De inhoud van de blenderkan is 1,2 liter. Gebruik Snijden en hakken 1 Plaats het apparaat op een vlak, stabiel oppervlak zodat het niet kan omvallen. Zie figuur 2. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 7
• Indien de ingrediënten blijven plakken indicatielampje in de ingedrukte knop aan het mes of aan de binnenkant van de gaat branden. werkkom, schakelt u het apparaat uit en Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 8
7 Steek de stekker in het stopcontact. Blenden Wanneer alle indicatielampjes 1 Plaats het apparaat op een vlak, stabiel knipperen, zijn de werkkom en/of de oppervlak zodat het niet kan omvallen. deksel niet correct geplaatst. Om Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Lees deze instructies aandachtig en netsnoer met een vochtige doek met volg ze op. Bewaar deze handleiding wat reinigingsmiddel. zodat u deze later nogmaals kunt Droog het apparaat en het netsnoer raadplegen. grondig. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 11
• Trek nooit aan het netsnoer om het Toepasselijke Europese richtlijnen: apparaat te verplaatsen. 2002/95/EG • Gebruik het apparaat niet als het 2002/96/EG apparaat of het netsnoer beschadigd is. Laat een beschadigd netsnoer Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 12
Wortelen schillen en in stukjes van 720 ml water 2 cm snijden IJsklontjes 6 stuks 1,5 sec. AAN Max. grootte van klontjes: 0,7 sec. UIT 20 x 25 x 35 mm 10 cycli (Interval- procedure) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
3 Slide the knife over the accessory shaft Operation and and push it downwards till the locks click the knife in a fixed position. Controls Be careful when attaching and See Figure 1. removing accessories. The knife is sharp. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 14
Grating, shredding or cutting slices 1 Place the appliance on a flat, stable • To avoid personal injury or damage to surface where it cannot fall. the appliance, never insert a hand or See figure 4. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 15
When the jug is fitted correctly, only the switched off automatically for stand-by indicator light flashes. Only 2 minutes. 15 seconds before then the appliance can be operated. switching off the stand-by indicator Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
3 Clean the mixing bowl, the lid, the worktop or table. blending jug with lid and all the accessories, except the drive unit, with Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 17
• Always remove the plug from the wall space at the back of the appliance. socket when the appliance is not in 3 Store the appliance in a frost free and use. dry location. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 18
CE Conformity identifying the terminals on your plug, proceed as follows: Applicable European guideline: • The BLUE wire must be connected to 2002/95/EC the terminal marked with the letter N 2002/96/EC or coloured black. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 19
480 g carrots 15-20 sec. Peel carrots and cut into 2 cm 720 ml water blocks Ice cubes 6 pcs 1,5 sec. ON Max. size blocks: 20*25*35 mm 0,7 sec. OFF 10 cycles (Interval procedure) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
La verseuse du mélangeur a une capacité de 1.2 litres. Pour couper et hacher 1 Installez l'appareil sur une surface plane et stable, où il ne risque pas de tomber. Voir la figure 2. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 21
Ne retirez pas le couvercle du bol du faire tourner en continu à vitesse mélangeur avant que la lame ne soit élevée. Le témoin lumineux du mode totalement immobile. d'attente s'éteint et un témoin bleu Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 22
• Pour faire descendre les ingrédients, sont coupants. utilisez toujours le tube de bourrage. 5 Mettez le couvercle sur le bol du N'utilisez jamais les doigts, une mélangeur et faites-le pivoter vers la Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 23
