Ansluta kortläsaren till Garmin marint nätverk
Kortläsaren är inte kompatibel med Garmin-plottrar som
tillverkats före GPSMAP 8000-serien och GPSMAP 8500-
serien.
Anslut kortläsaren till en Garmin-enhet på Garmin marint
nätverk med hjälp av en Garmin marin nätverkskabel.
Data från kort som sitter i kortläsaren delas med alla
kompatibla enheter i Garmin marint nätverk.
Kortläsarspecifikationer
Specifikation
Mått (B × H × D)
Vikt
Temperaturområde
Material
Ineffekt
Säkring
Maximal strömanvändning på 10
V likström
Typisk strömförbrukning på 12 V
likström
Maximal strömförbrukning 12 V
likström
Säkerhetsavstånd till kompass
Instrukcja instalacji czytnika kart
Garmin
Czytnik kart Garmin pozwala korzystać z informacji zawartych
na karcie pamięci w urządzeniach firmy Garmin, które są
podłączone do sieci Garmin Marine Network. Czytnik kart nie
jest zgodny z ploterami nawigacyjnymi firmy Garmin w wersji
wcześniejszej niż seria GPSMAP 8000 i GPSMAP 8500.
Ważne informacje dotyczące
bezpieczeństwa
OSTRZEŻENIE
Należy zapoznać się z zamieszczonym w opakowaniu produktu
przewodnikiem Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa
i produktu zawierającym ostrzeżenia i wiele istotnych
wskazówek.
Nie wolno zdejmować wbudowanego uchwytu bezpiecznika
z przewodu zasilającego w przypadku podłączania przewodu
zasilającego. Aby uniknąć ryzyka uszkodzenia produktu
wskutek pożaru lub przegrzania, musi być zastosowany
odpowiedni bezpiecznik wskazany w specyfikacji produktu.
Oprócz tego podłączenie przewodu zasilającego bez
zastosowanego odpowiedniego bezpiecznika spowoduje
unieważnienie gwarancji na produkt.
PRZESTROGA
Podczas wiercenia, cięcia lub szlifowania należy zawsze nosić
okulary ochronne, ochronniki słuchu i maskę przeciwpyłową.
Podczas wiercenia i wycinania należy zawsze sprawdzić, co
znajduje się po drugiej stronie obrabianej powierzchni.
Rejestrowanie urządzenia
Pomóż nam jeszcze sprawniej udzielać Tobie pomocy i jak
najszybciej zarejestruj swoje urządzenie przez Internet.
• Odwiedź stronę http://my.garmin.com.
Mått
1
7
3
2
/
× 4
/
× 3
/
tum (54,3 × 124,1
8
8
16
× 81,2 mm)
6,3 oz (178,6 g)
Från 5 till 158 °F (från -15 till 70 °C)
Helt tätad, stöttålig plast, vattentät
enligt IEC 60529 IPX7-normer
10–35 V likström
7,5 A, 42 V snabb respons
2,4 W
80 mA
240 mA
36 tum (915 mm)
®
UWAGA
• Pamiętaj o konieczności zachowania oryginalnego dowodu
zakupu (względnie jego kserokopii) i umieszczenia go
w bezpiecznym miejscu.
Kontakt z działem pomocy technicznej firmy
Garmin
• Odwiedź stronę
www.garmin.com/support
Contact Support, aby uzyskać informacje o pomocy
technicznej dostępnej w poszczególnych krajach.
• Jeśli znajdujesz się w USA, zadzwoń pod numer (913) 397
8200 lub (800) 800 1020.
• Jeśli znajdujesz się w Wielkiej Brytanii, zadzwoń pod numer
0808 2380000.
• Jeśli znajdujesz się w Europie, zadzwoń pod numer +44 (0)
870 8501241.
Niezbędne narzędzia
• Wiertarka i wiertła
• Wkrętak krzyżowy nr 2
• Środek uszczelniający do zastosowań morskich
• Wyrzynarka
• Pilnik i papier ścierny
Uwagi dotyczące montażu czytnika kart
Urządzenie należy zamontować w miejscu, które nie jest
narażone na działanie wysokich temperatur lub ekstremalnych
warunków. Zakres temperatur dla tego urządzenia jest podany
w danych technicznych produktu. Długotrwałe wystawianie
urządzenia na działanie temperatur spoza tego zakresu
(dotyczy przechowywania i użytkowania) może spowodować
uszkodzenie urządzenia. Uszkodzenia spowodowane
działaniem wysokich temperatur i powiązane konsekwencje nie
są objęte gwarancją.
Czytnik kart można zamontować płasko na desce rozdzielczej
przy użyciu dostarczonego osprzętu. Wybierając miejsce
montażu, należy zwrócić uwagę na następujące kwestie.
• Czytnik kart należy zamontować w dostępnym miejscu.
Dostęp do czytnika kart jest wymagany w przypadku
konieczności włożenia lub wyjęcia kart pamięci
zawierających dodatkowe mapy i aktualizacje urządzenia,
a także przeniesienia danych użytkownika.
• Aby uniknąć zakłóceń kompasu magnetycznego, urządzenia
nie należy instalować w odległości mniejszej niż bezpieczny
dystans dla kompasu podany w danych technicznych
produktu.
• Miejsce musi umożliwiać doprowadzenie i podłączenie
przewodów.
Montaż czytnika kart
Należy zachować ostrożność podczas wycinania otworu w celu
płaskiego montażu urządzenia. Między obudową a otworami
montażowymi istnieje niewielki odstęp, a wycięcie zbyt dużego
otworu może spowodować problemy ze stabilnością urządzenia
po jego zamontowaniu.
W przypadku montażu wspornika na włóknie szklanym przy
użyciu śrub zalecane jest użycie wiertła z pogłębiaczem
stożkowym do nawiercenia otworów przejściowych tylko
w górnej warstwie żelkotu. Pozwoli to uniknąć popękania
warstwy żelkotu po dokręceniu śrub.
Dostarczony szablon i osprzęt umożliwiają płaski montaż
urządzenia w wybranym miejscu.
i kliknij opcję
UWAGA
UWAGA
21