Descargar Imprimir esta página

HOMEDEPOT Sunbrella YP11608 Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Pergola Room Sunbrella ® Sunshade Instruction – YP11608
Step 2
Step 2
Pergola Room Sunbrella ® Instructions du parasol – YP11608
Attach the 2 centre velcro straps then the remaining 8 velcro straps.
Attach the 2 centre velcro straps then the remaining 8 velcro straps.
Sala Estilo Pérgola Con Parasol Sumbrella ® Instrucciones – YP11608
french text french text french text
french text french text french text
french text french text french text
french text french text french text
WARNING:
spanish text spanish text spanish text
spanish text spanish text spanish text
• Canopy must be removed when not
spanish text spanish text spanish text
spanish text spanish text spanish text
in use.
• To prevent potential collapse of
support structure, DO NOT allow water,
snow or debris to collect on top of
canopy.
Step 3
Step 3
• Remove prior to heavy winds.
• Grills, fire pits and chimineys are a fire
hazard if placed too close to a Yardistry
A)
A)
Pull sun shade tight, mark and
Pull sun shade tight, mark and
structure.
install male snaps along one side
install male snaps along one side
of the pergola room and connect
of the pergola room and connect
snaps.
Limited Warranty:
snaps.
Yardistry warrants that this product
is free from defect in materials and
french text french text french
french text french text french
workmanship for a period of one year
text french text french text
text french text french text
from the original date of purchase.
french text
french text
This does not include defects caused
by alteration, misuse, abuse, incorrect
spanish text spanish text
spanish text spanish text
installation, accidents, acts of nature, or
spanish text spanish text
spanish text spanish text
for purposes that this product was not
spanish text spanish
spanish text spanish
intended. Color fading is not covered.
Continual exposure to sun, weather
and chemicals will cause most fabrics
B)
B)
to fade. Yardistry recommends removal
Repeat on opposite side of
Repeat on opposite side of
of the product from outdoors when not
pergola room
pergola room
being used.
french text french text french
french text french text french
This warranty applies to the original
text french text french text
text french text french text
owner and registrant and is non-
transferable and does not cover the
spanish text spanish text spanish
following:
spanish text spanish text spanish
• Inspection costs;
text spanish text spanish text
text spanish text spanish text
• Labor for replacement of any defective
item(s);
• Incidental or consequential damages;
This product is warranted for
RESIDENTIAL USE ONLY. Yardistry
disclaims all other representations
and warranties of any kind, express or
implied.
This Warranty gives you specific legal
rights. You may have other rights as
well which vary from state to state or
province to province. This warranty
excludes all consequential damages,
however, some states do not allow the
limitation or exclusion of consequential
damages, and therefore this limitation
may not apply to you.
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Questions? Call toll free or write us at:
Questions? Call toll free or writes us at:
Questions? Call toll free or writes us at:
1 (888) 509-4382
1 (888) 509-4382
1 (888) 509-4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
AVERTISSEMENT:
• L'auvent doit être enlevé lorsqu'il n'est pas
utilisé.
• Pour éviter la possibilité d'effondrement de
la structure de soutien, NE PAS laisser d'eau,
de neige ou de débris se recueillir sur le
dessus de l'auvent.
• Retirer avant de vents violents.
• Les grilles, les foyers et les cheminées sont
un danger d'incendie s'ils sont placés trop
près d'une structure Yardistry.
Garantie limitée:
Yardistry garantit que ce produit est exempt
de tout défaut de matériaux et de fabrication
pour une période d'un an à partir de la date
d'achat originale. Ceci n'inclut pas les défauts
causés par l'altération, l'abus, la mauvaise
installation, les accidents, les actes de nature,
ou à des fins que ce produit n'était pas
destiné. La décoloration n'est pas couverte.
L'exposition continue au soleil, aux conditions
météorologiques et aux produits chimiques
provoque la plupart des tissus à se décolorer.
Yardistry recommande le retrait du produit de
l'extérieur lorsqu'il n'est pas utilisé.
Cette garantie s'applique au propriétaire et
déclarant original et est non transférable et ne
couvre pas les éléments suivants:
• Les frais d'inspection;
• Le travail pour le remplacement de tout
article défectueux;
• Les dommages accessoires ou consécutifs;
Ce produit est garanti pour USAGE
RÉSIDENTIEL SEULEMENT. Yardistry
décline toute autre représentation ou garantie
d'aucune sorte, expresse ou implicite.
Cette garantie vous donne des droits
juridiques spécifiques. Vous pouvez
également avoir d'autres droits qui varient
d'état à état ou de province à province. Cette
garantie exclut tous dommages indirects,
cependant, certains états ne permettent pas
la limitation ou l'exclusion des dommages
indirects, et par conséquent, cette limitation
peut ne pas s'appliquer dans votre cas.
X9
X9
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
Des questions? Appelez-nous sans frais ou
Des questions? Appelez-nous sans frais ou
écrivez-nous:
écrivez-nous:
1 (888) 509-4382
1 (888) 509-4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
ADVERTENCIA:
• Se debe extraer la cubierta cuando no se
utilice.
• Para evitar el posible colapso de la
estructura de soporte, NO deje que se
acumule agua, nieve o residuos en la parte
superior de la cubierta.
• Se debe extraer en caso de fuertes vientos.
• Las parrillas, fogatas y chimeneas
representan un peligro de incendio si se
colocan demasiado cerca de una estructura
Yardistry.
Garantía Limitada:
Yardistry garantiza que este producto no
presenta defectos en los materiales y la
fabricación y otorga garantía por un año a
partir de la fecha original de compra. No
incluye defectos causados por la alteración,
uso inadecuado, abuso, instalación
incorrecta, accidentes, actos de la naturaleza
o por usos no previstos de este producto. No
cubre la decoloración. La exposición continua
al sol, al clima y a productos químicos causan
que la mayoría de las telas se decoloren.
Yardistry recomienda no dejar el producto en
el exterior cuando no se utiliza.
La garantía tiene validez para el propietario
original y registrante del producto, no es
transferible y no cubre lo siguiente:
• Costos de inspección;
• Mano de obra para reemplazo de artículos
defectuosos;
• Daños imprevistos o resultantes;
Este producto está garantizado para USO
RESIDENCIAL ÚNICAMENTE. Yardistry
desconoce toda otra representación o
garantía de cualquier índole, expresa o
implícita.
Esta Garantía le otorga derechos legales
específicos. También podría gozar de otros
derechos, los cuales varían de un estado a
otro o de una provincia a otra. Esta garantía
excluye todos los daños resultantes, sin
embargo, algunos estados no permiten
la limitación o exclusión de los daños
resultantes, por lo tanto es posible que esta
limitación no aplique en su caso.
www.yardistrystructures.com
www.yardistrystructures.com
¿Preguntas? Comuníquese sin cargo o escríbanos a:
¿Preguntas? Comuníquese sin cargo o escríbanos a:
1 (888) 509-4382
1 (888) 509-4382
info@yardistrystructures.com
info@yardistrystructures.com
02/04/2013

