Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

LivingWhites
Starter Set Energy Saver
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Philips LivingWhites

  • Página 1 LivingWhites Starter Set Energy Saver...
  • Página 2 Content EN....10 PT....35 LT....61 HR....88 FR....12 IT....38 ET....63 SR....90 DE....15 EL....41 RU....66 AR....93 NL....18 TR....44 UK....
  • Página 4 Remote Control Télécommande Light Selection Sélection lampe Off/On Off/On Dim Up Luminosité + Luminosité - Dim Down (gradation) Boutons Scene d’ambiance Buttons Fernbedienung Afstandsbediening Fjernkontroll Lichtselectie Valg av lys Lichtauswahl Uit / Aan Ein / Aus Av/på Hogere Sterkere dimming Hochdimmen lichtintensiteit Svakere dimming Lagere Herunterdimmen lichtintensiteit...
  • Página 5 Τηλεχειριστήριο Uzaktan.kumanda Işık.seçimi Επιλογή φωτός Off / On Kapalı./.Açık Αύξηση / μείωση Işık.açma έντασης φωτός Işık.kısma Κουμπιά σκηνής Sahne.düğmeleri Pilot.zdalnego.sterowania Dálkový.ovladač Diaľkové.ovládanie Wybór.światła Výběr.světla Výber.svetla Off./.On Wył../.Wł. Vyp./Zap. Jaśniejsze.światło.. Větší.ztlumení. Zosilnenie Ciemniejsze.światło Menší.ztlumení Stlmenie Przyciski.efektów Tlačítka.scény Tlačidlá.scény Nuotolinis.valdymas Távvezérlő Tālvadības.pults Fényválasztó...
  • Página 6 Telecomandă Қашықтан басқару құралы Жарықты таңдау Selectare.lumină Өшіру / қосу Oprit./.Pornit Жарықтығын Creştere/reducere. арттыру / intensitate.luminii жарықтығын азайту Butoane.pentru.scenă Реңк түймелері Daljinski.upravljalnik Дистанционно.управление Далечински управувач Izbira.svetlobe Избор.на.светилка Избор.на.светлина Исклучување./. Изкл../.Вкл. Vklop/izklop Вклучување Увеличаване.на. Зголемување. Bolj.zatemnjeno затъмняването./. /.намалување.на. Намаляване.на. /manj.zatemnjeno придушување затъмняването...
  • Página 8 ±.10sec ±.4sec...
  • Página 9 Smartlink ±.5sec ±.5sec ±.10sec ±.10sec...
  • Página 10 Instruction for Use pre-settings. The first one will provide 30% of the Thank you for buying Philips LivingWhites Starter Set full light output, the second one 70% and third Energy Saver! one, 100%. With this Starter Set you can create the perfect ambience to suit the moment.
  • Página 11 You can connect multiple Philips LivingWhites Warranty: Energy Savers to one remote control. Bring the Philips two years warranty is valid if the product is used remote control close to the new lamp, then press in accordance with the instructions and for its intended and hold the “I”...
  • Página 12 = for 20 W E27 use according to scientific evidence available today. (61 mm * 61 mm * 131 mm) Philips plays an active role in the development of for 20 W B22 international EMF and safety standards, enabling (61 mm * 61 mm * 129.5 mm) Philips to anticipate further developments in standardisation for early integration in its products.
  • Página 13 En utilisant le réglage personnalisé. Créez votre Vous pouvez connecter d'autres produits Lighting de propre réglage personnalisé en sélectionnant la Philips à votre télécommande LivingWhites de Philips lampe (figure IV), comme expliqué dans la partie « pour créer des ambiances d'éclairage. Les possibilités Créer des ambiances d'éclairage ».
  • Página 14 Garantie : Piles : 3 piles AAA Philips LR03 ; 1,5 V. La garantie Philips de deux ans est valable si le produit est utilisé conformément aux instructions et uniquement Caractéristiques sans fil : dans le but pour lequel il a été créé. Les réclamations Bande de fréquence RF sans fil : 2 405~2 475 MHz...
  • Página 15 Directive 1999/5/EC. Bedienungsanleitung Vielen Dank für den Kauf des Philips LivingWhites 1. Erste Schritte Energiesparlampen-Startersets. Mit diesem Starterset schaffen Sie für jeden Moment Wählen Sie die Leuchten aus, für die Sie die die richtige Atmosphäre.
  • Página 16 3. Einzelne Lichtquellen auswählen und einstellen (Abbildung der auf die Leuchte gerichteten mit der Fernbedienung gesteuert werden. Sie Fernbedienung) können bis zu 50 Lampen mit einer Philips Fernbedienung verbinden. Sie können alle Lampen gleichzeitig oder jede Lampe einzeln steuern. Sie können auch zusätzliche Philips Um eine Lampe zu steuern, müssen Sie sie auswählen.
  • Página 17 Entsorgung der Fernbedienung. Werfen Sie die (siehe Abschnitt 7 "Weitere Unterstützung"). Batterien nicht in den normalen Hausmüll. Geben Sie sie bei einer offiziellen Sammelstelle oder beim Philips Händler ab, wo die Batterien auf umweltfreundliche 7. Weitere Unterstützung Weise entsorgt werden.
  • Página 18 Fernbedienung die notwendigen Anforderungen und die anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EC erfüllen. Gebruiksaanwijzing LivingWhites Bedankt voor uw aanschaf van de Philips LivingWhites- 1. Aan de slag spaarlamp startersset! Met deze startersset creëert u de perfecte sfeer voor Selecteer de armaturen waarvoor u de elk moment.
  • Página 19 U kunt nu de LivingWhites-spaarlampen bedienen met scène wordt nu opgeslagen onder het nummer dat u de afstandsbediening. hebt ingedrukt. Indien gewenst kunt u verdergaan met het aanpassen van de lampen. 2. Een persoonlijke sfeer creëren met dimbaar licht Als u wilt terugkeren naar een opgeslagen scène, hoeft U kunt een persoonlijke sfeer creëren door:...
  • Página 20 00800-PHILIPSL of 00800-74454775 Draadloze specificatie: Garantie: Draadloze RF-frequentieband: 2405~2475 MHz De garantie van Philips is twee jaar geldig als u het Draadloos communicatieprotocol: IEEE 802.15.4 product volgens de instructies en met het beoogde Bedieningskanalen: kanaal 11, 15, 20 of 25 doel gebruikt.
  • Página 21 (61 x 61 x 129,5 mm) Een van de belangrijkste zakelijke principes van voor 15 W E27 Philips is ervoor te zorgen dat al onze producten (61 x 61 x 124 mm) voldoen aan alle geldende vereisten inzake voor 15 W B22...
  • Página 22 15 meter fra hverandre. • Jeg har et spørsmål som ikke står her Kontakt Philips for å få hjelp (se avsnitt 7 5. Koble flere lamper til Philips LivingWhites- Ytterligere brukerstøtte). fjernkontrollen Du kan koble andre belysningsprodukter fra Philips 7.
  • Página 23 Trådløs spesifikasjon: Garanti: Philips' to års garanti er gyldig såfremt produktet Frekvensbånd for trådløs RF-modus: brukes i henhold til instruksjonene og til beregnet 2405~2475 MHz formål. Krav aksepteres kun mot fremlegg av Trådløs kommunikasjonsprotokoll: opprinnelig kjøpsbevis (faktura, salgsnota eller IEEE 802.15.4 kvittering) hvor kjøpsdatoen, navnet på...
  • Página 24 EMF og sikkerhet, håndteres riktig ifølge tilsiktet bruk, er det trygt noe som gjør det mulig for Philips å forutse den å bruke dem ut fra den kunnskapen vi har per videre utviklingen på dette området, for slik å...
  • Página 25 15 meter fra hinanden. • Mit spørgsmål er ikke angivet her 5. Tilslutning af ekstra pærer til Philips Kontakt Philips for at få hjælp (se afsnit 7 LivingWhites-fjernbetjeningen "Yderligere support"). Du kan tilslutte andre Philips Lighting-produkter til Philips LivingWhites-fjernbetjeningen for at skabe 7.
  • Página 26 Philips-forhandler, som vil kassere batterierne på en Overensstemmelseserklæring: miljøvenlig måde. Philips Lighting, BG Lamps erklærer hermed, at Living White-energisparepærer overholder de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EC. Tekniske specifikationer:...
  • Página 27 LivingWhites – Användarinstruktioner Tack för att du har köpt ett startpaket med Philips inställningar genom att välja lampa (ritning IV), som LivingWhites-lågenergilampa! förklaras under rubriken Skapa belysningseffekter. Med det här startpaketet kan du skapa den perfekta stämningen vid varje tillfälle.
  • Página 28 • Jag inte hittar min fråga här med det vanliga hushållsavfallet. Du måste lämna in Kontakta Philips om du vill ha mer hjälp (se dem vid en officiell återvinningsstation eller hos en avsnitt 7 "Mer hjälp"). Philips-återförsäljare. Båda kan kassera batterierna på...
  • Página 29 Deklaration om överensstämmelse: Utgång: 18,5 V 0,83 A Fjärrkontroll: Philips Lighting, BG Lamps deklarerar härmed att den Batterier: 3 Philips AAA-batterier LR03, 1,5 V. här Living White-lågenergilampan och fjärrkontrollen uppfyller alla viktiga krav och andra relevanta villkor i Specifikationer för trådlöst: direktivet 1999/5/EG.
  • Página 30 5. Lisälamppujen liittäminen Philips Himmennysrenkaalla. Voit säätää valaistustasoa LivingWhites -kaukosäätimeen siirtämällä sormea renkaan päällä (kuva II). Voit liittää muita Philips Lighting -tuotteita Philips Esiasetuksilla. Voit valita jonkin kolmesta LivingWhites -kaukosäätimeen ja luoda monipuolisia esiasetuksesta koskettamalla alaosan vastaavaa valaistustilanteita. Mahdollisuuksia on paljon: painiketta (kuva II).
  • Página 31 LivingWhites-lamput ja -kaukosäädin eivät ole Vaatimustenmukaisuusvakuutus: lasten käyttöön tarkoitettuja leluja. • Älä aseta sitä kuumille pinnoille Philips Lighting, BG Lamps vakuuttaa täten, että Living • LivingWhites-lamppuja ei saa avata turvallisuus- White -energiansäästölamput ja -kaukosäädin ovat ja takuusyistä. direktiivin 1999/5/EY olennaisten vaatimusten ja muiden määräysten mukaiset.
  • Página 32 Apague el interruptor de las lámparas seleccionadas, instale la bombilla de bajo 3. Seleccionar y ajustar las bombillas consumo de LivingWhites y vuelva a encender el individuales (ilustración del mando a distancia interruptor. La bombilla se encenderá. señalando a la lámpara con bombilla)
  • Página 33 15 metros del mando a distancia y Puede conectar otros productos de iluminación de otras bombillas deben estar separadas entre sí Philips al mando a distancia de LivingWhites de Philips como máximo 15 metros. para crear ambientes de iluminación envolventes.
  • Página 34 15 W E27 humedad (61 mm*61 mm*124 mm) • LivingWhites es sólo para uso en interiores, no la para 15 W B22 utilice en lugares con humedad, como el cuarto (61 mm*61 mm*122,5 mm) de baño o en el exterior.
  • Página 35 Philips participa activamente en el desarrollo de estándares de CEM y seguridad internacionales, por lo que se puede anticipar a futuros desarrollos de estándares para integrarlos en una etapa temprana en sus productos. LivingWhites - Instruções de utilização Obrigado por adquirir este conjunto de iniciação de Predefinições.
  • Página 36 Agora pode soltar o botão “I”. O candeeiro Garantia: que interligou pode ser controlado com o A garantia de dois anos da Philips é válida se o telecomando a partir de agora. Pode adicionar produto for utilizado de acordo com as instruções e até...
  • Página 37 Deverá entregá-las num da Directiva 1999/5/CE. ponto de recolha oficial ou num representante da Philips para que a sua eliminação seja feita de modo a Campos eléctricos, magnéticos e electromagnéticos respeitar o ambiente. ("CEM") A Philips Lighting fabrica e comercializa muitos Especificações técnicas:...
  • Página 38 LivingWhites: istruzioni per l’uso Grazie per aver acquistato lo Starter Set per consente di utilizzare il 30% della diffusione lampadine a risparmio energetico Philips LivingWhites! luminosa, la seconda il 70% e la terza il 100%. Questo Starter Set consente di creare l'atmosfera perfetta per ogni occasione.
  • Página 39 "I". La lampadina collegata può Garanzia ora essere controllata tramite il telecomando. È La garanzia di due anni sui prodotti Philips è valida a possibile aggiungere fino a 50 lampadine ad un condizione che il prodotto venga utilizzato secondo le unico telecomando Philips.
  • Página 40 (61 mm * 61 mm * 124 mm) rifiuti domestici, ma consegnarle presso un punto di per il modello da 15 W, B22 raccolta ufficiale o presso un rivenditore Philips; questi (61 mm * 61 mm * 122,5 mm) ultimi provvederanno a smaltire le batterie nel rispetto Contenuto di mercurio = 4 mg dell'ambiente.
  • Página 41 LivingWhites Οδηγίες χρήσης Σας.ευχαριστούμε.που.αγοράσατε.το.σετ. δάχτυλό.σας.κατά.μήκος.του.τροχού.για.να. εξοικονόμησης.ενέργειας.LivingWhites.Starter.Set. ρυθμίσετε.την.ένταση.του.φωτός.(εικόνα.II). Energy.Saver.της.Philips! Με.αυτό.το.σετ.μπορείτε.να.δημιουργήσετε.την. Προκαθορισμένες.ρυθμίσεις..Αγγίξτε.ένα. τέλεια.ατμόσφαιρα.για.την.κάθε.στιγμή. από.τα.τρία.κουμπιά.στο.κάτω.μέρος. (εικόνα.II).για.να.ξεκινήσετε.μία.από.τις.τρεις. Το.εγχειρίδιο.αυτό.περιλαμβάνει.τις.εξής.ενότητες προκαθορισμένες.ρυθμίσεις..Η.πρώτη.θα. Ξεκινώντας παρέχει.φωτεινότητα.30%,.η.δεύτερη.70%.και. Δημιουργήστε.την.προσωπική.σας. η.τρίτη.100%. ατμόσφαιρα.με.λευκό.φως.ρυθμιζόμενης. έντασης Προσωπικές.ρυθμίσεις..Δημιουργήστε.τις. Επιλέξτε.και.ρυθμίσετε.τα.επιμέρους.φώτα δικές.σας.προσωπικές.ρυθμίσεις.επιλέγοντας. Δημιουργήστε.σκηνές.φωτισμού το.λαμπτήρα.(εικόνα.IV),.όπως.επεξηγείται. Συνδέστε.άλλα.φωτιστικά.στο.τηλεχειριστήριό. στην.ενότητα.“Δημιουργία.σκηνών.φωτισμού”.. σας.Philips.LivingWhites Απαντήστε.σε.συχνές.ερωτήσεις. Σβήστε.τους.λαμπτήρες.(πατήστε.το.“0”).. Λάβετε.επιπλέον.υποστήριξη. Σε.όλους.τους.συνδεδεμένους.λαμπτήρες. LivingWhites.θα.μειωθεί.αργά.η.ένταση.του. 1. Ξεκινώντας φωτός.μέχρι.να.σβήσουν.σε.12.δευτερόλεπτα.. Αυτό.σας.δίνει.χρόνο.να.φύγετε.από.το. Επιλέξτε.τα.φωτιστικά.για.τα.οποία.θέλετε. δωμάτιο..Εάν.πατήσετε.ξανά.το.“0”,.οι.
  • Página 42 Συνδέστε.το.τηλεχειριστήριο.στο.λαμπτήρα. ένδειξη.‘:’.θα.ανάψει.για.σύντομο.χρονικό.διάστημα. ακολουθώντας.τη.διαδικασία.που. ώστε.να.υποδείξει.ότι.η.σκηνή.έχει.επιλεγεί.και.ότι. περιγράφεται.στην.ενότητα.2.σε.αυτό.το. οι.λαμπτήρες.θα.μεταβούν.στις.αποθηκευμένες.σας. εγχειρίδιο. ρυθμίσεις.(εικόνα.II). •. Τα.κουμπιά.σκηνής.αναβοσβήνουν.αφού. Μπορείτε.να.αποθηκεύσετε.έως.και.3.σκηνές.(μία. χρησιμοποιήσω.το.τηλεχειριστήριο για.κάθε..κουμπί.σκηνής). Αυτό.σημαίνει.ότι.οι.μπαταρίες.στο. τηλεχειριστήριο.είναι.σχεδόν.άδειες.και.πρέπει. να.αντικατασταθούν. 5. Σύνδεση επιπλέον λαμπτήρων στο τηλεχειριστήριο Philips LivingWhites •. Ποια.είναι.η.μέγιστη.απόσταση.μεταξύ. του.τηλεχειριστηρίου.και.των.λαμπτήρων. Μπορείτε.να.συνδέσετε.και.άλλα.προϊόντα. LivingWhites; φωτισμού.της.Philips.στο.τηλεχειριστήριο.Philips. Η.απόσταση.στην.οποία.ο.λαμπτήρας. LivingWhites.για.τη.δημιουργία.εντυπωσιακών. αποκρίνεται.σίγουρα.στο.τηλεχειριστήριο.είναι. σκηνών.φωτισμού..Υπάρχουν.άπειρες.δυνατότητες: 15.μέτρα..Αυτό.σημαίνει.ότι.τουλάχιστον.ένας. λαμπτήρας.πρέπει.να.βρίσκεται.σε.απόσταση. Μπορείτε.να.συνδέσετε.πολλά.σετ. 15.μέτρων.από.το.τηλεχειριστήριο.και.οι. εξοικονόμησης.ενέργειας.Philips.LivingWhites. υπόλοιποι.λαμπτήρες.πρέπει.να.βρίσκονται.
  • Página 43: Δήλωση Συμμόρφωσης

    Κανάλια.λειτουργίας:.Κανάλια.11,.15,.20.ή.25. •. το.προϊόν.καθίσταται.ανεπαρκές.λόγω.ζημίας,. ελαττωματικών.συνδέσεων.ή.κακής.χρήσης. Περιβαλλοντικές.προδιαγραφές: •. έχει.προκληθεί.δυσλειτουργία.που.οφείλεται. Θερμοκρασία.(λειτουργία):. 0...40.°C σε.ακραίες.συνθήκες.που.δεν.είναι.εγγενείς.με. Θερμοκρασία.(αποθήκευση):. -25...60.°C τη.λειτουργία.του.LivingColors,.για.παράδειγμα,. Σχετική.υγρασία:. 5...95.%.χωρίς.υγροποίηση κεραυνός,.πλημμύρα,.πυρκαγιά,.λανθασμένη. χρήση.ή.αμέλεια. •. Ο.λαμπτήρας.LivingWhites.έχει.ανοιχτεί.ή. Λαμπτήρες.εξοικονόμησης.ενέργειας.Living.White: αποσυναρμολογηθεί. Ισχύς.. =.20W/15W Ισοδύναμο.ισχύος.. =.88W/69W Lumen.=. . =.1.200.lumen/870.lumen Οδηγίες.ασφαλείας: Διάρκεια.ζωής.. =.8.000.ώρες •. Κρατήστε.το.βύσμα.και.τους.λαμπτήρες. Κύκλοι.λειτουργίας. =.20.000 LivingWhites.μακριά.από.υγρά.και.υγρασία. Θερμοκρασία.χρώματος.=.2.700K.ζεστό.λευκό •. Ο.λαμπτήρας.LivingWhites.συνιστάται.μόνο.για. Χρόνος.προετοιμασίας.=.5-30.δευτερόλεπτα...
