To clean the air intake cap, remove and clean with a vacuum or brush. This
should be done regularly.
Hang-up Loop
This dryer features a loop allowing it to be conveniently hung on a hook for easy
access.
Storage
always unplug when not in use
Allow the appliance to cool before storing. Always store in a dry location. Do not
pull or twist the cord. Do not wrap the cord around the appliance, as this may
cause the cord to wear prematurely and break. If the power cord of this appliance
becomes damaged, it must be replaced by returning to the retailer from which
the appliance was purchased, or a similarly qualified person, in order to avoid a
hazard. Regularly check the power cord for wear and damage (particularly where
it enters the appliance and the plug).
This product carries the CE mark and is manufactured in conformity with the
Electromagnetic Directive 2004/108/EC and the Low Voltage Directive 2006/95/
EC..
WaRnInG: Should this product malfunction, do not attempt to repair it. This
appliance has no user-serviceable parts or components.
features
A - Slim concentrator nozzle
B - Variable heat and speed
C - LCD display
D - Lightweight salon motor
E - Cool Shot
F - Heat & speed controls
G - 3m Cord with Hang Up Loop
H - Tourmaline colour lock
This appliance complies with EU legislation 2002/96/EC on end of life
recycling. Products showing the 'Crossed Through' wheeled bin symbol on
either the rating label, gift box or instructions must be recycled separately from
household waste at the end of their useful life.
Please DO NOT dispose of appliance in normal household waste. Your local
appliance retailer may operate a 'take-back' scheme when you are ready to
purchase a replacement product, alternatively contact your local government
authority for further help and advice on where to take your appliance for recycling.
Guarantee and Service section:
Your Toni&Guy appliance is guaranteed against defects under normal use for
two years from the date of purchase. If your product does not perform satisfactorily
because of defects in materials or manufacture, it will be replaced. Simply take the
appliance back to the retailer from where purchased, along with a valid till receipt, for
exchange free of charge. This guarantee does not cover defects which have occurred
due to misuse, abuse or are caused by failure to follow these instructions. (This does
not affect your consumer statutory rights.)
HoT (uK) Ltd
Helen of Troy House
1-4 Jessops Riverside
800 Brightside Lane
Sheffield
South yorkshire
S9 2RX, England
TONI&GUY appliances manufactured on behalf of Helen of Troy Limited. TONI&GUY and related logos are
used under licence from Unilever plc..
wwww.hairmeetwardrobe.com
www.toniandguyelectrical.com.
fR
ConSERvEz CES InSTRuCTIonS
ConCERnanT La SéCuRITé, ELLES SonT
ImPoRTanTES
Veuillez lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil
avERTISSEmEnT : maintenez cet appareil à l'abri de l'eau. N'utilisez
pas l'appareil à proximité d'une source d'eau, telle que des baignoires, des
éviers ou toute forme de réservoir ou récipient pouvant contenir de l'eau. Ne
manipulez l'appareil qu'avec des mains bien sèches, jamais sous l'eau ou dans
un environnement qui pourrait le rendre humide. maintenez l'appareil hors de
portée des enfants ou de personnes handicapées. veillez à ce qu'aucun
enfant en bas âge ne joue avec cet appareil.
Ce dispositif ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) qui
ont des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent
d'expérience et des connaissances, sauf sous supervision ou après avoir reçu des
instructions quant à son usage d'une personne responsable de leur sécurité.
Lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, prenez garde que les surfaces
chauffées de l'appareil ne soient pas en contact direct avec la peau ou les
yeux. Ne placez jamais l'appareil sur une surface sensible à la chaleur lorsqu'il
est chaud ou encore connecté à l'installation principale. Débranchez toujours
l'appareil lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance.
avERTISSEmEnT : Cet appareil ne doit pas se trouver dans une salle de
bain. Pour augmenter la protection, il est conseillé d'installer un dispositif de
protection à courant résiduel (RCD) avec un courant résiduel de fonctionnement
ne dépassant pas 30 mA dans le circuit électrique alimentant la salle de bain.
