Página 1
Please read these instructions and the Burner Operations Manual provided with your burner completely before operating the appliance. REFER TO THE OPERATIONS MANUAL IN THE BURNER PACKAGING FOR CLEARANCE AND INSTALLATION INSTRUCTIONS IF USING PROPANE OR NATURAL GAS. FIRE PIT KITS Round 20 Square 22 Linear 50 Linear 90 22kg, 48.5lbs 24.8kg, 54.6lbs...
Página 3
EcoSmart™ Fire. FRANÇAIS Manuel d’installation et de dégagements minimaux Veuillez lire ces instructions dans leur intégralité avant d’utiliser votre produit EcoSmart™ Fire. 中文 预留间隙与安装指示 请在安装使用EcoSmart Fire 的产品前,仔细阅读说明书 ® 以确保产品在最安全的状态下使用。 ITALIANO Distanze e manuale di installazione Leggere attentamente queste istruzioni prima di installare o utilizzare EcoSmart ™...
ENGLISH Table of Contents Appliance Clearances SELECTING APPLIANCE LOCATION VENTILATION MINIMUM ROOM SIZE Appliance Installation FRAMING BEFORE GETTING STARTED FIRE PIT KIT INSTALLATION 5 - 6 These appliances are manufacturer approved for use only with the accompanying UL Listed Burner/s. OPERATION Refer to the Operations Manual included with the Burner.
ENGLISH Appliance Installation DEFINITIONS These appliance kits must be installed into a fixed secure position before being operated. Combustible materials - Materials made of or surfaced with wood, NOTICE: DO NOT INSTALL DIRECTLY BESIDE OR NEAR compressed paper, plant fibers, plastics, or other material that can WALLPAPER, LAMINATE, VENEER OR ANY SURFACE THAT IS NOT ignite and burn, whether flame produced or not, or plastered or un- DESIGNED TO WITHSTAND HEAT AND HIGH TEMPERATURES...
ENGLISH Appliance Installation BEFORE GETTING STARTED 1. Carefully remove the appliance and components from the packaging. 2. Inspect and report any parts damaged in shipment, particularly the condition of the glass windscreen. 3. Read all of the instructions before starting the installation. Follow these instructions carefully during the installation to ensure maximum safety and benefit.
4. Insert Burner into metal tray. installation begins to confirm tolerances align. Minimum Dimensions D (WITH IST) APPLIANCE mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] Round 20 594 [23.4] 594 [23.4] 248 [9.8] 215 [8.5] Square 22 587 [23.1] 587 [23.1] 248 [9.8] 215 [8.5]...
Página 9
ENGLISH Fire Pit Kits Installation WARNING! Risk of Fire! Do not apply combustible materials 5. Insert Glass Screen. beyond the minimum clearances. Comply with all minimum clearances to combustibles as specified in this manual and the Align each glass screen tab with the designated slots in the metal burner manual.
Página 10
DEUTSCH Inhaltsverzeichnis Abstände zur Feuerstelle AUSWAHL DES INSTALLATIONSORTES BELÜFTUNG MINDESTRAUMGRÖSSE INSTALLATIONSANLEITUNG EINBAURAHMEN BEVOR DER INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR 11 - 12 FEUERSTELLENEINSÄTZE Diese Geräte sind vom Hersteller nur für den Gebrauch mit den beiliegenden UL- gelisteten Brennern zugelassen. INBETRIEBNAHME Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung, die Sie mit Ihrem Brenner erhalten haben. www.ecosmartfire.com e-NRG Bioethanol ist das einzige Ethanol, das für die Nutzung in diesem Brenner freigegeben ist.
Abstand und lassen Sie sie niemals unbeaufsichtigt, Belüftungstabelle nach Anzahl der Brenner (pro Gerät). wenn das Gerät eingeschaltet oder heiß ist. Model Brenner Mindestgröße des Zimmers Round 20 1x AB8 4096 Kubikfuß 20,433 Square 22 (116 Kubikmeter) Round 20 1x AB8 4096 Kubikfuß...
DEUTSCH Installationsanleitung DEFINITIONEN Dieses Zubehör muss vor der Inbetriebnahme in einer sicheren Position fest installiert werden. Brennbare Materialien - Materialien, die aus Holz, komprimiertem HINWEIS: NICHT DIREKT ZWISCHEN ODER IN DER NÄHE Papier, Pflanzenfasern, Kunststoffen oder anderen Materialien VON TAPETEN, LAMINATEN, FURNIEREN ODER JEGLICHER hergestellt oder damit beschichtet wurden.