  • Página 44 την.ημερομηνία.παραγωγής.των.προϊόντων.. τωρινά.επιστημονικά.δεδομένα. Βασικό.μέλημα.της.Philips.αποτελεί.η. Η.Philips.διαδραματίζει.ενεργό.ρόλο.στην. ανάπτυξη,.η.παραγωγή.και.η.εμπορία. καθιέρωση.διεθνών.ορίων.έκθεσης.σε. προϊόντων.που.δεν.έχουν.δυσμενείς. ηλεκτρομαγνητικά.πεδία.και.προτύπων. επιπτώσεις.στην.υγεία.των.καταναλωτών.. ασφαλείας,.και.ως.εκ.τούτου,.αναμένει. Η.Philips.παρέχει.τη.διαβεβαίωση.ότι.εάν.τα. περαιτέρω.εξελίξεις.όσον.αφορά.την. προϊόντα.της.λάβουν.τη.σωστή.μεταχείριση. τυποποίηση.προκειμένου.να.τις.ενσωματώσει. για.το.σκοπό.για.τον.οποίο.κατασκευάστηκαν,. εγκαίρως.στα.προϊόντα.της. είναι.ασφαλή.στη.χρήση.τους,.πάντα.με.βάση. LivingWhites Kullanma Talimatları Philips.LivingWhites.Enerji.Tasarrufu.Başlangıç.Setini. satın.aldığınız.için.teşekkür.ederiz! Ön.ayarlar..Alt.kısımdaki.üç.tuştan.birine. dokunduğunuzda.(çizim.II),.üç.ön.ayardan.biri. Bu.Başlangıç.Seti.ile.her.anınıza.uygun.mükemmel. ortamı.yaratabileceksiniz. devreye.girer..İlk.ayar.%30,.ikinci.ayar.%70.ve. üçüncü.ayar.%100.ışık.çıkışı.sağlar. Bu.kılavuzda.ele.alınan.konular Başlarken Kişisel.ayar..“Işıklı.ortamlar.oluşturma”. Kısılabilir.beyaz.ışıkla.istediğiniz.ortamın. bölümünde.açıklanan.şekilde.lambayı.seçerek. yaratılması kendi.kişisel.ayarlarınızı.yapabilirsiniz.(çizim.IV).. Lambaların.ayrı.ayrı.seçilmesi.ve.ayarlanması. Işıklı.ortamlar.oluşturma Lambaları.kapatın.(“0”.tuşuna.basın)..Tüm. Philips.LivingWhites.uzaktan.kumandasına.başka. bağlantılı.LivingWhites.lambalar.12.saniyede.
  • Página 45 Bu,.uzaktan.kumandadaki.pillerin.bitmek.üzere. aldığınız.düğmeye.(örneğin.‘:’).basmanız.yeterli. olduğunu.ve.değiştirilmeleri.gerektiğini.gösterir. olacaktır..‘:’.göstergesi.sahnenin.seçildiğini.göstermek. için.kısa.süreli.yanacak.ve.lambalar.hafızadaki.ayarlara. •. Uzaktan.kumanda.ile.LivingWhites.lambası. gelecektir.(çizim.II). arasındaki.maksimum.mesafe.nedir? Lambanın.uzaktan.kumandaya.tepki.verdiği. Bu.yolla.3.adete.kadar.sahne.hafızaya.alabilirsiniz.(her. garanti.edilen.mesafe.15.metredir..Yani.en.uzaktan. bir.Sahne.düğmesi.için.bir.tane)..kumandaya.en.fazla.15.metre.uzaklıkta.en.az.bir. lamba.bulunmalı.ve.diğer.lambalar.birbirinden.en. fazla.15.metre.mesafede.bulunmalıdır. 5. Philips LivingWhites uzaktan kumandasına başka lambalar bağlanması •. Sorum.buradaki.listede.yok Lütfen.yardım.için.Philips.ile.iletişime.geçin.(bkz.. Farklı.ve.etkileyici.aydınlatma.ortamları.yaratmak.için. Bölüm.7.“Ek.destek”). Philips.LivingWhites.uzaktan.kumandasına.başka.Philips. Aydınlatma.ürünleri.bağlayabilirsiniz..Çok.sayıda.olasılık. bulunmaktadır: 7. Ek destek Birden.fazla..Philips.LivingWhites.Enerji. Servis: Tasarrufu.ürününü.tek.bir.uzaktan.kumandaya. Daha.ayrıntılı.bilgi.için.ve.bir.sorun.meydana.gelmesi. bağlayabilirsiniz..Uzaktan.kumandayı.yeni.lambaya.
  • Página 46: Uygunluk Bildirimi

    Renk.sıcaklığı.. =.2700K.Sıcak.Beyaz •. LivingWhites.lambalar.ve.uzaktan.kumanda,. Isınma.süresi.. =.5-30.saniye çocukların.oynayabilecekleri.oyuncaklar.değildir. Lamba.boyutları. =.20W.E27.için •. Ürünü.sıcak.yüzeylere.koymayın. (61mm*61mm*131mm) •. Güvenlik.nedeniyle.ve.garanti.koşulları. 20W.B22.için.. uyarınca.LivingWhites.lambaların.kesinlikle.içi. (61mm*61mm*129,5mm) açılmamalıdır.. 15W.E27.için.. (61mm*61mm*124mm) Çevre: 15W.B22.için Lambayı.atacağınız.zaman.yerel.yetkili.mercilerin. (61mm*61mm*122,5mm) talimatlarına.uygun.hareket.edin..Uzaktan.kumandayı. Cıva.içeriği.. =.4.mg atacağınız.zaman.pilleri.çıkarın..Pilleri.normal.ev. Kısılabilirlik. =.Evet,.sadece.LivingWhites. atıklarınızla.birlikte.atmayın..Bunun.yerine,.resmi. Uzaktan.Kumanda.ile toplama.noktalarına.ya.da.Philips.servis.merkezine. Enerji.Sınıfı.. verin..Burada.pillerin.atık.işlemleri.çevreye.zarar. vermeyecek.şekilde.gerçekleştirilecektir. Uygunluk bildirimi: Teknik özellikler: AC.adaptör...
  • Página 47 LivingWhites — instrukcja obsługi Dziękujemy.za.zakup.zestawu.startowego. jednego.z.trzech.przycisków.u.dołu.(rysunek. energooszczędnych.lamp.Philips.LivingWhites! II),.aby.uruchomić.jedno.z.trzech.wstępnie. Zestaw.startowy.pozwala.stworzyć.niepowtarzalną. skonfigurowanych.ustawień..Pierwsze.z.nich. atmosferę.odpowiednią.dla.każdej.chwili. pozwala.uzyskać.30%.strumienia.świetlnego,. drugie.–.70%,.a.trzecie.–.100%. Niniejsza.instrukcja.pomoże.Ci.wykonać.poniższe. czynności. Ustawienie.osobiste..Tworzenie.własnego. Zanim.zaczniesz ustawienia.poprzez.wybór.lampy.(rysunek.IV). Tworzenie.spersonalizowanego.oświetlenia. w.sposób.opisany.w.części.„Tworzenie.efektów. dzięki.zastosowaniu.białego.światła.z. świetlnych”.. możliwością.przyciemniania Wybór.i.niezależna.regulacja.lamp. Wyłącz.lampy.(naciśnij.przycisk.„0”)..Wszystkie. Tworzenie.efektów.świetlnych powiązane.źródła.światła.LivingWhites.powoli. Łączenie.innych.opraw.z.pilotem.zdalnego. zaczną.się.ściemniać,.aby.wyłączyć.się.po.12. sterowania.lampy.Philips.LivingWhites sekundach..W.tym.czasie.możesz.opuścić. Odpowiedzi.na.często.zadawane.pytania. pomieszczenie..Ponowne.naciśnięcie.przycisku. Dodatkowa.pomoc.techniczna. „0”.spowoduje.natychmiastowe.wyłączenie.lamp.. Można.jednocześnie.włączyć.wszystkie.lampy,. 1. Zanim zaczniesz naciskając.przycisk.„I”..
  • Página 48 Można.zapisać.maks..3.efekty.(po.jednym.na.każdy..sterowania.są.prawie.rozładowane.i.wymagają. przycisk.efektu). wymiany. •. Jaka.jest.maksymalna.odległość.między.pilotem. 5. Łączenie dodatkowych źródeł światła z zdalnego.sterowania.i.lampą.LivingWhites? pilotem zdalnego sterowania lampy Philips Maksymalna.odległość,.przy.jakiej.lampa. będzie.reaguje.na.polecenia.wydawane.za. LivingWhites pośrednictwem.pilota.zdalnego.sterowania,.to.15. Można.powiązać.inne.produkty.Philips.Lighting.z. metrów..Oznacza.to,.że.co.najmniej.jedna.lampa. pilotem.zdalnego.sterowania.Philips.LivingWhites.w. musi.znajdować.się.w.odległości.15.metrów.od. celu.utworzenia.przestrzennych.efektów.świetlnych.. pilota,.a.reszta.lamp.—.w.maksymalnej.odległości. Istnieje.wiele.możliwości: 15.metrów.siebie. Z.pilotem.zdalnego.sterowania.można. •. Mojego.pytania.nie.ma.na.tej.liście powiązać.wiele.energooszczędnych.lamp.Philips. Skontaktuj.się.z.firmą.Philips,.aby.uzyskać.pomoc. LivingWhites..Zbliż.pilota.do.lampy,.a.następnie. (patrz.część.7.„Dodatkowa.pomoc.techniczna”). naciśnij.i.przytrzymaj.przycisk.„I”..Lampa.błyśnie. trzykrotnie..Przytrzymaj.przycisk.„I”.dłużej,. aż.lampa.błyśnie.dwukrotnie,.a.pilot.zdalnego.
