XQ MAX Inflatable Jacuzzi Modo De Empleo página 51

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14
5.2. Ξεβιδώστε την κασέτα φίλτρου γυρίζοντας αντίθετα
από τη φορά του ρολογιού.
5.3. Αφαιρέστε το κάλυμμα της κασέτας φίλτρου.
5.4. Η κασέτα φίλτρου μπορεί να ξεπλυθεί με ένα
λάστιχο κήπου και να ξαναχρησιμοποιηθεί. Ωστόσο,
αν η κασέτα φίλτρου παραμένει λερωμένη και
αποχρωματισμένη, θα πρέπει να αντικατασταθεί.
5.5. Βάλτε το καπάκι της κασέτας φίλτρου και
τοποθετήστε την κασέτα φίλτρου στην είσοδο νερού
περιστρέφοντάς την με τη φορά του ρολογιού.
6. ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΊΣΗ
6,1. Βεβαιωθείτε ότι αποσυνδέσατε το φις από την
ηλεκτρική παροχή.
6.2. Βάλτε το πλαστικό βύσμα στην πρίζα του εσωτερικού
τοίχου του spa.
6.3. Ανοίξτε την έξοδο στο εξωτερικό τοίχωμα του spa.
Βιδώστε το ένα άκρο του σωλήνα πλήρωσης σε αυτήν.
6.4. Τραβήξτε το πλαστικό βύσμα από την πρίζα στον
εσωτερικό τοίχο του spa , και στη συνέχεια το νερό θα
ρέει προς τα έξω.
6.5. Όταν δεν υπάρχει νερό στο spa, πρέπει να βάλετε τη
λειτουργία πιδάκων 2-3 λεπτά πιέζοντας το κουμπί "Jet"
για να αποστραγγίσετε το νερό στον αγωγό του αέρα.
6.6. Όταν ολοκληρωθεί η αποστράγγιση, αφαιρέστε το
σωλήνα πλήρωσης και βιδώστε σφιχτά το παξιμάδι.
7. ΚΑΘΑΡΊΣΜΟΣ ΤΟΎ SPA
Τα υπολείμματα των απορρυπαντικών και τα διαλυμένα
στερεά από μαγιό και χημικά θα συσσωρευτούν
σταδιακά στο νερό του spa. Για να καθαρίσετε το spa,
χρησιμοποιήστε σαπούνι και νερό και στη συνέχεια
ξεπλύνετέ το.
Σημείωση: Μη χρησιμοποιείτε σκληρές βούρτσες ή
σκληρά / λειαντικά καθαριστικά.
8. ΕΠΊΣΚΕΎΗ ΚΑΊ ΑΠΟΘΗΚΕΎΣΗ
8.1. ΕΠΙΣΚΕΥΗ ΤΟΥ SPA
Αν το spa είναι σκισμένο ή τρυπημένο, χρησιμοποιήστε τo
παρεχόμενo patch /μπάλωμα επισκευής. Στεγνώστε την
περιοχή που πρόκειται να επισκευάσετε. Εφαρμόστε την
κόλλα που θα βρείτε στην τσάντα εξαρτημάτων επάνω στο
patch /μπάλωμα επισκευής και, στη συνέχεια, τοποθετήστε
την επάνω στην φθαρμένη περιοχή. Λειάνετε την επιφάνεια
για να αφαιρέσετε τυχόν φυσαλίδες αέρα. Μια ασφαλής,
ανεπαίσθητη επισκευή μπορεί συνήθως να διορθωθεί.
8.2. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΤΟΥ SPA
Βεβαιωθείτε ότι όλο το νερό αποστραγγίζεται από το
spa και το κουτί ελέγχου. Αυτό είναι απαραίτητο για την
παράταση της ζωής του spa. Συνιστούμε τη χρήση υγρού
/ ξηρού κενού για να εκτοξεύσετε ή να απορροφήσετε
νερό από τους σωλήνες του spa και τους σωλήνες αντλιών.
Αφαιρέστε την κασσέτα φίλτρου.
Συνιστάται να αποθηκεύετε το spa στην αρχική του
συσκευασία και σε ένα ζεστό και ξηρό μέρος. Σημείωση:
Το πλαστικό γίνεται εύθραυστο και επιρρεπές σε θραύση
όταν εκτίθεται σε θερμοκρασίες υπό το μηδέν. Ο πάγος
μπορεί να προκαλέσει σοβαρή βλάβη στο spa.
PIEPŪŠAMA
LAT
BURBUĻVANNA
SVARĪGAS DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS
BRĪDINĀJUMS
1: Elektrība
iekārtai
jāpadod
īsslēguma strāvas aizsardzības iekārtu
(RCD), kuras nominālā nostrādes strāva
nepārsniedz 30 mA.
