Resumen de contenidos para Desa POWERFAST StrapGun 1214NM
Página 1
™ StrapGun IMPORTANT: Hold tool flat against work sur- face for best operation. Model No. 12-14NM Features Fastens 12/2, 14/2, 12/3, and 14/3 nonmetallic sheathed cable as well as double-stacked 12/2 and 14/2 nonmetallic sheathed cable to wood framing members Straps will not cut or crush the cables OPERATING INSTRUCTIONS...
Safety Information WARNING: Follow all safety warnings listed below and throughout manual. Improper use of this tool can cause severe injury from flying debris or firing strap into body. Read and understand this manual before loading or using tool. Make certain you read and understand all Warnings. Only well-instructed adults should use tool.
Loading Tool Handle Lock handle (see Locking Handle, page Turn StrapGun™ upside down. At rear of tool, squeeze latch on end of magazine (see Figure 4). Pull rail out of magazine Handle until it stops (see Figure 4). Lock Drop straps into magazine. Make sure in- sulator is facing up (see Figure 4).
Página 4
S12-14 Insulated Strap LIMITED WARRANTY DESA Specialty Products™ warrants model number 12-14NM Strapgun™ for a period of 90 days from date of purchase against original defects in materials or workmanship. If this product fails to perform for either of those reasons, DESA Specialty Products™will replace the tool, at DESA Specialty Products’™...
™ StrapGun IMPORTANTE: Para un mejor resultado, sostenga la herramienta en forma plana contra la superficie. Modelo N° 12-14NM Características Sujeta el cable con vaina no metálica 12/2, 14/2, 12/3 y 14/3 así como el cable con vaina no metálica 12/2 y 14/2 de doble hilera a los elementos del bastidor de madera.
Información sobre seguridad ADVERTENCIA: Siga todas las advertencias de seguridad listadas a continuación y a través del manual. El uso indebido de esta herramienta puede ocasionar una lesión grave debido a los restos que se proyectan o láminas que se disparan en el cuerpo. 1.
Carga de la herramienta Mango 1. Bloquee el mango (vea Bloqueo del man- go, página 2). 2. Voltee la StrapGun™ boca abajo. En la parte posterior de la herramienta, apriete el pestillo del extremo del cargador (vea la Figura 4). Hale el riel fuera del carga- Seguro del mango dor hasta el tope (vea la Figura 4).
Lámina aislada S12-14 GARANTÍA LIMITADA DESA Specialty Products™ garantiza por un período de 90 días a partir de la fecha de compra que la Strapgun™ con número de modelo 12-14NM esta libre de defectos originales en materiales y mano de obra.
StrapGun IMPORTANT : Pour de meilleurs résultats, maintenez l’outil fer- mement appuyé, à plat, contre la surface. Modèle 12-14NM Caractéristiques Pour la fixation des câbles non métalliques gainés de calibre 12/2, 14/2, 12/3 et 14/3, ainsi que des câbles ruban non métalliques gainés de calibre 12/2 et 14/2 aux montants de bois.
Données de sécurité MISE EN GARDE : Respectez toutes les mises en garde de sécurité indiquées plus loin et dans le guide. L’utilisation inappropriée de cet outil pourraient causer de graves blessures attribuables aux débris ou aux broches. 1. Lisez bien le guide, et assurez-vous de le comprendre, avant de charger ou d’utiliser cet outil. 2.
Chargement de l’outil Poignée 1. Verrouillez la poignée (voir la section Ver- rouillage de la poignée, page 2). 2. Retournez le StrapGun à l’envers. À l’ar- rière de l’outil, appuyez sur le loquet à l’ex- trémité du magasin (voir la Figure 4). Fai- tes glisser le rail en dehors du magasin, Verrou de poignée jusqu’à...
, modèle 12-14 NM, pendant une période de 90 jours à compter de la date d’achat contre tout défaut original de matériaux et de fabrication. Si ce produit n'exécute pas pour l'une ou l'autre de ces raisons, la volonté DESA Specialty Products remplace l'outil, à...