  • Página 49 •. Lampa.LivingWhites.jest.przeznaczona.wyłącznie. Trwałość.. . =.8000.godz. do.użytku.w.pomieszczeniach..Nie.używaj.jej. Cykle.włączania. =.20.000 w.wilgotnych.miejscach,.np..w.łazience.lub.na. Temperatura.barwowa.=.2700.K.ciepła.biel zewnątrz. Czas.nagrzewania.. =.5–30.sekund •. Lampa.LivingWhites.oraz.pilot.zdalnego. Wymiary.lampy.. =.20.W.E27. sterowania.nie.jest.zabawką..Nie.pozwalaj.bawić. (61.mm.x.61.mm.x.131.mm) się.urządzeniem.dzieciom. 20.W.B22. •. Nie.umieszczaj.urządzenia.na.gorących. (61.mm.x.61.mm.x.129,5.mm) powierzchniach.. 15.W.E27. •. Ze.względów.bezpieczeństwa.i.zgodnie.z. (61.mm.x.61.mm.x.124.mm) warunkami.gwarancji.nie.należy.otwierać.lampy. 15.W.B22. LivingWhites.. (61.mm.x.61.mm.x.122,5.mm) Zawartość.rtęci.. =.4.mg Ochrona środowiska: Możliwość.ściemniania.=.Tak,.tylko.pilotem Wyrzucając.lampę,.postępuj.zgodnie.z.lokalnymi. .LivingWhites przepisami..Przed.wyrzuceniem.urządzenia.wyjmij.
  • Página 50 Pokyny pro použití svítidla LivingWhites Děkujeme,.že.jste.si.zakoupili.základní.sadu.úsporné. Osobní.nastavení..Vlastní.nastavení.lze.vytvořit. zářivky.Philips.LivingWhites! volbou.zářivky.(ilustrace.IV),.jak.je.vysvětleno.v. Díky.této.základní.sadě.můžete.vytvořit.dokonalé. části.„Vytváření.světelných.scén“.. prostředí.odpovídající.danému.okamžiku. Zhasněte.zářivky.(stisknutím.tlačítka.„0“).. Tato.příručka.vám.pomůže Všechny.připojení.zářivky.LivingWhites.se. Začít postupně.ztlumí.úroveň.osvětlení.a.do.12.sekund. Vytvořit.si.své.osobní.prostředí.pomocí.bílého. zhasnou..Získáte.tak.čas.opustit.místnost..Dalším. světla.s.možností.ztlumení stisknutím.tlačítka.„0“.zářivky.zhasnou.okamžitě.. Vybrat.a.nastavit.jednotlivá.svítidla. Všechny.zářivky.lze.znovu.rozsvítit.stisknutím. Vytvářet.světelné.scény tlačítka.„I“.. Připojit.další.svítidla.k.dálkovému.ovladači.svítidel. LivingWhites.společnosti.Philips Odpovědět.na.často.kladené.dotazy. 3. Volba a nastavení jednotlivých zářivek Získat.další.podporu. (ilustrace.dálkového.ovladače.namířeného.na.svítidlo. se.zářivkou) 1. Začínáme Je.možné.ovládat.všechny.zářivky.najednou,.nebo.
  • Página 51 7. Další podpora scény..K.dispozici.je.nespočet.možností: Servis: K.jednomu.dálkovému.ovladači.lze.připojit. Pro.informace.a.v.případě.jakýchkoliv.problémů. více.úsporných.zářivek.Philips.LivingWhites.. navštivte.web.společnosti.Philips.na.adrese.www. Přineste.dálkový.ovladač.do.blízkosti.dané. philips.com.nebo.se.obraťte.na.kontaktní.středisko. zářivky..Poté.stiskněte.a.podržte.tlačítko.„I“.. společnosti.Philips.Lighting.na.bezplatné.lince: Svítidlo.třikrát.blikne..Přidržte.tlačítko.„I“,. 00800-PHILIPSL.nebo.00800-74454775 dokud.zářivka.dvakrát.neblikne.a.neozve.se. zvukový.signál.dálkového.ovladače..Nyní.můžete. Záruka: tlačítko.„I“.pustit..Připojenou.zářivku.lze.nyní. Dvouletá.záruka.společnosti.Philips.je.platná,.pokud. ovládat.pomocí.dálkového.ovladače..K.jednomu. byl.výrobek.používán.v.souladu.s.tímto.návodem.k. dálkovému.ovladači.Philips.lze.přidat.až.50. použití.a.k.účelu,.k.jakému.byl.vyroben..Nárok.bude. zářivek. uznán.po.předložení.původního.dokladu.o.nákupu. (faktura,.účtenka.nebo.příjmový.doklad),.který. K.dálkovému.ovladači.Philips.LivingWhites.lze. obsahuje.datum.nákupu,.jméno.prodejce.a.popis. připojit.také.další.výrobky.Philips.LivingAmbiance. výrobku. (LivingColors,.osvětlení,.zásuvky)..Chcete-li.přidat. zářivku.Philips.LivingAmbiance.k.dálkovému. Záruka.společnosti.Philips.je.neplatná,.jestliže: ovladači.Philips.LivingWhites,.přineste.dálkový. •. Na.dokladu.o.nákupu.nebo.popisu.výrobku.bylo. ovladač.do.blízkosti.zářivky.a.přidržte.tlačítko. cokoliv.změněno,.přeškrtnuto,.smazáno.nebo.
  • Página 52 =.5–30.sekund vědeckého.poznání.jejich.použití.bezpečné. Rozměry.zářivky. =.u.20W.E27. Společnost.Philips.se.aktivně.podílí.na.vývoji. (61.mm.*.61.mm.*.131.mm) mezinárodních.standardů.EMF.a.bezpečnostních. u.20W.B22. standardů..Tato.činnost.umožňuje.společnosti. (61.mm.*.61.mm.*.129,5.mm) Philips.předvídat.další.vývoj.v.oblasti. u.15W.E27. standardizace,.a.díky.tomu.provádět.rychlou. (61.mm.*.61.mm.*.124.mm) integraci.do.svých.produktů. u.15W.B22. (61.mm.*.61.mm.*.122,5.mm) Návod na použitie svietidla LivingWhites Philips.LivingWhites Ďakujeme,.že.ste.si.zakúpili.základnú.súpravu.s. Odpovede.na.najčastejšie.otázky. úspornou.žiarivkou.Philips.LivingWhites! Ďalšia.podpora. Pomocou.tejto.základnej.súpravy.môžete.vytvoriť. príjemnú.atmosféru.vhodnú.na.každú.príležitosť. 1. Začíname Tento.návod.vám.pomôže.v.nasledujúcich.oblastiach: Vyberte.svietidlá,.v.ktorých.chcete.použiť. Začíname úspornú.žiarivku.LivingWhites..Svietidlá.by.mali. Vytvorenie.osobnej.atmosféry.pomocou. byť.vybavené.päticou.E27.alebo.B22,.podľa.verzie. stmievateľného.bieleho.svetla základnej.súpravy,.ktorú.ste.si.kúpili..Svietidlo. Výber.a.nastavenie.jednotlivých.žiariviek.
  • Página 53 Vlastnú.atmosféru.môžete.vytvoriť.týmito.spôsobmi:. tlačidlo.scény,.ktoré.ste.použili.pri.jej.uložení. (napríklad.„:“)..Kontrolka.„:“.sa.nakrátko.rozsvieti,.čím. Pomocou.stmievacieho.kruhového.regulátora.. signalizuje.výber.danej.scény.a.žiarivky.sa.prepnú.na. Pohybom.prsta.po.kruhovom.regulátore.môžete. vami.uložené.nastavenia.(nákres.II). nastaviť.úroveň.svetla.(nákres.II). Uložiť.môžete.až.3.scény.(jednu.pre.každé.tlačidlo. Predvolené.nastavenia..Stlačením.jedného.z.troch. scény)..tlačidiel.v.spodnej.časti.ovládania.(nákres.II). spustíte.jedno.z.troch.predvolených.nastavení.. Prvé.nastavenie.poskytne.30.%.svetelného. 5. Pripojenie ďalších žiariviek k diaľkovému výkonu,.druhé.70.%.a.tretie.100.%. ovládaniu svietidiel Philips LivingWhites Osobné.nastavenie..Výberom.žiarivky.si.môžete. K.diaľkovému.ovládaniu.svietidiel.Philips.LivingWhites. vytvoriť.vlastné.osobné.nastavenie.(nákres.IV).. môžete.pripojiť.ďalšie.výrobky.spoločnosti.Philips. Tento.postup.je.opísaný.v.časti.„Vytváranie. Lighting.a.vytvoriť.tak.podmanivé.svetelné.scény..Máte. svetelných.scén“.. na.výber.z.viacerých.možností: Vypnutie.žiariviek.(stlačte.tlačidlo.„0“)..Svetlo. Môžete.pripojiť.niekoľko.úsporných.žiariviek. všetkých.prepojených.žiariviek.LivingWhites. Philips.LivingWhites.k.jednému.diaľkovému. bude.slabnúť.a.po.12.sekundách.žiarivky.zhasnú.. ovládaniu..Umiestnite.diaľkové.ovládanie.do. Táto.dlhšia.doba.vypínania.vám.umožní.odísť.
