Lisez cette notice d'utilisation avant d'installer le produit
et gardez cette fiche pour obtenir des informations
additionnelles.
1. Indications générales
L'appareil ne devrait être installé que par du personnel
qualifié. Les longueurs de câble ne doit pas dépasser
30 m. Lors de l'installation, il est nécessaire de
considérer des précautions contre décharges
électrostatiques. Après l'installation appropriée, le
appareil peut être mis sous tension.
2. Données de connexion
Connexion
1
MCZ PT100/3 CLP
Out- Out+ PT+
En cas d'un raccordement d'un capteur de température
à 2 fils, il faut placer un pont entre 4 e 5.
3. Le marquage CE
L'appareil portant le marquage CE, conforment à la
directive 2014/30/UE de l'UE "Compatibilité
électromagnétique" et à la directive "basse tension"
2014/35/UE.
4. Remarques concernant le marquage UL
Température ambiante:
Section de raccordement:
Lea la presente información antes de instalar el
producto y consérvela para informaciones adicionales.
1. Indicaciones generales
El equipo sólo debe ser instalado por personal
especializado. Las longitudes de los cables no debe
superar los 30 m. Durante la instalación se tiene que
fijarse en las medidas protectoras contra descarga
electroestática (ESD). El equipo puede ser conectado
una vez instalado correctamente.
2. Datos de conexión
Conexión
1
MCZ PT100/3 CLP
Out- Out+ PT+
Al conectar una sonda termsensible de dos conduc-
tores es necesario establecer un puente entre 4 y 5.
3. Indicaciones con respecto a la señalización CE
El equipo lleva la señalización CE y cumple por tanto
los requerimientos de la directiva de la UE
2014/30/UE "compatibilidad electromagnética"
y la directiva "baja tensión" 2014/35/UE.
4. Instrucciones para el marcado UL
Temperatura ambiente:
Sección transversal de connexión:
2
3
4
5
PT-
PT-
max. +50 °C
AWG 26-14
2
3
4
5
PT-
PT-
máx. +50 °C
AWG 26-14
Prima di installare il modulo leggere attentamente le
istruzioni contenute in questo manuale.
1. Note generali
L'apparecchio deve essere installato soltanto da
personale qualificato. Le lunghezze dei cavi non deve
superare 30 m. Durante l'installazione si deve badare
alle misure protettive contro la scarica elettrostatica
(ESD). Dopo l'installazione corretta il apparecchio può
essere collegato con l'alimentazione.
2. Dati di collegamento
Collegamento
1
MCZ PT100/3 CLP
Out- Out+ PT+
In caso di un collegamento con un sensore di
temperatura da 2 conduttori si deve settare un
ponticello fra 4 e 5.
3. Note generali riguardo la marcatura CE
L'apparecchio ha la marcatura "CE" ai sensi della
direttiva europea 2014/30/UE "compatibilità
elettromagnetica" e la direttiva "bassa tensione"
2014/35/UE.
4. Notes riguardo la marcatura UL
Temperatura ambiente:
Sezione di collegamento:
Läs anvisningarna noga innan omvandlaren installeras
och sätts i drift och förvara dem därefter lätt
tillgängliga.
1. Allmänna anvisningar
Enheten måste installeras av kvalificerad personal. De
kabellängder får inte överstiga 30 m. Vid arbeiten med
omvandlaren skall elektroniken skyddas mot
elektrostatiska urladdningar. Enheten måste vara rätt
installerad, innan den anslutes till strömkällan.
2. Ledningsdata
Ledning
1
MCZ PT100/3 CLP
Out- Out+ PT+
Anslutes en 2-polig temperatursensors skall 4 och 5
sammankopplas.
3. CE-märkning
Enheten är CE-märkta då de uppfyller kraven i
EU-direktivet 2014/30/EU "Elektromagnetisk
kompatibilitet" och "Lågspanningsdirektivet"
2014/35/EU.
4. Anmärkningar om UL-märkning
Omgivningstemperatur:
Anslutningsarea:
2
3
4
5
PT-
PT-
max. +50 °C
AWG 26-14
2
3
4
5
PT-
PT-
max. +50 °C
AWG 26-14