WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer
speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
BELANGRIJK: De elektrische producten mogen niet naast het huisvuil geplaatst worden. Gelieve deze te laten recycleren daar waar er centra's
hiervoor voorzien is. Raadpleeg de plaatselijke autoriteiten of uw verkoper ivm de manier van recycleren.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para
reciclagem. Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
NOTA IMPORTANTE: Produtos eléctricos não deverão ser postos em contentores de lixo caseiros. Por favor, deposite-os em contentores para reciclagem.
Questione as autoridades locais ou onde adquiriu o produto sobre como deverá proceder.
WAŻNA UWAGA: Elektryczne produkty nie mogą być wyrzucane wraz z odpadami domowymi. Prosimy o przyniesienie ich do centrum recyklingu. Zapytaj
sprzedawcę o sposób postępowania.
NOTA IMPORTANTA: Deseurile care provin de la produsele electrice si electronice nu se vor pune la gunoiul menajer. Dezafectarea acestora trebuie sa se faca la
centrele de colectare special amenajate. Contactati autoritatile locale pentru informatii privind procedura de dezafectare a deseurilor electrice si electronice.
Página 1
MINI LED PROJECTOR Ref.: VP60 USER MANUAL MANUEL D’UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE UTILIZARE NAVODILA ZA UPORABO HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES WICHTIGER HINWEIS: Elektrogeräte gehören nicht in den Hausmüll. Sie müssen in speziellen Betrieben recycelt werden. Bringen Sie sie zu einer speziellen Entsorgungsstelle für Elektrokleingeräte (Wertstoffhof)!
1. BEFORE YOU BEGIN Contents of the carton: • 1 x Mini LED Projector • 1x Mains adaptor • 1x 3-in-1 AV lead • 1x remote control Unpacking Instructions Immediately upon receiving a fixture, carefully unpack the carton, check the contents to ensure that all parts are present and have been received in good condition.
Página 3
• Multiple input interface: AV-VGA, USB, SD, HDMI • Can be powered by 12Vdc via the cigar lighter socket • Headphone output socket Supported Multimedia files Audio files: WMA – MP3 – MP4 Image files: JPEG – BMP – PNG Video files: MPEG1 –...
Operation Plug the DC plug into the 12V DC IN socket on the rear panel of the unit and the mains adaptor into a suitable mains outlet. Note: Please plug the 12Vdc in first and then make the connection to the mains. 1.
3.5 TIME The possible settings are : • Clock (setting of date and time) • Automatic stop time • Automatic on time 3.3 Multimedia menu Insert the USB or SD media first. Press the source button and select Media. Choose the icon of your file type and press OK to confirm.
1. PREPARATIFS Contenu de l’emballage: • 1 Mini projecteur à LED • 1 adaptateur secteur • 1 cordon A/V 3-en-1 • 1 télécommande Déballage Dès réception de l’appareil, ouvrez le carton et vérifiez que le contenu est complet et en bon état. Sinon, prévenez immédiatement le transporteur et conservez l’emballage s’il montre des signes de mauvais traitements.
Página 7
• Faible consommation de courant de moins que 24W • Multiples sources d’entrée: AV-VGA, USB, SD, HDMI • Peut être alimenté par une fiche allume-cigare • Fiche de sortie casque Fichiers Multimédia acceptés Fichiers Audio: WMA – MP3 – MP4 Fichiers d’Image: JPEG –...
Fonctionnement Branchez la fiche DC sur la fiche 12V DC IN à l’arrière de l’appareil et l’autre extrémité sur une prise secteur appropriée. Note: Commencez par brancher d’abord la fiche 12V et ensuite la fiche secteur. 1. Interrupteur M/A: Appuyez sur la touche Power sur l’appareil (3) ou sur la télécommande (1) pour mettre le projecteur sous ou hors tension.
Página 9
utilisateur). • Format d’image (16 :9 ou 4 :3) • Réduction de bruit (arrêt + 3 niveaux de réduction + par défaut) 3.4 SON: Les fonctions réglables sont: • Mode audio • Balance • Volume automatique • Mode SPDIF • Egaliseur 3.5 HORLOGE Les fonctions réglables sont:...
1. VORBEREITUNGEN Verpackungsinhalt: • 1 x Mini LED Projector • 1x Mains adaptor • 1x 3-in-1 AV lead • 1x remote control Auspacken Sofort nach Empfang vorsichtig den Karton auspacken und den Inhalt überprüfen. Alle Teile müssen vollzählig und in einwandfreiem Zustand sein.
Página 12
Bedienung Den DC Stecker in die 12V DC IN Buchse auf der Rückseite stecken und das andere Ende des Netzteils in eine geeignete Netzsteckdose. Hinweis: Bitte ZUERST den 12V DC Stecker einstecken und dann erst den Netzanschluss vornehmen. 1. Ein/Ausschalten: Die POWER Taste (3) auf dem Gerät oder auf der Fernbedienung (1) drücken. Zum Ausschalten erneut dieselbe Taste auf dem Gerät oder der Fernbedienung drücken.
Página 13
3.4 TON: Sie können folgende Funktionen einstellen: • Audio Betrieb • Balance • Automatische Lautstärke • SPDIF Modus • Equalizer 3.5 UHRZEIT Die Einstellmöglichkeiten sind : • Uhrzeit (Einstellung von Datum und Uhrzeit (Hinweis: Sie können das Datum bei der Einstellung nicht sehen, erst wenn die Einstellung bestätigt wurde, erscheint das Datum) •...