  • Página 54: Životné Prostredie

    6. Často kladené otázky chybnými.pripojeniami.alebo.zneužitím, •. chybu.spôsobili.extrémne.okolnosti.nesúvisiace. Ako.postupovať,.ak… so.svietidlom.LivingColors,.napríklad.zásah. bleskom,.záplava,.požiar,.nesprávne.použitie.alebo. •. Úsporná.žiarivka.LivingWhites.nereaguje.na. nedbalosť, diaľkové.ovládanie. •. sa.žiarivka.LivingWhites.otvárala.alebo. Skontrolujte.batérie.v.diaľkovom.ovládaní..Je. rozoberala. potrebné,.aby.boli.vložené.so.správnou.polaritou. (+.a.-).a.boli.nabité..Ak.diaľkové.ovládanie.aj. Bezpečnostné.pokyny: napriek.tomu.nefunguje,.skúste.vymeniť.batérie. •. Adaptér.a.žiarivky.LivingWhites.uchovávajte. Prepojte.diaľkové.ovládanie.so.žiarivkou.podľa. mimo.dosah.kvapalín.a.vlhkosti. postupu.v.časti.2.tohto.návodu. •. Žiarivka.LivingWhites.je.určená.len.na.použitie. v.interiéri..Nepoužívajte.ju.na.vlhkých.miestach,. •. Po.použití.diaľkového.ovládania.blikajú.tlačidlá. ako.napr..v.kúpeľniach.alebo.exteriéri. scény •. Žiarivky.LivingWhites.a.diaľkové.ovládanie.nie.sú. Znamená.to,.že.batérie.v.diaľkovom. hračky.určené.pre.deti. ovládaní.sú.takmer.vybité.a.je.potrebné.ich. •.
  • Página 55 Energetická.trieda.. škodlivé.účinky.na.zdravie.. Spoločnosť.Philips.potvrdzuje,.že.ak.sa.s.jej. produktmi.správne.zaobchádza.a.používajú.sa. Vyhlásenie o zhode: na.zamýšľaný.účel,.ich.použitie.je.podľa.dnes. dostupných.vedeckých.poznatkov.bezpečné. Spoločnosť.Philips.Lighting,.BG.Lamps.týmto.vyhlasuje,. Spoločnosť.Philips.hrá.aktívnu.úlohu.vo.vývoji. že.tieto.úsporné.žiarivky.LivingWhite.a.diaľkové. medzinárodných.bezpečnostných.a.EMF. ovládanie.spĺňajú.základné.požiadavky.a.ďalšie. štandardov,.čo.spoločnosti.Philips.umožňuje. príslušné.ustanovenia.smernice.1999/5/ES. predpokladať.budúci.vývoj.v.štandardizácii.a. zavčasu.ho.integrovať.do.svojich.produktov. LivingWhites – Használati utasítás Köszönjük,.hogy.Philips.LivingWhites.energiatakarékos. kezdőkészletet.vásárolt! Kapcsolja.ki.a.választott.lámpatestek. A.kezdőkészlettel.megteremtheti.a.pillanathoz. áramellátását,.szerelje.be.az.energiatakarékos. legtökéletesebben.illő.hangulatot. LivingWhites.izzót.és.csatlakoztassa.ismét.a. lámpát..A.lámpa.felkapcsol. Ez.az.útmutató.az.alábbiakhoz.nyújt.segítséget: Üzembe.helyezés Nyissa.ki.az.elemtartó.rekeszt.a.távvezérlő. Egyedi.hangulatvilágítás.beprogramozása. hátoldalán.található.gomb.eltolásával..Helyezze. tompítható.fehér.fénnyel be.a.csomagban.található.3.darab.AAA.típusú. Az.egyes.lámpák.kiválasztása.és.beállítása. elemet.(a.„+”.és.„–”.jelzéseknek.megfelelő.
  • Página 56 Előbeállítások..Az.alsó.három.gomb.egyikének. 5. További lámpák csatlakoztatása a Philips (II..ábra).megnyomásával.a.három.előbeállítás. LivingWhites távvezérlőhöz egyike.választható.ki..Az.első.beállítás.30%-os,. a.második.70%-os,.a.harmadik.pedig.100%-os. A.Philips.LivingWhites.távvezérlőhöz.egyéb.Philips. fénykibocsátást.biztosít. Lighting.termékek.is.társíthatók,.így.valóban.különleges. fényhatásokat.hozhat.létre..A.lehetőségek.szinte. Egyéni.beállítás..A.lámpa.kiválasztásával.saját. korlátlanok: beállítás.hozható.létre.(IV..ábra),.ennek.leírása.a. „Fénybeállítások.létrehozása”.pontnál.található.. Egyetlen.távvezérlőhöz.több.Philips.LivingWhites. energiatakarékos.lámpát.is.hozzárendelhet..Tartsa. Kapcsolja.le.a.lámpákat.(nyomja.be.a.„0”. közel.a.távvezérlőt.az.új.lámpához;.majd.nyomja. gombot)..Az.összekapcsolt.LivingWhites.lámpák. le.hosszan.az.„I”.gombot..A.lámpa.háromszor. lassan.csökkentik.a.fényerő.szintjét,.majd.12. felvillan..Tartsa.addig.lenyomva.az.„I”.gombot,. másodperc.elteltével.lekapcsolódnak..Ez.alatt.az. amíg.lámpa.kétszer.felvillan.és.a.távvezérlő. idő.alatt.kényelmesen.elhagyhatja.a.helyiséget.. hangjelzést.ad..Ekkor.elengedheti.az.„I”.gombot.. Ha.ismét.megnyomja.a.„0”.gombot,.a.lámpák. A.lámpa.hozzárendelése.megtörtént.és.már. azonnal.lekapcsolódnak..Az.összes.lámpa.az.„I”. irányítható.a.távvezérlővel..Egyetlen.Philips. gombbal.kapcsolható.fel.ismét.. távvezérlővel.legfeljebb.50.lámpa.kapcsolható. össze. 3. Az egyes lámpák kiválasztása és beállítása.
  • Página 57 •. Nem.megfelelő.csatlakoztatás.és.nem. rendeltetésszerű.használat.által.okozott.hibák. LivingWhite.energiatakarékos.lámpák: •. A.LivingColors.meghibásodása.olyan. Teljesítmény.. =.20.W/15.W körülményeknek.tulajdonítható,.amelyek. Ekvivalens.teljesítmény.=.88.W/69.W fennállásakor.a.készülék.használatra.nem. Fényerő.=.. =.1200.lumen/870.lumen alkalmas,.például.villámlás,.árvíz,.tűzvész,.nem. Élettartam.. =.8000.óra megfelelő.használat.vagy.gondatlanság. Kapcsolási.ciklus. =20.000 •. A.LivingWhites.terméket.felnyitották.vagy. Színhőmérséklet.. =.2700.K,.meleg.fehér szétszerelték. Felmelegedési.idő.. =.5-30.másodperc Lámpa.méretei. =.20.W-os.E27. Biztonsági.utasítások: (61.mm*61.mm*131.mm) •. A.csatlakozót.és.a.LivingWhites.lámpákat.tartsa. 20.W-os.B22. nedvességtől.és.folyadékoktól.távol. (61.mm*61.mm*129,5.mm) •. A.LivingWhites.lámpa.kizárólag.beltéri. 15.W-os.E27. használatra.szolgál..Ne.használja.nedves. (61.mm*61.mm*124.mm) helyiségben.(pl..fürdőszobában).és.kültéren.
  • Página 58 A.Philips.kijelenti,.hogy.termékei.megfelelő,. („EMF”). rendeltetésszerű.használat.mellett.a.tudomány. A.Philips.Lighting.számos.olyan.terméket. mai.állása.szerint.biztonságosnak.minősülnek. gyárt.és.kínál.eladásra.vásárlóinak,.amelyek,. A.Philips.aktív.szerepet.vállal.a.nemzetközi. mint.az.elektronikus.készülékek.általában,. EMF-.és.biztonsági.szabványok.előkészítésében,. elektromágneses.jelek.kibocsátására.és.vételére. ami.lehetővé.teszi.számára.a.szabványosításban. képesek. várható.további.fejlesztések.előrevetítését.és. A.Philips.egyik.leglényegesebb.működési. azok.beépítését.termékeibe. irányelve.minden.szükséges.egészségi.és. LivingWhites lietošanas pamācība Pateicamies,.ka.iegādājāties.Philips.LivingWhites. Tagad.varat.kontrolēt.LivingWhites.energoekonomisko. palaides.komplekta.energoekonomisko.spuldzi! spuldzi,.izmantojot.tālvadības.pulti.. Izmantojot.šo.palaides.komplektu,.varat.radīt. nevainojamu.gaisotni.katrai.dzīves.situācijai. 2. Vēlamās gaisotnes radīšana, izmantojot Šajā.pamācībā.ir.iekļautas.tālāk.norādītās.sadaļas. regulējamu gaismu Lietošanas.sākšana Vēlamās.gaisotnes.radīšana,.izmantojot. Tālāk.ir.aprakstīts,.kā.varat.radīt.vēlamo.gaisotni.. regulējamu.baltu.gaismu Atsevišķu.spuldžu.izvēle.un.pielāgošana. Regulēšanas.gredzena.izmantošana..Varat. Apgaismojuma.ainu.veidošana virzīt.pirkstu.pa.gredzenu,.lai.regulētu.gaismas.
  • Página 59 •. Kāds.ir.maksimālais.attālums,.kas.jāievēro.starp. lai.apliecinātu,.ka.aina.ir.atlasīta,.un.spuldzēm.tiks. tālvadības.pulti.un.LivingWhites.spuldzi? ieslēgti.saglabātie.iestatījumi..(skat..attēlu.II). Attālums,.kādā.tiek.garantēta.spuldzes.reakcija.uz. tālvadības.pulti,.ir.15.metri..Tas.nozīmē,.ka.vismaz. Varat.saglabāt.līdz.pat.trim.ainām.(vienu.ainu.katrai. vienai.spuldzei.ir.jāatrodas.15.metru.attālumā. ainas.pogai)..no.tālvadības.pults,.savukārt.citām.spuldzēm. ir.jāatrodas.ne.tālāk.par.15.metriem.vienai.no. otras. 5. Citu spuldžu pievienošana Philips LivingWhites tālvadības pultij •. Mans.jautājums.šajā.sarakstā.nav.ietverts Lai.saņemtu.palīdzību,.lūdzu,.sazinieties.ar.Philips. Lai.veidotu.telpiskas.apgaismojuma.ainas,.Philips. (skat..7..nodaļu."Papildu.palīdzība"). LivingWhites.tālvadības.pultij.varat.pievienot.vēl.citus. Philips.Lighting.izstrādājumus..Tālāk.ir.aprakstītas.divas. no.daudzajām.iespējām. 7. Papildu palīdzība Vienai.tālvadības.pultij.var.pievienot.vairākas. Apkope: Philips.LivingWhites.energoekonomiskās. Lai.saņemtu.papildinformāciju.un.jebkādu.problēmu. spuldzes..Turiet.tālvadības.pulti.tuvāk.jaunajai.