à haute verseuse du mélangeur pendant que vitesse ; I pour le faire tourner en l'appareil tourne. continu à faible vitesse ; II/ICE pour le faire tourner en continu à vitesse Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Seuls les composants séparés (le bol et la verseuse du mélangeur, les couvercles et tous les accessoires) vont au lave-vaisselle. L'appareil lui- même ne doit pas être mis au lave- vaisselle. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 25
Cessez personnes doivent donner des d'utiliser l'appareil. instructions claires et suffisantes et/ ou surveiller l'utilisation de l'appareil. • Tenez l'appareil hors de la portée des enfants ou des personnes incapables de l'utiliser correctement. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 26
Les autorités de votre commune vous renseigneront sur le centre de collecte le plus proche. Conformité CE Directive européenne applicable : 2002/95/CE 2002/96/CE Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 27
Éplucher les carottes et couper en 720 ml d'eau morceaux de 2 cm Glaçons 6 pcs 1,5 sec. MARCHE Taille maximale des glaçons : 0,7 sec ARRÊT 20*25*35 mm 10 cycles (Fonction Intervalle) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Der Mixbehälter hat ein Gebrauch Fassungsvermögen von 1,2 Litern. Schneiden und hacken 1 Stellen Sie das Gerät auf einen stabilen und ebenen Untergrund und an eine Stelle, wo es nicht herunterfallen kann. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 29
Betriebsanzeige drücken oder die P- Taste loslassen). 10 Drücken Sie entweder auf die P-Taste, 14 Drehen Sie die Arbeitsschüssel los und um den Motor kurzzeitig mit hoher nehmen Sie sie vom Motorblock herunter. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 30
2 Setzen Sie die Arbeitsschüssel auf den Stopfen, um feste Zutaten durch die Motorblock. Drehen Sie die Schüssel Füllöffnung nach unten zu drücken. im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag Nicht zu fest drücken! fest. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 31
Uhrzeigersinn drehen, und Menge Obst und/oder Gemüse können geben Sie die Stücke in den Behälter. Sie das Gerät ausschalten (drücken Sie auf die I-Taste mit der leuchtenden Siehe Abbildung 3. Betriebsanzeige). Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Gerät nach der Verwendung verstauen. 4 Reinigen Sie den Motorblock und das • Lassen Sie das Gerät während der Netzkabel mit einem feuchten Tuch und Benutzung niemals unbeaufsichtigt. etwas Spülmittel. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 33
• Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Dies kann zu einer Gefahr für den Reichweite Kindern auf. Benutzer führen. Elektrizität • Das Gerät ist nicht zur Verwendung mit einem externen Timer oder einer separaten Fernbedienung vorgesehen. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Gerät auf verantwortungsvolle Weise entsorgt werden, sodass das Gerät und dessen Teile wiederverwendet werden können. Stellen Sie das Gerät nicht zum unsortierten Abfall, sondern bringen Sie es zum Händler oder zu einem anerkannten Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 35
480 g Möhren 15-20 s Schälen und in 2 cm große Würfel 720 ml Wasser schneiden Eiswürfel 6 Stck. 1,5 s auf ON Max. Würfelgröße: 20x25x35 mm 0,7 s auf OFF 10 Zyklen (Intervallbetrieb) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
El contenido de la jarra es de 1,2 litros. Cortar y trocear 1 Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable, en un lugar donde no pueda caerse. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 37
(función de pulsación) o la cuchilla se haya detenido pulse el botón I para la opción de completamente. funcionamiento continuo a baja velocidad, o el botón II/ICE para la opción de funcionamiento continuo a alta Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 38
• Utilice siempre el empujador para tope. La parte sobresaliente de la tapa apretar los ingredientes. No use debe quedar encima de la empuñadura nunca los dedos, un tenedor u otro del tazón. objeto para empujar los ingredientes. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
