Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8

Enlaces rápidos

A
D
B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ANATEL 5302

  • Página 2 ESTÁ SUJEITA AO CONTATO ACIDENTAL COM ILUMINAÇÃO ELÉTRICA OU CONDUTORES DE POTÊNCIA OPERANDO A UMA TENSÃO EXCEDENDO 300 V ENTRE CONDUTORES OU ESTÁ Este produto está homologado pela ANATEL, SUJEITA A RAIOS. de acordo com os procedimentos ADVERTÊNCIA: A SAÍDA DE TOMADA, SE USADA, DEVE SER regulamentados pela Resolução 242/2000, e...
  • Página 3 Instale o telefone e a unidade de montagem na parede nos pinos NOTA: Na falta de um POE LAW, o 5302 usa um adaptador de no espelho de tomada como indicado pela linha pontilhada alimentação Ethernet de amplitude média. USE SOMENTE O mostrada na figura .
  • Página 4 12. Armazene o firmware e reinicie (C) chamada 13. O 5302 se subscreve ao Servidor de Correio de Voz. (A) O telefone armazenado no está operacional, siga para o Passo 15, do contrário siga para o telefone, extraia o Passo 14 (C) endereço do...
  • Página 5 PARLAMENTO EUROPEU (DIRETIVA RTTE) E DO CONSELHO é fornecida. Notificação aos clientes canadenses Telefone IP 5302 da Mitel Qualquer modificação não autorizada do produto anula esta Declaração. Este aparelho digital Classe B cumpre com o padrão canadense ICES- 003.
  • Página 6 Précautions et consignes importantes en matière Entretien et réparation : Le 5302 IP Phone sont des appareils à modules de sécurité (Canada) interchangeables. Aucune des pièces que renferment ces appareils ne peut être entretenue par l’usager. Pour procéder à une réparation, AVERTISSEMENT:NE CONNECTEZ PAS VOTRE APPAREIL retournez le téléphone à...
  • Página 7 à proximité de celle-ci. ENERGÍA COMPATIBLE CON IEEE 802.3af. Entretien et réparation : Les téléphones 5302 IP sont des appareils à ADVERTENCIA: EL AURICULAR QUE VIENE CON EL TELÉFONO IP module interchangeable. Aucune des pièces que renferme ce téléphone NO ESTÁ...
  • Página 8 (servicio) en la información que acompaña al producto. Mantenimiento y reparación: Los teléfonos 5302 IP se pueden sustituir. No contienen piezas que pueda utilizar el usuario. Si desea realizar una Medidas de seguridad y precauciones reparación, entregue el teléfono a un proveedor autorizado de Mitel.
  • Página 9 AVISO: O AUSCULTADOR FORNECIDO COM O TELEFONE NÃO Manutenção e reparo: Os telefones 5302 IP são unidades substituíveis ESTÁ CERTIFICADO PARA UTILIZAÇÃO COM QUALQUER OUTRO no campo. Não há peças dentro do telefone que possam ser TELEFONE IP.
  • Página 10 • Melden Sie ein Gasleck nicht mit einem Telefon, wenn Sie sich in der Nähe des Lecks befinden. Wartung und Instandsetzung: Das 5302 IP Telefon können vor Ort Wichtige Sicherheitshinweise und ausgetauscht werden. Das Telefon hat keine Komponenten, die vom Benutzer gewartet werden können.
  • Página 11 APPLICATIE WAARVAN EEN DEEL VAN HET CIRCUIT ONDERWORPEN IS AAN ONVOORZIEN CONTACT MET Manutenzione e riparazione I telefoni 5302 IP sono unità sostituibili sul ELEKTRISCHE VERLICHTING OF STROOMGELEIDERS MET campo. All'interno dei telefoni non vi sono parti riparabili dall'utente. Per EEN VOLTAGE VAN MEER DAN 300V TUSSEN GELEIDERS, OF la riparazione, rivolgersi a un centro autorizzato Mitel.
  • Página 12 Gebruik de telefoon niet om een gaslek te melden in de buurt van een lek. Onderhoud en reparatie: Als de 5302 IP telefoon niet juist functioneert, wordt het hele apparaat vervangen. De telefoons bevatten geen onderdelen die door de gebruiker moeten worden onderhouden. Voor reparatie kunt u de telefoon retourneren naar een geautoriseerde leverancier van Mitelproducten.
  • Página 13 57009163 Rev. C ™, ® Trademark of Mitel Corporation. © Copyright 2007, Mitel Corporation. All rights reserved. ™, ® Marque de commerce de Mitel Corporation. © Copyright 2007, Mitel Corporation. Tous droits réservés. ™, ® Marca registrada de Mitel Corporation. © Copyright 2007, Mitel Corporation.