Descargar Imprimir esta página
Danze D225525 Guia De Inicio Rapido

Danze D225525 Guia De Inicio Rapido

Grifo de baño con dos manijas

Publicidad

Enlaces rápidos

Check with the local plumbing code requirements before installation.
Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de
plomería.
Vérifier les exigences du code de la plomberie qui s'applique avant
de procéder à l'installation.
Check to make sure you have the following parts indicated below:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:
Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
D225525 D225525T D227025T
Single Handle Lavatory Faucet
Grifo De Baño Con Dos Manijas
Robinet De Lavabo À Une Manette
Less than 0.25% lead content
Silicone sealant
Sellador de silicona
Sellador de silicona
Enduit d'étanchéité
au silicone

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Danze D225525

  • Página 1 D225525 D225525T D227025T Single Handle Lavatory Faucet Grifo De Baño Con Dos Manijas Robinet De Lavabo À Une Manette Check with the local plumbing code requirements before installation. Antes de la instalación, consulte las exigencias del código local de plomería.
  • Página 2 Danze always recommends that plumbing products be installed by a licensed professional. Danze aconseja siempre que sea un profesional autorizado quien instale los productos de plomería. Danze recommande que les articles de plomberie soient toujours installés par un professionnel qualifié.
  • Página 3 . From undernecth the sink, install the washers and lock nut. Desde la parte de abajo del fregadero, instale las arandelas y la contratuerca. En passant par le dessous de l’évier, installer les rondelles et l’écrou de blocage. After installing faucet, remove aerator and open the hot and cold water supplies. Check for leaks.
  • Página 4 Stopper assembly Ensamblaje de parador Assemblage de bouchon Remove old drain assembly. Clean all sink surfaces to remove old putty and dirt before installing new drain. Remueva el ensamblaje del desagüe en uso. Antes de colocar el nuevo desagüe limpie el fregadero para remover la suciedad y residuos de material.
  • Página 5: Trouble-Shooting/Guía De Solucionar Problemas/Dépannage

    Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps. Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos correctivos. Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter les correctifs suivants.
  • Página 6 For 50/50 pop-up drain Para ensamblaje de desagüe 50/50 Pour vidange mécanique 50/50 D225525 D225525T D227025T...

Este manual también es adecuado para:

D225525tD227025t