Demandez conseil à votre installateur.
avERTISSEmEnT : Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air pendant l'utilisation.
Lorsque vous utilisez l'appareil, prenez garde qu'aucun cheveu ou poil n'entre par
l'ouverture d'entrée d'air. L'ouverture de sortie d'air de cet appareil peut chauffer
pendant l'utilisation. Evitez de la toucher, ainsi que tous les accessoires reliés à
cette sortie d'air.
Remarque : N'utilisez que sur des cheveux préalablement séchés à la serviette.
Tourmaline
La tourmaline est une pierre précieuse broyée présentant des propriétés ioniques
naturelles. L'appareil Tourmaline produits des ions négatifs qui aident à protéger
vos cheveux pendant la coiffure, les nourrissant et les conditionnant pour
permettre un bon lissage et une brillance éclatante.
La tourmaline aide à prévenir l'affadissement de la couleur et à maintenir
l'intensité de la couleur de base.
Combinaisons vitesses et chauffage variables
Résultat parfait et contrôle optimal pour tous types de cheveux avec commande
tactile unique.
Les réglages de températures et puissances élevées sont idéales pour un
séchage rapide et sommaire avant une mise en forme ; les températures et
puissances plus faibles sont idéales pour une mise en plis.
Contrôle de température variable par pression sur les parties gauche ou droite de
la commande tactile.
Contrôle de vitesse/ventilation variable par pression sur les parties supérieure ou
inférieure de la commande tactile.
arrêt en cas de surchauffe
Cet appareil est équipé d'un thermostat qui provoque un arrêt immédiat de ce
dernier si la température du sèche-cheveux dépasse celle considérée comme
optimale pour le séchage. Une telle surchauffe se produit lorsque les sorties et
entrées d'air sont obstruées. Si l'appareil s'arrête, placez le commutateur en
position ARRÊT (0) et laissez-le refroidir. Une fois l'appareil refroidit, le thermostat
sera réinitialisé et le fonctionnement peut recommencer.
affichage aCL
L'afficheur ACL à cristaux liquides affiche les réglages de chaleur, de vitesse,
de niveau ionique et de refroidissement. L'affichage est activé automatiquement
lorsque l'appareil est sur MARCHE (I) et il s'allume en rouge.
Bouton d'air froid
Idéal pour une utilisation avec des extensions. Une fois le style désiré obtenu,
appuyez sur le bouton pour le mettre en position Air froid ( ) pour fixer la coiffure
avec un véritable flux d'air froid. L'écran ACL bleu s'allume pour indiquer que l'air
froid est en fonctionnement.
Concentrateur fin
Canalise le flux d'air pour obtenir un séchage doux et facile à coiffer. Ne
concentrez pas le flux d'air sur une zone précise pendant trop longtemps. Si
vous souhaitez sécher vos cheveux rapidement, retirez l'accessoire et réglez le
sèche-cheveux sur une température et une puissance plus élevées. Avant de
sécher des cheveux épais avec cet accessoire, utilisez le sèche-cheveux avec les
réglages élevés pour éliminer l'excès d'eau.
Coiffure
Séchez toujours les cheveux à la serviette avant d'utiliser le sèche-cheveux. Réglez le
sèche-cheveux sur une température et une puissance élevée et dirigez le souffle d'air
dans les cheveux. Ne concentrez pas le flux d'air sur un point précis pendant un long
moment. Dès que les cheveux sont « presque » secs, réduisez la température et la
puissance et modelez la coiffure à l'aide d'une brosse.
nettoyage
Débranchez toujours l'appareil de l'installation principale après l'utilisation et
laissez-le refroidir avant de le nettoyer. Essuyez la surface de l'appareil avec
un tissu légèrement humide, puis essuyez-le pour le sécher. Cette tondeuse est
un outil professionnel de haute précision, il doit respirer pour offrir une efficacité
optimale. Vérifiez toujours que l'air entrant dans l'appareil ne contient aucun