Antes de utilizar el producto, lea atentamente el manual de usuario y consérvelo para futuras referencias. Antes de enchufarlo, examine si el tomacorriente está correctamente conectado a tierra para garantizar su seguridad. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar electrodomésticos, siga siempre las precauciones básicas de seguridad, in- cluso las siguientes: 1.
Página 3
cada uso. Siempre use el empujador para liberar el conducto de alimentos. Cuando éste método no sea posible, apague el motor y desarme la unidad para eliminar los restos de alimentos. 21. Este artefacto no está destinado para uso comercial, profesional o industrial. Se trata de un producto diseñado y fabricado sólo para uso doméstico.
PARTES Y CARACTERÍSTICAS 1. Empujador 7. Rotor 12. Tapa 2. Tapa 8. Unidad del motor 13. Tapa de la licuadora 3. Disco emulsionador 9. Amasador 14. Jarra 4. Eje auxiliar 10. Cuchilla 15. Anillo sellador 5. Recipiente 11. Disco para rebanar/ 16.
CÓMO USAR EL PROCESADOR DE ALIMENTOS Cómo bloquear el recipiente Alinee la base y el recipiente como se ilustra. Gire el recipiente en sentido horario hasta fijar en su lugar. El recipiente del procesador funciona en una única posición, la licuadora si, funciona en 3 posiciones. NOTA: El procesador de alimentos no funcionará...
USANDO LA CUCHILLA PARA PICAR/ MEZCLAR *La cuchilla para picar/ mezclar puede usarse para picar de forma tosca, picar fino, mezclar o hacer puré logrando una consistencia suave. 1. Asegúrese de colocar el interruptor en la posición OFF (O) (apagado) y que el arte- facto esté...
la derecha. Coloque los alimentos y bloquee la tapa. *Para cortar verduras en juliana, corte en rebanadas, retire del recipiente y vuelva a juntar las verduras. Coloque por el conducto de alimen- tos con las rebanadas en posición vertical. Rebane otra vez para lograr verduras con corte juliana.Para rebanar/ rallar alimentos delgados y largos (como papas, pimien- tos, zanahoria, apio), bloquee la tapa.
MANTENIMIENTO 1. Lave el recipiente, las tapas, la cuchilla, los discos, el eje auxiliar y el empujador con agua jabonosa caliente. Enjuague y seque bien. Consulte la página 4 para obtener información sobre cómo quitar la tapa del conducto de alimentos para limpiar. Para limpiar bien los alimentos del recipiente y la tapa/conducto de alimentos, sumerja en agua jabonosa caliente.
Centro de Servicio Autorizado al 0800-122-SMLF (7653) o por email: soporte@smartlife.com.ar URUGUAY: Joaquín Requena 1374 Tel.: 2401-1976. Para más información de servicios técnicos en el interior del país visite www.smartlife.com.uy ESPECIFICACIONES Y CARÁCTERISTICAS Visuar S.A.: Origen Argentina. 220-240 VAC ~; 50/60Hz; CL II; 1000W...
CONDICIONES GENERALES Estimado cliente, en primer lugar reciba Ud. nuestro saludo y agradecimiento por haber elegido un producto SMARTLIFE. Le rogamos remitirse al Manual de Instrucciones adjunto para cuestiones relativas a las especificaciones técnicas de uso, instalación y mantenimiento del producto.
HORARIO DE ATENCION: DE LUNES A VIERNES DE 8 A 16 HS. Uruguay: Joaquín Requena 1374 Tel.: 2401-1976. Para mas información de servicios técnicos en el interior del país visite www.smartlife.com.uy IMPORTANTE PARA QUE ESTA GARANTÍA TENGA VALIDEZ DEBERÁ TENER LOS DATOS COMPLETOS QUE FIGURAN EN LA MISMA, Y ADEMÁS DEBE ESTAR ACOMPAÑADA POR LA FACTURA DE...
Página 12
En Argentina: Fabricado y garantizado por Visuar S.A. Quinquela Martín 1924, C1296ADN, C.A.B.A., Argentina. C.U.I.T.: 30-65553446-2. www.visuar.com.ar En Uruguay: Importado, distribuido y garantizado por Visuar Uruguay S.A. Ruta 101 Km. 28.600, Canelones, Uruguay. RUT N° 216175440017. www.visuar.com.uy...