DEUTSCH Appliance Installation VOR DEM EINBAU 1. Nehmen Sie die Firebox und die Komponenten vorsichtig aus der Verpackung. 2. Überprüfen Sie alle Teile, ob diese während des Transports beschädigt wurden, und prüfen Sie sie, insbesondere den Zustand der Glasscheibe. 3. Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie mit der Installation beginnen. Befolgen Sie diese Anweisungen während der Installation sorgfältig, um ein Höchstmaß...
Abmessungen überprüft werden, bevor die Installation beginnt, um die Toleranzen zu bestätigen. Mindestabmessungen T (MIT “IST”) APPLIANCE mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] Round 20 594 [23.4] 594 [23.4] 248 [9.8] 215 [8.5] Square 22 587 [23.1] 587 [23.1] 248 [9.8]...
Página 15
DEUTSCH Installationsanleitung für Feuerstelleneinsätze WARNUNG! Brandgefahr! Verwenden Sie keine brennbaren 5. Die Glasscheibe einsetzen. Materialien außerhalb der Mindestabstände. Beachten Sie alle Mindestabstände zu brennbaren Stoffen, wie in dieser Anleitung Richten Sie jede Glasplatte auf die entsprechenden Fugen im und der Brenneranleitung beschrieben. Metalltablett aus und bringen Sie diese vorsichtig in Position.
Página 16
FRANÇAIS Sommaire Dégagements de l’insert CHOISIR L’EMPLACEMENT’ DE L’APPLICATION VENTILATION TAILLE MINIMALE DE LA PIECE Installation de l’insert ENCADREMENT AVANT DE COMMENCER KIT D’INSTALLATION DES CHEMINÉES 17 - 18 Ces inserts sont approuvés par le fabricant et doivent être utilisés uniquement avec les brûleurs listés UL.
TAILLE MINIMALE DE LA PIECE Table de ventilation basée sur le nombre de brûleurs (par produit). Insert Brûleur(s) Taille minimale de la pièce Round 20 1x AB8 4096 Pieds cubes 20,433 Square 22 (116 mètres cubes) Round 20...
FRANÇAIS Installation de l’insert DEFINITIONS Ces kits d’installations doivent être installés dans une position sécurisée avant d’être utilisés. Matériaux combustibles - Les matériaux constitués de bois, de REMARQUE: NE PAS INSTALLER DIRECTEMENT CONTRE OU À papier compressé, de fibres végétales, de plastique ou de tout autre PROXIMITÉ...
FRANÇAIS Installation de l’insert AVANT DE COMMENCER 1. Retirez avec précaution l’insert de les composants de l’emballage 2. Inspectez et rapporter les pièces endommagées pendant le transport, en particulier l’état de la vitre de protection en verre. 3. Lisez toutes les instructions avant de commencer l’installation. Suivez attentivement ces précautions d’emploi pendant l’installation pour assurer votre sécurité...
AVANT l’installation finale afin de confirmer l’alignement parfait. Dimensions minimum Longueur P (AVEC CED) APPLIANCE mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] Round 20 594 [23.4] 594 [23.4] 248 [9.8] 215 [8.5] Square 22 587 [23.1] 587 [23.1] 248 [9.8] 215 [8.5]...
Página 21
FRANÇAIS Kit d’installation des cheminées ATTENTION: Risque d’incendie! Ne pas appliquer de matériaux 5. Insérez l’écran en verre combustibles au-delà des dégagements minimaux. Veuillez respecter les distances minimales du plus proche combustible Alignez chaque languette de l’écran de verre avec les fentes prévues spécifiées dans ce manuel et dans le manuel du brûleur.
Página 28
ITALIANO Sommario Sicurezza degli apparecchi SELEZIONARE LA POSIZIONE DELL’APPARECCHIO VENTILAZIONE DIMENSIONE MINIMA DELLA STANZA Installazione dell’apparecchio INQUADRATURA PRIMA DI INIZIARE INSTALLAZIONE DEL KIT PER FIRE PIT 29 - 30 Questi apparecchi sono approvati dal produttore solo per l’uso con i bruciatori elencati UL.
è acceso o caldo. DIMENSIONE MINIMA DELLA STANZA Tabella di ventilazione basata sul numero di bruciatori (per apparecchio). Apparecchio Bruciatore Dimensione minima della stanza Round 20 1x AB8 4096 cubica 20,433 Square 22 (116 cu. Metri) [59.1] 1500mm...
