
drücken Sie Eingabe zum Start und Stop. Mehr Informationen
et appuyez sur
pour
pour alterner
pour revenir au menu
um zwischen hoher
und Eingabe um zum