  • Página 60 =.88.W./.69.W •. Kļūdas.izraisīja.bojājums,.nepareizi.savienojumi. Lūmens.=. . =.1200.lūmeni./.870.lūmeni vai.ļaunprātīga.izmantošana. Darbmūžs.. . =.8000.stundas •. Defektu.izraisa.ārkārtēji.apstākļi,.kas.nav. Ieslēgšanas.cikli. =.20.000 saistīti.ar.LivingColors,.piemēram,.zibens,.plūdi,. Krāsu.temperatūra.. =.2700.K.silta.gaisma ugunsgrēks,.nepareiza.lietošana.vai.nolaidība. Uzsilšanas.laiks.. =.5-30.sekundes •. LivingWhites.spuldze.ir.atvērta.vai.izjaukta. Spuldzes.izmēri. =.20.W.E27.spuldzei. (61.mm*61.mm*131.mm) 20.W.B22.spuldzei Drošības.norādes: (61.mm*61.mm*129,5.mm) •. neglabājiet.kontaktdakšu.un.LivingWhites. 15.W.E27.spuldzei: šķidrumu.tuvumā.un.mitrumā; (61.mm*61.mm*124.mm) •. LivingWhites.spuldzi.paredzēts.lietot.tikai.telpās.. 15.W.B22.spuldzei. Nelietojiet.to.mitrās.vietās,.piemēram,.vannas. (61.mm*61.mm*122,5.mm) istabās.vai.ārpus.telpām; Dzīvsudraba.saturs.. =.4.mg •.
  • Página 61 Philips.ieņem.aktīvu.nostāju.starptautisku.EMF. standartu.un.drošības.standartu.izveidē,.tādējādi. Philips.var.jau.iepriekš.attīstīt.standartizāciju. agrīnai.integrācijai.tās.izstrādājumos. „LivingWhites“ naudojimo instrukcija Dėkojame.įsigijus.„Philips.LivingWhites“.energijos. Išankstiniais.nustatymais..Paspauskite.vieną.iš.trijų. taupymo.pradinį.rinkinį! mygtukų.apačioje.(II.brėžinys),.kad.įjungtumėte. Su.šiuo.pradiniu.rinkiniu.galėsite.sukurti.tobulą,. vieną.iš.trijų.išankstinių.nustatymų..Pirmasis. kiekvienai.akimirkai.tinkančią.atmosferą. paliks.30.%.apšvietimo.galios,.antrasis.70.%,.o. trečiasis.įjungs.100.%.galios. Šis.vadovas.padės.jums: Pradėti.naudoti Asmeniniais.nustatymais..Susikurkite.asmeninius. Susikurti.ypatingą.atmosferą.reguliuojant.baltą. nustatymus.pasirinkę.lempą.(IV.brėžinys),.kaip. šviesą parodyta.punkte.„Sukurti.apšvietimo.scenas“.. Pasirinkti.ir.pritaikyti.atskiras.lempas. Sukurti.apšvietimo.scenas Išjunkite.lempas.(paspauskite.„0“)..Visos.susietos. Prie.„Philips.LivingWhites“.nuotolinio.valdymo. „LivingWhites“.lempos.pamažu.pritems,.kol. pulto.prijungti.kitus.šviestuvus išsijungs.po.12.sekundžių..Taip.turėsite.laiko. Rasti.atsakymą.į.dažniausiai.užduodamus. išeiti.iš.kambario..Jei.paspausite.„0“.dar.kartą,. klausimus. lempos.išsijungs.iškart..Visas.lempas.galite.įjungti. Gauti.papildomos.pagalbos. paspaudę.„I“.. 1. Pradėti naudoti 3. Pasirinkite ir pritaikykite atskiras lempas (nuotolinio.valdymo.pulto.brėžinys,.kuris.yra.
  • Página 62 •. Koks.gali.būti.didžiausias.atstumas.tarp. Galite.išsaugoti.iki.3.scenų.(po.vieną.kiekvienam. „LivingWhites“.lempos.ir.nuotolinio.valdymo. scenos.mygtukui)..pulto? Nuotolinio.valdymo.pultas.gali.valdyti.lempą. 15.metrų.atstumu..Tai.reiškia,.kad.bent.viena. 5. Papildomų lempų prijungimas prie „Philips lempa.turi.būti.15.metrų.atstumu.nuo.nuotolinio. LivingWhites“ nuotolinio valdymo pulto valdymo.pulto,.o.kitos.lempos.neturi.būti. nutolusios.viena.nuo.kitos.daugiau.kaip.15.metrų. Prie.„Philips.LivingWhites“.nuotolinio.valdymo.pulto. galite.prijungti.kitus.„Philips.Lighting“.šviestuvus,.kad. •. Mano.klausimo.čia.nėra galėtumėte.sukurti.visa.apimantį.apšvietimą..Yra.kelios. Pagalbos.kreipkitės.į.„Philips“.(žr..7.skyrių. galimybės: „Papildoma.pagalba“). Galite.prijungti.keletą.„Philips.LivingWhites“. energijos.taupymo.įtaisų.prie.vieno.nuotolinio. 7. Papildoma pagalba valdymo.pulto..Prineškite.nuotolinio.valdymo. pultą.prie.naujos.lempos,.tada.palaikykite. Techninė.priežiūra: nuspaudę.„I“.mygtuką..Lempa.3.kartus.mirktelės..
  • Página 63: Atitikties Deklaracija

    „Philips“.patvirtina,.kad,.jei.jo.produktai.yra. „Living.White“.energiją.taupančios.lempos.: tinkamai.valdomi.pagal.jų.numatytą.paskirtį,. Galingumas.. =.20W/15W jie.yra.saugūs.naudoti.remiantis.šiandieniniais. Lygiavertis.galingumas.=.88W/69W moksliniais.įrodymais. Liumenai.=. . =.1200.liumenų/870.liumenų „Philips“.aktyviai.dalyvauja.tarptautinių.„EMF“. Švietimo.trukmė.. =.8.000.val. ir.saugumo.standartų.kūrime,.leidžiančiame. Įjungimo.ciklai. =.20.000 numatyti.tolimesnius.standartizavimo. Spalvos.temperatūra.. =.2700K.šiltai.balta patobulinimus.ir.iš.anksto.pritaikyti.juos. Įkaitimo.laikas.. =.5-30.sekundės produktuose. LivingWhites: kasutusjuhend valgusti.osade.valimine.ja.reguleerimine,. Täname,.et.ostsite.Philipsi.LivingWhitesi.energiasäästu. valgusstseenide.loomine, stardikomplekti! teiste.valgustite.ühendamine.Philipsi. Selle.stardikomplekti.abil.saate.luua.igaks.hetkeks. LivingWhitesi.kaugjuhtimispuldiga, täiuslikult.sobiva.õhkkonna. vastused.korduma.kippuvatele.küsimustele,. lisaabi.saamine.. Käesolevast.juhendist.leiate.järgmist.teavet: alustamine, personaalse.keskkonna.loomine.hämardatava. valge.valgusega,...
  • Página 64 Nüüd.saate.LivingWhitesi.energiasäästjaid. korraks,.et.näidata,.et.stseen.on.ära.valitud,.seejärel. kaugjuhtimispuldiga.juhtida.. lülituvad.lambid.salvestatud.seadistusele.(joonis.II). Salvestada.saab.kuni.3.stseeni.(üks.iga.stseeninupu. 2. Personaalse keskkonna loomine hämardatava kohta)..valgusega 5. Lisalampide ühendamine Philipsi Personaalse.keskkonna.loomiseks.toimige.järgmiselt.. LivingWhitesi kaugjuhtimispuldiga Hämardusrattaga..Õige.taseme.saavutamiseks. Põhjalike.valgusstseenide.loomiseks.saate.Philipsi. võib.tõmmata.sõrmega.üle.ratta.(joonis.II). LivingWhitesi.kaugjuhtimispuldiga.ühendada.ka.teisi. Philipsi.LivingWhites'i.tooteid..Võimalusi.on.mitmeid. Eelseadistused..Et.käivitada.üks.kolmest. eelseadistusest,.vajutage.mõnd.alumisest. Võite.ühendada.mitu.Philipsi.LivingWhitesi. kolmest.nupust.(joonis.II)..Esimene.annab.30%. energiasäästjat.ühe.kaugjuhtimispuldi.külge..Viige. valgusvõimsusest,.teine.70%.ning.kolmas.100%. kaugjuhtimispult.uue.lambi.lähedale,.seejärel. vajutage.alla.I-nupp..Lamp.vilgub.3.korda..Hoidke. Isiklik.seadistus..Oma.isikliku.seadistuse. I-nuppu.pisut.aega.all,.kuni.lamp.vilgub.veel.kaks. loomiseks.valige.lamp.(joonis.IV),.nagu.selgitatud. korda.ning.kaugjuhtimispult.annab.helisignaali.. lõigus."Valgusstseenide.loomine".. Nüüd.võite.I-nupu.lahti.lasta..Ühendatud.lampi. saab.nüüd.kaugjuhtimispuldiga.juhtida..Ühe.