ITALIANO Installazione dell’apparecchio DEFINIZIONI Questi kit di apparecchi devono essere installati in una posizione sicura fissa prima di essere operato. Materiali combustibili - I materiali costituiti o rivestiti con legno, AVVISO: NON INSTALLARE DIRETTAMENTE ALL’ESTERNO carta compressa, fibre vegetali, plastica o altro materiale che può O VICINO A WALLPAPER, LAMINATO, IMPIALLACCIATO O infiammarsi e bruciare, sia che la fiamma sia prodotta o meno, o QUALSIASI SUPERFICIE CHE NON È...
ITALIANO Installazione dell’apparecchio PRIMA DI INIZIARE 1. Rimuovere con attenzione l’apparecchio e i componenti dalla confezione 2. Ispezionare e segnalare eventuali parti danneggiate durante la spedizione, in particolare le condizioni del parabrezza in vetro. 3. Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare l’installazione. Seguire attentamente queste istruzioni durante l’installazione per garantire la massima sicurezza e benefici.
4. Inserire il Bruciatore nella vaschetta di metallo. Dimensioni minime Lunghezza P (CON VSI) Apparecchio mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] Round 20 594 [23.4] 594 [23.4] 248 [9.8] 215 [8.5] Square 22 587 [23.1] 587 [23.1] 248 [9.8] 215 [8.5]...
Página 33
ITALIANO Installazione del Kit per Fire Pit AVVERTIMENTO! Rischio di incendio! Non applicare materiali 5. Inserire lo schermo vetro. combustibili oltre le distanze minime. Rispettare tutte le distanze minime dai combustibili come specificato in questo manuale e Allineare ogni linguetta dello schermo di vetro con le apposite fessure nel manuale del bruciatore.
ESPAÑOL Tabla de contenidos Distancias mínimas del inserto SELECCIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DEL APARATO VENTILACION TAMAÑO MÍNIMO DE LA HABITACIÓN Instalación del inserto ENMARCACIONES ANTES DE EMPEZAR INSTALACIÓN DE CAJA DE BRASERO 35 - 36 Estos aparatos están aprobados por el fabricante para un uso sólo con los quemadores listados UL incluidos.
Por favor, lea las instrucciones completamente antes de utilizar el VENTILACION EcoSmart™ Fire. Los modelos de ecoSmart fire no requieren ningún tipo de instalación ni elemento permanente, como un tiro para ventilación, una conexión SELECCIÓN DE LA LOCALIZACIÓN DEL APARATO permanente ni ninguna clase de enganche a redes externas para el suministro de combustible.
ESPAÑOL Instalación del inserto DEFINICIONES Las cajas de braseros deben de ser fijadas en posición antes de utilizarlas. Materiales combustibles: los materiales hechos de o con superficie NO INSTALE DIRECTAMENTE CERCA DE PAPEL PINTADO, de madera, papel comprimido, fibras vegetales, plásticos u otro LAMINADO O CUALQUIERA SUPERFICIE QUE NO ESTÉ...
ESPAÑOL Instalación del inserto ANTES DE EMPEZAR 1. Retire con cuidado la chimenea de los componentes del paquete. 2. Inspecciona e informe las piezas dañadas durante el transporte, especialmente el estado del vidrio protector. 3. Lea todas las instrucciones antes de comenzar la instalación. Siga estas precauciones cuidadosamente durante la instalación para garantizar su seguridad y la de quienes le rodean.
4. Inserte el quemador en la bandeja de metal. Dimensiones mínimas Longitud (L) L (CON ‘DFI’) APPLIANCE mm [in] mm [in] mm [in] mm [in] Round 20 594 [23.4] 594 [23.4] 248 [9.8] 215 [8.5] Square 22 587 [23.1] 587 [23.1] 248 [9.8] 215 [8.5]...
Página 39
ESPAÑOL Instalación de caja de brasero ¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de fuego! No aplique materiales 5. Inserte la pantalla de vidrio. combustibles más allá de las distancias mínimas. Cumpla con todas las distancias mínimas de los combustibles como se Alinee cada pestaña de la pantalla de vidrio con las ranuras especifica en este manual y en el manual del quemador.
Página 40
MAD Design Group Showrooms 3 & 4, 40-42 O’Riordan Street Alexandria NSW 2015 Australia Tel: +61 2 9997 3050 Email: info@maddesigngroup.com REV0221...