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HOMEDEPOT Sunbrella YP11608

  • Página 1 Pergola Room Sunbrella ® Sunshade Instruction – YP11608 Step 2 Step 2 Pergola Room Sunbrella ® Instructions du parasol – YP11608 Attach the 2 centre velcro straps then the remaining 8 velcro straps. Attach the 2 centre velcro straps then the remaining 8 velcro straps. Sala Estilo Pérgola Con Parasol Sumbrella ®...
  • Página 2 Step 1 Center sun shade over room and screw the male snap into the top of the trellis and connect snaps. Étape 1 Centrer le pare-soleil au dessus de la salle et visser le bouton-pression mâle dans le haut du treillis et connecter les boutons- pressions. Paso 1 Centre el parasol sobre la sala y atornille el broche macho en la parte superior del entramado y conecte los broches. Step 2 Attach the 2 centre velcro straps then the remaining 8 velcro straps. Étape 2 Fixez les deux bandes de Velcro du centre, puis les 8 autres bandes Velcro. Paso 2 Fije las 2 correas de Velcro centrales y luego las 8 correas de Velcro restantes. Step 3 A) Pull sun shade tight, mark and install male snaps along one side of the pergola room and connect snaps. B) Repeat on opposite side of pergola room Étape 3 A) Tirer le pare-soleil serré, marquer et installer les boutons-pressions mâles sur un côté de la salle pergole et connecter les boutons-pressions.