I para la opción de mientras el aparato está en funcionamiento continuo a baja funcionamiento. velocidad, o el botón II/ICE para la opción de funcionamiento continuo a Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Solo las partes sueltas (el tazón con su tapa, la jarra de la licuadora con su tapa y todos los accesorios) se pueden meter en el lavaplatos eléctrico. El aparato en sí no es apto para el lavaplatos eléctrico. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Retire el personas deben impartir enchufe de la toma de alimentación. instrucciones claras o vigilar el uso No vuelva a utilizar más el aparato. del aparato. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Póngase en contacto con las autoridades municipales para solicitar información acerca de los lugares de recolección autorizados. Conformidad CE Normativa europea vigente: 2002/95/EC 2002/96/EC Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 43
Pelar y cortar en trozos de 2 cm 720 ml agua Cubos de hielo 6 unid. 1,5 seg. ON Tamaño máx. de los cubitos: 0,7 seg. OFF 20*25*35 mm 10 ciclos (proceso con intervalo) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Il bricco frullatore ha un Tagliare e tritare volume di 1,2 litri. 1 Collocare l’apparecchio su una superficie piana e solida, per evitare che cada. Vedere figura 2. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 45
(funzione a lama. impulsi) o premere il pulsante I per bassa velocità continua o il pulsante II/ ICE per alta velocità continua. La spia Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 46
è in Prestare attenzione quando si uso. collegano e rimuovono gli accessori. La grattugia/trinciatrice è tagliente. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 47
(funzione a mensole o di tavoli. impulsi) o premere il pulsante I per bassa velocità continua o il pulsante II/ Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Questo apparecchio usa lame taglienti. Fare attenzione a non 1 Rimuovere la spina dalla presa tagliarsi sulle lame. apposita. 2 Rimuovere la lama dall’albero dopo aver premuto i due blocchi sulla lama e sollevare la lama. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 49
• Le riparazioni devono essere eseguite unicamente da un elettricista specializzato. Non tentare mai di riparare l’apparecchio da soli. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 50
Contattare la propria amministrazione comunale per ulteriori informazioni sulle modalità disponibili di consegna e di raccolta. Conformità CE Linee guida europee applicabili: 2002/95/CE 2002/96/CE Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 51
Sbucciare le carote e tagliarle in 720 ml di acqua pezzi da 2 cm Cubetti di ghiaccio 6 pz 1,5 sec. ON Dimensione max dei pezzi: 0,7 sec. OFF 20*25*35 mm 10 cicli (Procedura con intervalli) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Kniven är vass. Se figur 1. Apparaten har följande funktioner: 4 Placera kniven med tillbehörsaxeln över 1 Skivare drivaxeln i blandskålen. 2 Rivjärn/råkostkvarn 5 Lägg ingredienserna i blandskålen. 3 Lock blandskål Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 53
• Använd alltid pluggen för att trycka i 3 Placera tillbehörsaxeln (utan kniven) ingredienserna. Använd aldrig över drivaxeln i blandskålen. fingrarna, en gaffel eller annat föremål för att trycka i ingredienser. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 54
• För att undvika personskador eller hög hastighet. Standbyindikatorlampan skador på apparaten, stick aldrig ned bleknar och den blå indikatorlampan i handen eller annat föremål i tillämpad knapp tänds. blandskålen när apparaten används. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Använd aldrig apparaten utomhus. föremål i diskmaskin. Skölj av alla • Använd aldrig apparaten i ett fuktigt föremål ordentligt för att avlägsna rum. diskmedel och torka dem ordentligt. • Drag ur kontakten från vägguttaget efter användning. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 56
• Håll apparaten utom räckhåll för barn. • Drag alltid ur kontakten ur vägguttaget genom att dra i kontakten och inte i sladden. • Drag aldrig i nätsladden för att flytta apparaten. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 57
återvinnas. Släng inte apparaten bland osorterade sopor; återlämna den till butiken eller lämna den på en återvinningsstation. Kontakta din kommun för information om återvinningsstationer i ditt område. CE-konformitet Tillämpliga EU-direktiv: 2002/95/EG 2002/96/EG Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 58
480 g morötter 15-20 sek. Skala morötter och skär i 2 cm 720 ml vatten tärningar Isbitar 6 st 1,5 sek. PÅ Max. storlek isbitar: 20*25*35 mm 0,7 sek. AV 10 cykler (Intervall- procedur) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 59
Apparatet består af følgende dele: over drivakslen i mikserskålen. 1 Snitteskive 5 Anbring ingredienserne i mikserskålen. 2 Riveskive 6 Sæt låget på mikserskålen og drej låget 3 Låg til mikserskål med uret så langt som muligt. Lågets Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 60
1 Stil apparatet på et fladt og stabilt eller en genstand ned i mikserskålen, underlag, hvor det ikke kan falde ned. mens apparatet bruges. Se fig. 4. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 61
Den blå indikatorlampe vil fortsat (pulsfunktion), eller tryk på I-knappen være tændt. for konstant lav hastighed eller II/ICE- Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
• Kontrollér altid at ledningen er rullet opvaskemiddel. Du kan også rengøre helt ud. disse dele i en opvaskemaskine. Skyl • Brug aldrig apparatet udendørs. alle delene grundigt for at fjerne eventuel sæbe, og tør dem grundigt. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 63
• Træk altid stikket ud af stikkontakten, når apparatet ikke er i brug. • Hold altid fast i stikket og ikke i ledningen, når du trækker stikket ud af stikkontakten. • Træk aldrig i ledningen for at flytte apparatet. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 64
Kontakt de lokale myndigheder for oplysninger om de indleverings- og indsamlingssteder, der findes i dit område. CE-overensstemmelse Gældende europæisk direktiv: 2002/95/EØF 2002/96/EØF Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 65
480 g gulerødder 15-20 sek. Skræl gulerødderne og skær i 720 ml vand 2 cm stykker Isterninger 6 stk. 1,5 sek. ON (til) Maks. størrelse stykker: 0,7 sek. OFF (fra) 20*25*35 mm 10 cyklusser (Intervalfunktion) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Vær forsiktig når du setter på og tar av betjening tilbehør. Kniven er skarp. Se figur 1. 4 Plasser kniven med tilbehørsaksel over Apparatet er utstyrt med følgende deler: drivakselen i blandebollen. 1 Plate til skiving 5 Ha ingrediensene i blandebollen. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 67
• Bruk alltid stapperen for å skyve inn går. ingredienser. Bruk aldri fingrene, en 3 Plasser tilbehørsaksel (uten kniv) over gaffel eller noen annen gjenstand til å drivakselen i blandebollen. skyve inn ingredienser. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 68
• For å unngå personskade eller skade knapp vil lyse. på apparatet må du aldri stikke hånda Merk:Blenderen går svært fort. eller andre gjenstander inn i Produktet blir hakket på sekunder. blandebollen under bruk. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Vær forsiktig når du setter på og tar av strømuttaket etter bruk. tilbehør. Kniven og platene for skiving og riving/strimling er skarpe. • Pass på at hendene dine er tørre før du berører apparatet, ledningen eller støpselet. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 70
• Se til at apparatet, ledningen og støpslet ikke kommer i kontakt med • Les og følg disse instruksjonene nøye. varmekilder, som for eksempel varm Oppbevar denne bruksanvisningen for kokeplate eller åpen ild. senere referanse. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 71
Kommunen der du bor kan gi deg informasjon om hvor du kan levere apparatet. CE-samsvar Gjeldene europeiske direktiver: 2002/95/EF 2002/96/EF Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 72
Gulrot 480 g gulrot 15-20 sekunder Skrell gulrøttene og kutt i 720 ml vann 2 cm blokker Isbiter 6 stykker 1,5 sekunder PÅ Maksimal størrelse: 0,7 minutter AV 20*25*35 mm 10 sykluser (intervallprosedyre) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 73
Sekoitinkannun tilavuus on Leikkaaminen ja silppuaminen 1,2 litraa. 1 Aseta laite vakaalle ja tasaiselle alustalle, jolla se ei voi keikahtaa. Katso kuva 2. 2 Aseta sekoituskulho käyttöyksikköön. Käännä sekoituskulhoa myötäpäivään niin pitkälle kuin mahdollista. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 74