  • Página 65 Tehnilised andmed: 7,."Lisaabi"). Vahelduvvooluadapter Mudel:.. EADP-10EB.C.(EÜ-tüüpi) 7. Lisaabi EADP-10EB.D.(UK.tüüpi) Hooldus: Sisend:. 220–240.V.~;.0,3.A. 50-60.Hz Info.saamiseks.ja.probleemide.korral.külastage.Philipsi. Väljund:. 18,5.V,..0,83.A veebisaiti.aadressil.www.philips.com.või.tehke.tasuta. kõne.Philipsi.Lightingi.kõnekeskusesse: Kaugjuhtimispult: 00800-PHILIPSL.või.00800-74454775 Patareid:. 3.tk,.Philips.AAA.LR03,.1,5.V. Garantii: Traadita.võrgu.andmed: Philipsi.kaheaastane.garantii.kehtib.siis,.kui.toodet. Traadita.raadiovõrgu.sagedusriba:.2405~2475.MHz. kasutatakse.vastavalt.kasutusjuhendile.ning.ettenähtud. Traadita.võrgu.sideprotokoll:.IEEE.802.15.4 otstarbel..Nõudeid.võetakse.vastu.üksnes.ostuarve. Töökanalid:.kanalid.11,.15,.20.või.25. või.-tšeki.originaali.alusel,.millel.on.ostukuupäev,. edasimüüja.nimi.ning.ostetud.toote.andmed. Keskkonnatingimused: Töötemperatuur:. 0–40.°C Philipsi.garantii.kaotab.kehtivuse,.kui: Säilitustemperatuur:. -25–60.°C •. ostudokumendil.on.midagi.muudetud,.maha.
  • Página 66 Vastavusdeklaratsioon. Philips.on.pühendunud.sellele,.et.välja.arendada,. toota.ja.turustada.tooteid,.mis.ei.põhjusta. Käesolevaga.kinnitab.ettevõte.Philips.Lighting,.BG. tervisekahjustusi.. Lamps,.et.see.Living.White.energiasäästulamp.ja. Philips.kinnitab,.et.kui.tooteid.õigesti.ja. kaugjuhtimispult.vastavad.olulistele.nõuetele.ja.teistele. otstarbekohaselt.kasutada,.on.need.tänapäeval. asjakohastele.sätetele,.mis.on.esitatud.direktiivis. teadaolevate.teaduslike.tõendite.järgi.ohutud. 1999/5/EÜ. Philips.võtab.aktiivselt.osa.rahvusvaheliste. elektromagnetiliste.väljade.standardite. Elektrilised,.magnetilised.ja.elektromagnetilised.väljad. arendamisest,.võimaldades.Philipsil.varaseks. toodetesse.integreerimiseks.standardimise. arenguid.ennetada. RU LivingWhites Инструкция по эксплуатации Благодарим.вас.за.приобретение. энергосберегающей.лампы.начального.набора. Отключите.питание.выбранных.светильников,. Philips.LivingWhites! установите.энергосберегающую.лампу. Этот.начальный.набор.поможет.вам.в.нужное. LivingWhites.и.снова.включите.питание..Лампа. время.создать.наиболее.подходящую.атмосферу. начнет.светиться. Данное.руководство.поможет.вам Откройте.отсек.для.батареек.на.пульте.ДУ,. Начать.работу сдвинув.кнопку.на.задней.панели..Вставьте.3. Создайте.индивидуальную.атмосферу. батарейки.типа.AAA.(соблюдайте.полярность,. с.помощью.освещения.с.регулируемой. обозначенную."+".и."–"),.входящие.в.
  • Página 67 предварительных.настроек.коснитесь.одной. Можно.сохранить.до.3.режимов.светового. из.трех.кнопок,.расположенных.в.нижней. оформления.(по.одному.для.каждой.кнопки. части.(рис..II)..Первая.кнопка.обеспечивает. переключения.режима)..30%.интенсивности.светового.излучения,. вторая.—.70%,.а.третья.—.100%. 5. Подключение дополнительных ламп к пульту ДУ Philips LivingWhites Пользовательская.настройка..Создание. индивидуальной.настройки.с.помощью. К.пульту.ДУ.Philips.LivingWhites.можно. выбора.лампы.(рис..IV),.как.описано.в.пункте. подключить.другие.продукты.Philips.Lighting.для. "Создание.светового.оформления".. создания.иммерсивного.светового.оформления.. Возможны.разнообразные.варианты. Выключите.лампы.(нажмите."0")..Все. подключенные.лампы.LivingWhites.медленно. Можно.подключить.несколько. погаснут.в.течение.12.секунд..За.это.время.вы. энергосберегающих.ламп.Philips.LivingWhites. сможете.выйти.из.комнаты..При.повторном. к.одному.пульту.ДУ..Поднесите.пульт.к. нажатии."0".лампы.немедленно.включатся.. новой.лампе,.а.затем.нажмите.и.удерживайте. Снова.включить.лампы.можно.с.помощью. кнопку."I"..Лампа.мигнет.3.раза..Удерживайте. нажатия."I".. кнопку."I".немного.дольше,.пока.лампа.не. мигнет.дважды.и.вы.не.услышите.звуковой. 3. Выбор и настройка отдельных ламп...
  • Página 68 Расстояние,.при.котором.лампа.реагирует.на. Инструкции.по.безопасности: команды.пульта.ДУ,.составляет.15.метров.. •. Располагайте.вилку.и.лампы.LivingWhites.на. Это.значит,.что.расстояние.между.как. достаточном.расстоянии.от.жидкости.и.влаги. минимум.одной.лампой.и.пультом.ДУ.не. •. LivingWhites.Mini.предназначена.для. должно.превышать.15.метров,.а.остальные. использования.в.помещениях.и.не. лампы.не.должны.быть.расположены.на. должна.использоваться.при.высокой. расстоянии.более.15.метров.друг.от.друга. влажности,.например.в.ванной.комнате.или.на. открытом.воздухе. •. Мой.вопрос.отсутствует.в.списке •. LivingWhites.не.являются.детской.игрушкой. Обратитесь.за.помощью.в.компанию.Philips. •. Не.располагайте.на.горячих.поверхностях. (см..раздел.7."Дополнительная.поддержка"). В.целях.обеспечения.безопасности.и. соблюдения.условий.гарантии.не.вскрывайте. 7. Дополнительная поддержка лампы.LivingWhites.. Обслуживание: Защита окружающей среды: Для.получения.дополнительной.информации.или.в. Утилизируйте.лампу.в.соответствии.с.местными. случае.возникновения.проблем.посетите.веб-сайт. нормами..При.утилизации.пульта.ДУ.извлеките. компании.Philips.по.адресу.www.philips.com.или.
  • Página 69 Philips.подтверждает,.что.при.правильной. эксплуатации.продукция.является.безопасной,. Заявление о соответствии: согласно.проведенным.на.сегодняшний.день. научным.исследованиям. Настоящим.компания.Philips.Lighting,.BG. Philips.принимает.активное.участие.в. Lamps.заявляет.о.соответствии.данных. развитии.международных.стандартов.EMF. энергосберегающих.ламп.и.пульта.ДУ.Living.White. и.стандартов.безопасности,.что.позволяет. основным.требованиям.и.другим.соответствующим. планировать.дальнейшие.шаги.по.развитию. положениям.директивы1999/5/EC. стандартизации.и.интеграции.продукции. Philips. UK Інструкція з використання світильника LivingWhites залежно.від.моделі.придбаного.початкового. Дякуємо.за.придбання.початкового.комплекту. комплекту..Світильник.не.має.бути.під'єднано. енергозберігаючих.ламп.Philips.LivingWhites! до.настінного.регулятора.яскравості.. Завдяки.цьому.початковому.комплекту.можна. створити.чудову.атмосферу.відповідно.до.настрою. Вимкніть.вибраний.світильник,.вкрутіть. енергозберігаючу.лампу.LivingWhites.та. Цей.посібник.користувача.допоможе.Вам: увімкніть.світильник.знову..Лампа.засвітиться. Почати.користуватися.світильником Створити.неповторну.атмосферу.за. Відкрийте.батарейний.відсік.пульта. допомогою.білого.світла.з.можливістю. дистанційного.керування,.посунувши.кнопку.
  • Página 70 коліщатку.(мал..II). “:”)..На.короткий.час.засвітиться.індикатор.“:”,. повідомляючи.про.вибір.ефекту.освітлення,.а. Скористатися.попередньо.встановленими. лампи.перейдуть.у.режим.роботи.зі.збереженими. налаштуваннями..Щоб.активувати.одне.із. налаштуваннями.(мал..II). трьох.попередньо.встановлених.налаштувань,. натисніть.одну.із.трьох.кнопок.внизу.(мал.. Можна.зберегти.до.3.ефектів.освітлення.(по. II)..Першій.кнопці.присвоєно.значення. одному.на.кожну.кнопку.ефекту.освітлення)..інтенсивності.світла.30%,.другій.70%,.а.третій. 100%. 5. Під'єднання додаткових ламп до пульта Встановити.власні.налаштування.. дистанційного керування Philips LivingWhites Встановлюйте.власні.налаштування,.вибравши. потрібну.лампу.(мал..IV),.як.описано.в.розділі. До.пульта.дистанційного.керування.Philips. “Створення.ефекту.освітлення”.. LivingWhites.можна.під'єднати.інші.вироби.Philips. Lighting.для.створення.чудового.ефекту.освітлення.. Вимкнути.лампи.(натискайте.“0”)..Всі.з'єднані. Є.безліч.можливостей. лампи.LivingWhites.повільно.зменшуватимуть. інтенсивність.світла,.поки.не.вимкнуться.через. До.одного.пульта.дистанційного.керування. 12.секунд..За.цей.час.можна.вийти.з.кімнати.. можна.під'єднати.кілька.енергозберігаючих. Якщо.натиснути.“0”.ще.раз,.лампи.вимкнуться. ламп.Philips.LivingWhites..Піднесіть.пульт.
