Descargar Imprimir esta página

Accessory Power ENHANCE ActiveStylus Manual De Instrucciones página 3

Publicidad

USER GUIDE
ENMAASP100GYUS Active
PROJECT:
MODEL:
FLAT DIMENSIONS
: w
304 mm x h 172 mm
FINISHED DIMENSIONS 成品尺寸: w
平面尺寸
CMYK
X
B/W
UV
SPOT COLOR PMS#
COLOR:
NOTES: Gide foldes down
Product diagram
FR
1
Haut
2
Languette de batterie
3
Pile AAA
4
Fiche d'alimentation et indicateur LED
q
5
Capuchon
6
Pointe
w
ES
1
Parte superior
2
Lengüeta de la pila
e
3
Pila AAA
4
Enchufe de encendido e indicador LED
5
Capuchón
6
Punta
DE
1
Oberer Teil
2
Batteriedeckel
3
AAA-Batterie
4
Netzstecker und LED-Anzeige
5
Kappe
6
Spitze
r
IT
1
Sopra
t
2
Linguetta della batteria
3
Batteria AAA
4
Presa di alimentazione ed indicatore LED
5
Cappuccio
6
Punta
y
ZH
EN
1
笔顶
1
Top
2
Battery tab
2
电池标签
3
3
AAA battery
AAA电池
4
4
Power plug and LED indicator
电源插头与 LED 指示灯
5
5
Cap
笔帽
6
笔尖
6
Tip
LD: slr
10/28/2016
DATE:
SIDE 2
mm x h172 mm 51
INTERIOR
EN
Instructions
1. Unscrew top and remove battery tab
2. Press power button to turn on.
Stylus will auto-shutoff after
3 minutes of idle.
Green LED = powered on
Red LED = replace battery
3. Compatible with capacitive screens
for use with writing, drawing and
gaming apps. NOTE: For use directly
on screen or with thin screen
protectors. Thick screen covers may
interfere with signal reception.
FR
ES
Mode d'emploi
Instrucciones de Operación
1. Dévissez le haut et retirez la
1. Desenrosque la parte superior y retire
languette de batterie
la lengüeta de la pila
2. Appuyez sur le bouton marche pour
2. Pulse el botón de encendido.
allumer.
LED Verde = encendido
LED vert = allumé
LED rojo = cambiar la pila
LED rouge = remplacez la batterie
3. Compatible avec des écrans capacitifs
3. Compatible con pantallas capacitivas
pour l'utilisation d'applications
para su uso con aplicaciones de
d' é criture, de dessin et de jeux.
scritura, dibujo y juegos. NOTA:
REMARQUE : Utilisable directement sur
Para uso directo en la pantalla
des écrans nus ou dotés de protecteurs
o con protectores de pantalla finos.
d' é cran minces. Les protecteurs
Los protectores de pantalla gruesos
d' é crans épais peuvent empêcher toute
pueden interferir con la recepción de
réception de signal.
la señal
DE
Bedienungsanleitung
1. Schrauben Sie den oberen Teil auf
und entfernen Sie den Batteriedeckel
2. Zum Einschalten drücken Sie auf die
Betriebstaste.
Grün LED-Licht = ausreichende
Stromversorgung
Rotes LED-Licht = Batterie muss
ausgewechselt werden
3. Zum Schreiben, Zeichnen und für
Spiele-Apps auch kompatibel mit
berührungsempfindlichen Bildschirmen.
HINWEIS: Geeignet für eine direkte
Benutzung auf dem Bildschirm oder
mit dünnem Bildschirmschutz. Dicke
Bildschirmabdeckungen können den
Signalempfang beeinflussen

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Enmaapsp100gyus