• Käytä intervallic-toimintoa (paina II/ICE- tai alhaisella nopeudella on painiketta yli 3 sekunnin ajan), mikäli 2 minuuttia. Sitten käyttöyksikkö haluat käsitellä kiinteitä ruokia. kytkeytyy pois päältä automaattisesti 2 minuutin ajaksi. 15 sekuntia ennen Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 75
9 Lisää ainekset käytön aikana kannen Jos kaikki merkkivalot vilkkuvat, kannu täyttöaukon kautta. Käytä tulppaa ei ole oikein paikallaan. työntämään kiinteitä aineksia alaspäin Turvallisuussyistä laitetta ei voida täyttöaukon läpi. Älä työnnä liian kovaa. kytkeä päälle. Tarkista kannun asento. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 76
1,5 sekunnin ajan ja pysähtyy 0,7- kankaalla, kun tehosekoitin on 0,8 sekunniksi. Tämä toistuu 10 kertaa, käytössä. kestäen noin 22 sekuntia. • Tehosekoitin toimii erittäin nopeasti. Ainesosat jauhetaan sekunneissa. Mitä pidempään tehosekoitin on päällä, sitä hienommaksi tuotteet jauhetaan. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Muiden astianpesukoneessa. lisävarusteiden käyttö voi johtaa • Varmista, että kaikki osat ovat täysin keittimen vaurioitumiseen ja siten kuivia ennen käyttöä. aiheuttaa vaaratilanteita käyttäjälle. • Laite käyttää teräviä teriä. Vältä viiltämästä itseäsi veitsillä. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 78
Kun keitin saavuttaa käyttöikänsä pään, se tulisi hävittää vastuullisesti varmistaen, että laite tai sen osat kierrätetään. Älä hävitä keitintä sekajätteiden mukana; toimita se liikkeeseen tai muuhun valtuutettuun keräyspisteeseen. Ota yhteyttä paikallisviranomaisiin saadaksesi tietoa jätteiden vastaanotto- ja keräyspisteistä asuinalueellasi. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 79
Porkkana 480 g porkkanaa 15-20 sek. Kuori porkkanat ja paloittele 720 ml vettä 2 cm kuutioiksi Jääkuutiot 6 kpl 1,5 sek. ON Kuutioiden maksimikoko: 0,7 sek. OFF 20*25*35 mm 10 sykliä (intervalli- menetelmä) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
1 Coloque o aparelho numa superfície entornar. O jarro liquidificador tem um plana e estável num local de onde não volume de 1,2 litros. possa cair. Veja a figura 2. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 81
(função de impulso) ou Não retire a tampa da taça misturadora prima o botão I para a velocidade baixa antes da lâmina ter parado de se mover. contínua ou o botão II/ICE para a Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 82
15 segundos antes de desligar, a luz certificando-se de que o lado a ser indicadora de em-espera começa a usado está virado para cima. piscar. A luz indicadora azul permanece acesa. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 83
1,5 segundos e pára 0,7-0,8 segundos. encaixado correctamente. Por razões Isto é repetido 10 vezes, demorando de segurança não é possível ligar o cerca de 22 segundos. aparelho. Verifique a posição do jarro. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
ásperos ou picados os produtos. agressivos, nem objectos afiados (como facas ou escovas duras). • Apenas as peças soltas (taça misturadora com a tampa, o jarro liquidificador com tampa e todos os Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 85
• Não pegue no aparelho se este cair na pessoas responsáveis pela segurança água. Remova imediatamente a ficha de tais pessoas têm que dar as da tomada. Não use mais o aparelho. instruções explícitas ou supervisionar o uso do aparelho. Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 86
Entre em contacto com a sua câmara para obter informação acerca dos sistemas de recolha e de recepção de lixo. Conformidade CE Directiva Europeia aplicável: 2002/95/EC 2002/96/EC Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 87
Descasque as cenouras e corte-as 720 ml de água em pedaços de 2 cm Cubos de gelo 6 unidades 1,5 seg. Ligado Dimensão máx. dos cubos: 0,7 seg. Desligado 20*25*35 mm 10 ciclos (Procedimento de intervalo) Article 212700 Princess Food Processor and Blender...
Página 88
Princess Food Processor and Blender, P(ulse) [ 8 II/ICE - 0,75 11 I - « ». Article 212700 Princess Food Processor and Blender...