Página 14
1. INTRODUCERE Continut colet: • 1 x Mini LED proiector • 1x adaptor principal • 1x cablu A/V 3-in-1 • 1x telecomanda Despachetarea produsului Imediat ce ati primit dispozitivul, despachetati cu atentie si verificati continutul coletului pentru a va asigura ca toate componentele sunt in cutie si ca au fost receptionate in stare buna.
Página 15
• Consum redus, mai putin de 24W • Interfata multipla de intrare: AV-VGA, USB, SD, HDMI • Poate fi alimentat de la o tensiune de 12 VDC prin mufa • Mufă de ieșire pentru căști Fisiere multimedia suportate Fisier Audio: WMA –...
Operare Introduceti mufa de alimentare DC in soclul din spatele aparatului iar apoi conectati adaptorul la sursa de alimentare – respectati aceasta ordine de conectare, iar la deconectare procvedati invers. 1. Pornire/Oprire: Apasati butonul de Ponire de pe unitate (3) sau de pe telecomanda (1). Pentru a opri aparatul, apasati din nou butonul de pe unitate sau de pe telecomanda.
Página 17
3.4 SUNET: Puteți seta următoarele funcții: • Audio mode • Balance • Auto volume • SPDIF Mode • Egalizator 3.5 TIMP Setările posibile sunt: • Ceas(setare de data sau timp) • Automatic stop time • Automatic on time 3.3 Meniu Multimedia Introduceti stick-ul USB sau cardul SD.
1. PREDEN ZAČNETE Vsebina škatle: • 1 x Mini LED Projector • 1x Mains adaptor • 1x 3-in-1 AV lead • 1x remote control Navodila za razpakiranje Takoj po prejemu paketa, pazljivo razpakirajte škatlo, preverite vsebino, da seprepričate, da je vsebina kompletna in da je naprava v dobrem stanju.V primeru če ugotovite poškodbena škatli, ali pomanjkljivosti glede vsebine škatle,takoj obvestite dostavitelja.
Página 20
Delovanje Priključite DC vtikač v 12V DC vtičnico na hrbtni strani enote in napajalnika v ustrezno omrežno vtičnico. Opomba: Prosimo, vključite prvo 12V DC nato priključite na omrežje. 1. Stikalo za vklop / izklop: Pritisnite gumb za vklop na enoti (3) ali na daljinskem upravljalniku (1). Za izklop enote, ponovno pritisnite isti gumb na napravi ali daljinskem upravljalniku.
3.4 ZVOK: Nastavite lahko naslednje funkcije: • Audio način • Ravnovesje • Auto glassnost • SPDIF način • Izenačevalnik 3.5 ČAS Možne so naslednje nastavitve: • Ura (nastavitev datuma in časa) • Samodejni izklop • Samodejni vklop 3.3 Multimedijski meni Vstavite najprej USB ali SD medij.
1. ALVORENS U BEGINT Verpakkingsinhoud: • 1 x Mini LED Projector • 1x Mains adaptor • 1x 3-in-1 AV lead • 1x afstandsbediening Uitpakken Onmiddellijk naar de aankoop van het toestel, verwijder voorzichtig de verpakking en wees zeker dat het toestel in geode toestand is.
Página 23
• Talrijke ingangen: AV-VGA, USB, SD, HDMI • Voeding mogelijk via een 12Vdc auto stekker • Hoofdtelefoon uitgang Ondersteunde Multimedia bestanden Audio bestanden: WMA – MP3 – MP4 Image bestanden: JPEG – BMP – PNG Video bestanden: MPEG1 – MPEG4 – RM – RMV3 – H264 – MOV – MJPEG – FLV – VC1 – DIVX Omschrijving Functies van de toetsen 1.
Página 24
Bediening Stek de DC plug in de 12V DC IN connector op het achterpaneel van het toestel en de lichtnetadapter in een geschikte stopcontactdoos. Let op: Eerst de 12Vdc stekker inpluggen en daarna de lichtnet connectie maken. 1. Aan/uit schakelen: Druk de POWER toets op het toestel (3) of op de afstandsbediening (1). Druk op dezelfde toets op de unit of op de afstandsbediening om de projector uit te schakelen.
Página 25
3.5 TIJD De instellingen zijn : • Clock (instelling van datum en uurtijd) • Automatische inschakeling • Automatische uitschakeling 3.3 Multimedia menu Sluit eerst een USB of SD media aan. Druk de SOURCE toets en kies MEDIA. Kies de icon die aan uw bestands type voldoet en druk OK.
1. PREPARATIVOS Contenido del embalaje: • 1 Mini proyector de LED • 1 adaptador de corriente • 1 cable A/V 3-en-1 • 1 Mando a distancia Desembalaje A la recepción del equipo, abra el embalaje y compruebe que esta todo el contenido y que ha llegado en perfecto estado.
Página 27
• Reducido consumo de corriente de menos de 24W • Múltiples fuentes de entrada: AV-VGA, USB, SD, HDMI • Puede alimentarse por clavija de encendedor • Clavija de salida de auriculares Ficheros Multimedia aceptados Ficheros Audio: WMA – MP3 – MP4 Ficheros de imagen: JPEG –...
Funcionamiento Conecte la clavija DC en la clavija 12V DC IN detrás del equipo y el otro extremo en una toma apropiada. Nota: Comience por conectar primero la clavija de 12V y después la clavija de la corriente. 1. Interruptor ON/OFF: Apriete la tecla Power del equipo (3) o bien del mando (1) para encender o apagar el proyector.
Página 29
3.4 SONIDO: Las funciones ajustables, son: • Modo audio • Balance • Volumen automático • Modo SPDIF • Ecualizador 3.5 RELOJ Las funciones ajustables, son: • Reloj (Ajuste de la fecha y de la hora) • Hora de paro automático •...