  • Página 71 З'єднайте.пульт.дистанційного.керування.із. розібрано. лампою,.дотримуючись.вказівок.розділу.2. •. цього.посібника.користувача. Заходи.безпеки: •. Кнопки.ефекту.освітлення.блимають.після. •. Тримайте.штепсель.і.лампи.LivingWhites. використання.пульта.дистанційного.керування подалі.від.рідин.і.вологості Це.означає,.що.батареї.пульта.дистанційного. •. Лампу.LivingWhites.призначено.виключно. керування.практично.розрядилися.і.їх. для.використання.у.приміщенні..Не. потрібно.замінити. використовуйте.її.у.вологих.місцях,.наприклад. у.ванних.кімнатах.або.надворі. Яка.максимальна.відстань.від.пульта. •. Лампи.LivingWhites.і.пульт.дистанційного. дистанційного.керування.до.лампи. керування.-.не.іграшка,.тому.не.дозволяйте. LivingWhites? дітям.гратися.із.ними. Відстань,.на.якій.лампа.реагує.на.дію.пульта. •. Не.ставте.лампи.на.гарячі.поверхні.. дистанційного.керування,.становить.15.м..Це. •. З.міркувань.безпеки.та.для.дотримання. означає,.що.принаймні.одна.лампа.має.бути. гарантійних.умов.не.розбирайте.лампи. на.відстані.15.м.до.пульта,.а.інші.лампи.-.на. LivingWhites.. відстані.щонайбільше.15.м.одна.від.одної. Навколишнє середовище: •.
  • Página 72 попередньої.запровадження.її.у.своїх.виробах. Lamps.стверджує,.що.ці.енергозберігаючі.лампи. Living.White.і.пульт.дистанційного.керування. відповідають.важливим.вимогам.та.іншим. відповідним.вимогам.Директиви.1999/5/EC. LivingWhites пайдалану нұсқаулығы Philips LivingWhites стартер жинағының қуатты Сатып алған стартер жинағының үнемдеу лампасын сатып алғаныңызға рахмет! нұсқасына байланысты лампаның түбі Стартер жинағының көмегімен ағымдағы сәтке E27 немесе B22 болуы керек. Шырақ қолайлы жағдай жасауға болады.
  • Página 73 Ең көбі 3 реңк (әр Реңк түймесі үшін біреуден) шығарады, екіншісі 70%, ал үшіншісі сақтауға болады. жарықты 100% шығарады. Жеке параметр. «Жарық реңктерін жасау» 5. Philips LivingWhites қашықтан басқару тармағында түсіндірілгендей лампаны құралына қосымша лампаларды қосу (IV-сурет) таңдап, жеке параметр жасауға болады.
  • Página 74 лампасы арасындағы аң ұзақ жұмыс лампаларын сұйық заттар мен ылғалдан қашықтығы қандай? аулақ ұстаңыз. Лампа мен қашықтан басқару құралы LivingWhites лампасы тек үй ішінде арасындағы жұмыс қашықтығы — 15 пайдалануға арналған. Ванна сияқты метр. Яғни, кемінде бір лампа 15 метр ылғалды жерлерде немесе сыртта...
  • Página 75 Бұл құжат арқылы, Philips Lighting, BG Lamps осы Living White қуатты үнемдеу лампалары Қашықтан басқару құралы: және қашықтан басқару құралы 1999/5/EC Батарея: 3 x Philips AAA LR03, 1.5 В директивасының негізгі талаптарына және басқа да тиісті шарттарына сәйкес келетінін Сымсыз байланыс сипаты: мәлімдейді.
  • Página 76 Opriţi alimentarea corpurilor de iluminat aprindeţi sau să o stingeţi, după cum este descris selectate, instalaţi becul economic mai sus. LivingWhites şi porniţi din nou alimentarea. Lampa se va aprinde. 4. Creaţi scene de iluminare Deschideţi compartimentul bateriilor Dacă doriţi să stocaţi una dintre setările personale telecomenzii prin glisarea butonului din pentru reutilizare uşoară, apăsaţi lung unul dintre...
  • Página 77 şi celelalte lămpi trebuie să fie la maxim 15 bateriile împreună cu gunoiul menajer. Acestea metri una de cealaltă. trebuie duse la un punct de colectare oficial sau la magazinul Philips, care va casa bateriile într-un • Întrebarea mea nu este în acest manual mod ecologic.
  • Página 78 Putere echivalentă = 88 W/69 W Unul dintre principiile de business de bază Lumen = = 1200 lumen/870 lumen la Philips este luarea tuturor măsurilor de Durată de viaţă = 8.000 h siguranţă şi de sănătate necesare pentru Cicluri de comutare = 20.000 produsele noastre, conformitatea cu toate Temperatură...
  • Página 79 Izbrana svetilka utripa in zasveti indikator sijalke. To pomeni, da zdaj lahko prilagodite samo to 6. Pogosta vprašanja svetilko. Lahko jo na primer zatemnite oziroma vklopite ali izklopite, kot je opisano zgoraj. Kaj storiti, če … • Varčna sijalka LivingWhites se ne odziva na daljinski upravljalnik...
  • Página 80 Garancija: Philipsova dveletna garancija je veljavna pod Daljinski upravljalnik: pogojem, da izdelek uporabljate v skladu z Baterije: 3 baterije Philips AAA LR03, 1,5 V. navodili in v pravi namen. Reklamacije bomo upoštevali samo, če izdelku predložite originalno Specifikacije brezžične uporabe: potrdilo o nakupu (račun, blagajniški listek ali...
  • Página 81 Podjetje Philips Lighting, BG Lamps izjavlja, standardov, kar družbi omogoča da so varčne svetilke in daljinski upravljalnik nadaljevanje razvoja in standardizacije za LivingWhites v skladu z bistvenimi zahtevami in zgodnjo integracijo izdelkov. LivingWhites Упатство за користење Ви благодариме што се одлучивте да купите...
  • Página 82 и целосно ќе се исклучат по 12 секунди. Кон далечинскиот управувач од Philips Ова ви обезбедува доволно време да LivingWhites можете да поврзете други Philips ја напуштите собата. Ако повторно производи за осветлување, заради креирање притиснете “0”, лампите веднаш ќе се...
  • Página 83 За повеќе информации и во случај на проблем, однесени на јавно место за собирање или ве молиме посетете ја веб-страницата на кај застапник на Philips, по што батериите ќе Philips на www.philips.com или бесплатно бидат отстранети на начин кој не е штетен за...
  • Página 84 Далечински управувач: Декларација за усогласеност: Батерии: 3 x Philips AAA LR03, 1,5 V. Со ова, Philips Lighting, BG Lamps изјавува Безжични спецификации: дека овие Living White светилки кои штедат Фреквентен појас на безжичен RF режим: енергија и далечинскиот управувач се во...
  • Página 85 Ако отново натиснете "0", лампите ще се искате да използвате енергоспестяващи изключат веднага. Можете да включите лампи LivingWhites. Осветителните тела отново всички лампи, като натиснете "I". трябва да са с цокъл E27 или B22, в зависимост от версията на закупения от...
  • Página 86 управление на Philips LivingWhites, за да разстояние до 15 м от дистанционното създадете завладяващи светлинни сцени. управление, а останалите лампи да са на Имате много възможности: максимум 15 м една от друга. Можете да свържете множество • Моят въпрос не е включен тук...
  • Página 87 електронна апаратура - могат да излъчват и да приемат електромагнитни сигнали. Дистанционно управление: Един от водещите делови принципи на Батерии: 3 бр. Philips AAA LR03, 1,5 V. компанията Philips е в нашите изделия да се вземат всички необходими мерки Технически параметри на безжичната връзка: за...
  • Página 88 Upute za korištenje svjetiljke LivingWhites Zahvaljujemo vam na kupnji početnog kompleta uređaja (crtež II). Prva postavka određuje Philips LivingWhites za uštedu energije! izlaz svjetlosti od 30%, druga postavka od Zahvaljujući ovom početnom kompletu odsad 70%, a treća od 100%. možete stvoriti savršen ugođaj u svakom trenutku.
  • Página 89 Povežite daljinski upravljač sa svjetiljkom Sigurnosne upute: prema postupku objašnjenom u odjeljku 2 • Utikač i LivingWhites svjetiljke držite dalje od ovog priručnika. tekućina i vlage. • LivingWhites svjetiljka služi samo za uporabu • Gumbi za odabir scene bljeskaju nakon u zatvorenim prostorima.
  • Página 90 Treba ih odložiti na za to LivingWhites daljinskog upravljača predviđeno mjesto ili kod svog zastupnika tvrtke Energetska klasa Philips kako bi se nadležne osobe pobrinule za njihovo odlaganje na način koji ne šteti okolišu. Izjava o sukladnosti: Tehničke specifikacije:...
  • Página 91 (crtež daljinskog upravljača uperenog u rasvetno Izaberite rasvetna tela sa kojima želite telo sa lampom) da koristite komplet za uštedu energije LivingWhites. Rasvetna tela trebalo bi da Možete da kontrolišete sve lampe istovremeno ili imaju poklopac E27 ili B22, u zavisnosti pojedinačne lampe.
  • Página 92 2 u ovom priručniku. Bezbednosna uputstva: • Dugmad za izbor scene trepere nakon • Utikač i lampe LivingWhites držite dalje od korišćenja daljinskog upravljača tečnosti i vlage. To je pokazatelj da su baterije u daljinskom • Lampe LivingWhites namenjene su isključivo upravljaču skoro ispražnjene i da ih je...
  • Página 93: Izjava O Usklađenosti

                                Philips              Philips LivingWhites LivingWhites      ! ...
  • Página 94 (   4)              LivingWhites            .       "          ".
  • Página 95                             Philips            ...
  • Página 96             .    Philips                                 ...
  • Página 100 4 4 0 4 . 0 1 8 . 0 2 3 6 1 Last update: 31/05/10...