2: Elektriskajam aprīkojumam jāatbilst
vietējo standartu prasībām. Zemētām
iekārtām ir jābūt pastāvīgi savienotām
ar fiksētu vadojumu
3: Ja barošanas vads ir bojāts, tas ir
jānomaina vai nu ražotājam, vai nu servisa
aģentam, vai līdzīgi kvalificētai personai,
lai novērstu iespējamus apdraudējumus.
Bojāts vads ir jānomaina nekavējoties.
4: Aprīkojuma daļām, kas satur detaļas,
kas vada elektrību, izņemot detaļas, kas
darbojas ar drošu, īpaši zemu spriegumu,
kas nepārsniedz 12 V, nedrīkst būt
pieejamām personai, kas atrodas ūdenī.
5: Lai samazinātu elektrības trieciena
risku, nelietojiet pagarinātāju iekārtas
pievienošanai pie tīkla; nodrošiniet
kontaktligzdu piemērotā vietā.
6: Detaļām,
kas
satur
komponentus – izņemot tālvadības ierīces
– jābūt izvietotām vai nostiprinātām tā,
lai tās nevarētu iekrist vannā.
7: Lai izvairītos no elektrības trieciena,
nelietojiet spa vannu lietus laikā.
8: Nelietojiet spa vannu, ja ir bojāta vai
trūkst sūkšanas armatūra. Nedrīkst
nomainīt sūkšanas armatūras elementus
ar tādiem, kuru caurplūdums ir zemāks
par to, kas norādīts uz oriģinālās
armatūras.
9: Lai samazinātu traumu risku, neļaujiet
bērniem lietot šo produktu, ja vien tie
netiek pastāvīgi pārraudzīti.
10: Ūdens bērniem ir interesants. Pēc katras
lietošanas reizes noslēdziet spa vannu ar
tās vāku.
11: Ja tiks izmantota strūklas funkcija,
pārliecinieties, ka vispirms ir atvērts spa
vannas vāks.
12: Neieslēdziet, ja pastāv iespēja, ka ūdens
spa vannas iekšpusē ir sasalis.
13: Elektrības trieciena risks. Nelietojiet
elektriskas iekārtas, kamēr atrodaties
spa vannā, vai arī kamēr jūsu ķermenis
ir mitrs. Aizliegts novietot jebkādas
elektriskas
apgaismes iekārtas, telefonu, radio vai
televizoru, tuvāk par 1,5 metriem (5
pēdām) no spa.
14: Lai
izvairītos
bojājumiem,
mājdzīvniekiem tuvoties spa vannai.
15: Elektrības trieciena risks. Uzstādiet
vismaz 1,5 m (5 pēdu) attālumā no
jebkādām metāla virsmām. Spa vannu
var uzstādīt tuvāk par 1,5 m no metāla
virsmām, ja katra no šīm metāla
caur
virsmām ir permanenti savienota ar
vismaz 1,0 mm2 vienas dzīslas vara
vada palīdzību ar vada savienotāju šim
mērķim paredzētajā sadales kārbā.
16: Nejaušas noslīkšanas risks. Ir ļoti
jāuzmanās no iespējas, ka iekārtu varētu
bez atļaujas lietot bērni. Lai izvairītos
no negadījumiem, nodrošiniet, ka bērni
nevar lietot šo spa vannu, ja vien tie
netiek pastāvīgi uzraudzīti.
17: Grūtniecības laikā uzturēšanās karstā
ūdenī var būt kaitīga auglim. Izmēriet
ūdens temperatūru pirms spa vannas
lietošanas, tā nedrīkst pārsniegt 38
grādus. Ierobežojiet lietošanu līdz 10
minūtēm vienā reizē.
18: Alkohola, narkotiku vai medikamentu
lietošana pirms spa vannas lietošanas
vai spa vannas lietošanas laikā var
izraisīt samaņas zudumu un līdz ar to
noslīkšanas risku.
19: Personām ar liekā svara problēmām
elektriskus
un personām, kas slimojušas ar sirds
slimībām, kam ir pazemināts vai
paaugstināts asinsspiediens, asinsrites
problēmas vai diabēts, pirms spa vannas
lietošanas vajadzētu konsultēties ar
ārstu.
20: Personām, kas lieto medikamentus,
pirms lietošanas vajadzētu konsultēties
ar ārstu, jo daži medikamenti var izraisīt
miegainību, savukārt citi medikamenti
var ietekmēt pulsu, asinsspiedienu
un asinsriti. Ūdens temperatūra spa
vannā nedrīkst pārsniegt 40°C (104°F).
Ūdens temperatūra no 38°C (100°F) līdz
40°C (104°F) tiek uzskatīta par drošu
pieaugušam cilvēkam. Zemākas ūdens
temperatūras tiek ieteiktas maziem
Inflatable jacuzzi – Instructions for use | 51
iekārtas,
piemēram,
no
iespējamiem
nedrīkst
ļaut

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido