Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

COSCO
-KEEP FOR REFERENCE-
WARNING
Unit can tip over causing severe injury
or death.
Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.
Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP
5885218PCOM
®
-GUARDAR PARA REFERENCIA-
ADVERTENCIA
Este mueble puede caerse por encima
causando daño serio o la muerte
Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.
DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE
ALTO
Individual stores do not stock parts.
STOP
NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA
Las tiendas no tiene partes.
ARRÊT
NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN
Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer
service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.
Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.
Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de
rechange GRATUITEMENT.
Need Parts or
Nesacitas partes o
Assistance?
Asistancia?
WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS
or call toll free:
o llame a nuestra línea gratis:
1-800-489-3351
ou appelez sans frais:
For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en
main.
-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-
AVERTISSEMENT
L'unité peut basculer et causer des
blessures graves ou la mort.
Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs
du bas.
Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.
Besoin de Pièces ou
d'assistance?
B345885218PCOM 0

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Cosco 5885218PCOM

  • Página 1 5885218PCOM ® COSCO DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE ALTO Individual stores do not stock parts. STOP NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA Las tiendas no tiene partes. ARRÊT NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.
  • Página 3 PARTS - PIEZAS - PIECES Parts shown are the base cabinet of your model. Please note, some parts are labeled with a sticker and some parts have a letter stamped on a raw edge. Piezas mostradas son la base del gabinete de su modelo. Tenga en cuenta las mismas partes se etiquetan con una etiqueta engomada y algunas partes tienen una carta impresa en un borde crudo.
  • Página 4 Parts List PART NUMBER DESCRIPTION 35885218010 panel de la izquierda / panneau de gauche 35885218020 panel de la derecha / panneau de droite 35885218030 particion / cloison 35885218040 cima / dessus 35885218050 estante fijo / tablette fixe 35885218060 estante superior / étagère supérieure 35885218070 retroceso / plaque K58851500...
  • Página 5 PARTS - PIEZAS - PIECES #A91640 #A91670 #A91650 #A91660 large green bin small green bin large light blue bin large pink bin cubo verde grande Papelera verde pequeña gran cubo azul claro gran cubo rosa grand bac vert bin petite vert grand bac bleu clair grand compartiment rose #A22570...
  • Página 6 PARTS - PIEZAS - PIECES This illustration shows how the CAM fastening system works. Esta ilustración muestra el sistema de fijación de leva y como funciona. Cette illustration montre le système de fixation CAME et son fonctionnement. #A51710 #A51711 knob (blue) knob (green) perilla (azul) perilla (verde)
  • Página 7 Important: When using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Importante: Cuando se utiliza un taladro eléctrico o corriente desarmador para atornillar, tenga en cuenta a despacio y se detendrá...
  • Página 8 Note: You will have 3 fixed shelves (E). Nota: Usted tendrá 3 estantes fijos (E). Note: Vous aurez 3 tablettes fixes (E). Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME raw surface superficie cruda surface non-fini...
  • Página 9 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Attach the kick (G) to one of the fixed shelves (E) as shown. Do not fully tighten the screws going into the fixed shelf (E). Conecte el tiro (G) a uno de los estantes fijos (E) como se muestra.
  • Página 10 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345885218PCOM 0 10 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 11 Finished Edge Proper orientation of CAM LOCK Borde Acabado Posición correcta de la cerradura de leva. Bord Fini Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345885218PCOM 0 11 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 12 Finished Edge Borde Acabado Proper orientation of CAM LOCK Bord Fini Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME B345885218PCOM 0 12 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 13 Proper orientation of CAM LOCK Posición correcta de la cerradura de leva. Bonne orientation de la SERRURE DE CAME Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345885218PCOM 0 13 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 14 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini B345885218PCOM 0 14 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 15 Finished Edge Finished Edge Borde Acabado Borde Acabado Bord Fini Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345885218PCOM 0 15 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 16 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345885218PCOM 0 16 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 17 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini LOCK UNLOCK APRETAR DESAPRETAR SERRER OUVRIR B345885218PCOM 0 17 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 18 Carefully turn the unit over onto its front side as shown. WARNING Cuidadosamente vire la unidad sobre la parte delantera como se muestra. Please make sure that the Backs are attached securely. Tournez soigneusement l'unité sur le devant comme montré. All nails must be driven into the parts straight and tightened firmly.
  • Página 19 Please Notice: The top of the unit is not shown for visibility of the safety bracket attachment. DO NOT remove the top of the unit. Observe por favor: La unidad de encima no demuestra la visibilidad del accesorio del soporte de seguridad.
  • Página 20 Unfold the fabric bins (1, 2, 3 & 4), install bottoms and attach knobs as shown. Desdoble los contenedores de tela, instale fondos y adjuntar perillas como se muestra. Déplier les bacs de tissu, installez fonds et fixer les boutons comme indiqué. B345885218PCOM 0 20 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 21 Install the fabric bins as shown. Instale los contenedores de tela como se muestra. Installez les bacs de tissu comme indiqué. B345885218PCOM 0 21 /22 ?? www.ameriwood.com ??
  • Página 22 MAXIMUM LOADS – CARGA MAXIMA - CHARGES MAXIMALES This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada.