Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

Original-
Bedienungsanleitung
WineControl
Artikel-Nr. 610

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Caso SA901-22

  • Página 1 Original- Bedienungsanleitung WineControl Artikel-Nr. 610...
  • Página 2 Germany Braukmann GmbH Raiffeisenstraße 9 D-59757 Arnsberg Service-Hotline International: Tel.: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 99 Fax: +49 (0) 29 32 / 80 55 4 – 77 eMail: kundenservice@caso-germany.de Internet: www.caso-germany.de Dokument-Nr.: 610 22-07-2015 Druck- und Satzfehler vorbehalten.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Fehlerbehebung ..................18 Entsorgung des Altgerätes ................18 Garantie ....................... 18 Technische Daten ....................19 Operating Manual ....................21 10.1 General ........................21 10.2 Information on this manual ..................21 10.3 Warning notices ...................... 21 10.4 Limitation of liability....................22 caso WineControl...
  • Página 4 19.2 Informations relatives à ce manuel ................ 32 19.3 Avertissements de danger ..................32 19.4 Limite de responsabilités ..................33 19.5 Protection intellectuelle ..................33 Sécurité ........................ 34 20.1 Utilisation conforme ....................34 20.2 Consignes de sécurités générales ................ 34 caso WineControl...
  • Página 5 29.1 Utilizzo conforme alle disposizioni ................ 46 29.2 Indicazioni generali di sicurezza ................46 29.3 Fonti di pericolo ...................... 47 29.3.1 Pericolo dovuto a corrente elettrica ............47 Messa in funzione ....................48 30.1 Indicazioni di sicurezza................... 48 caso WineControl...
  • Página 6 Peligro de electrocución ................59 Puesta en marcha ....................60 39.1 Instrucciones de seguridad ..................60 39.2 Ámbito de suministro e inspección de transporte ..........60 39.3 Desembalaje ......................60 39.4 Eliminación del embalaje ..................60 39.5 Conexión eléctrica ....................61 caso WineControl...
  • Página 7 48.5 Plaatsen ........................72 48.5.1 Eisen aan de plek van plaatsing ..............72 48.6 Elektrische aansluiting ................... 72 48.7 Typeplaatje ....................... 73 Bediening en gebruik ..................73 49.1 Ingebruikname ......................73 49.1.1 Aansluiten van de wijnregelaar ..............74 caso WineControl...
  • Página 8 Reiniging en onderhoud ..................75 50.1 Veiligheidsvoorschriften ..................75 50.2 Reiniging ........................75 Storingen verhelpen ................... 76 51.1 Veiligheidsvoorschriften ..................76 51.2 Storingsoplossingen ....................76 Afvoer van het oude apparaat ................76 Garantie ....................... 77 Technische gegevens ..................77 caso WineControl...
  • Página 9: Allgemeines

    Verletzungen von Personen zu vermeiden. Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird, kann dies zu schweren Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden. caso WineControl...
  • Página 10: Haftungsbeschränkung

    Diese Dokumentation ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte, auch die der fotomechanischen Wiedergabe, der Vervielfältigung und der Verbreitung mittels besonderer Verfahren (zum Beispiel Datenverarbeitung, Datenträger und Datennetze), auch teilweise, behält sich die caso Deutschland Braukmann GmbH vor. Inhaltliche und technische Änderungen vorbehalten. caso WineControl...
  • Página 11: Sicherheit

    ► Kinder dürfen mit dem Gerät nicht spielen. ► Reinigungs- und Wartungsarbeiten dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. ► Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. caso WineControl...
  • Página 12: Gefahrenquellen

    ► Berühren Sie das Gerät sowie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. ► Das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen und nicht in die Spülmaschine geben. ► Keine Gegenstände in die Öffnungen des Gerätes einführen. Bei Berührung Spannung führender Anschlüsse besteht Stromschlaggefahr. caso WineControl...
  • Página 13: Inbetriebnahme

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien an den Sammelstellen für das Verwertungssystem »Grüner Punkt«. ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garantiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall wieder ordnungsgemäß verpacken zu können. caso WineControl...
  • Página 14: Aufstellung

    Schutzleitersystem angeschlossen wird. Der Betrieb an einer Steckdose ohne Schutzleiter ist verboten. Lassen Sie im Zweifelsfall die Hausinstallation durch eine Elektro-Fachkraft überprüfen. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch einen fehlenden oder unterbrochenen Schutzleiter verursacht werden. caso WineControl...
  • Página 15: Typenschild

    Kontakt achten 4.1.1 Anschließen des Weinreglers Schließen Sie zunächst den Netzteilstecker am Gerät und dann das Kabel an einer Steckdose an. Anschließend können Sie den Schalter in die „EIN“- Position stellen. LED Display zur Temperaturanzeige Temperaturregler caso WineControl...
  • Página 16: Betrieb Des Gerätes

    Umgebungstemperatur. Falls Sie die gewünschte Temperatur aus irgendeinem Grund ändern möchten, dann schließen Sie den WineControl wieder an das Netzteil an. Danach können Sie den Regler langsam verstellen, bis die gewünschte Temperatur erreicht ist. 15º Winkel 85º Winkel caso WineControl...
  • Página 17: Reinigung Und Pflege

    Störungsbehebung. Beachten Sie die Hinweise um Gefahren und Beschädigungen zu vermeiden. 6.1 Sicherheitshinweise ► Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur von Fachleuten durchgeführt werden, die vom Hersteller geschult sind. ► Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer und Schäden am Gerät entstehen. caso WineControl...
  • Página 18: Fehlerbehebung

    Dieses Gerät ist für den Gebrauch im privaten Bereich (Haushaltseinsatz) konstruiert und leistungsmäßig ausgelegt. Eine etwaige Nutzung im gewerblichen Einsatz fällt nur soweit unter die Garantie, wie es sich im Umfang mit der Beanspruchung einer privaten Nutzung vergleichen lässt. Es ist nicht für den weitergehenden, gewerblichen Gebrauch bestimmt. caso WineControl...
  • Página 19: Technische Daten

    Zur Geltendmachung eines Garantieanspruches setzen Sie sich bitte vor einer Rücksendung des Gerätes (immer mit Kaufbeleg!) mit uns in Verbindung. 9 Technische Daten Gerät Weinregler Name WineControl Modell SA901-22 Artikel-Nr. Anschlussdaten 230 V / 50 Hz Leistung 60 Watt Temperaturbereich 5° bis 50°C Außenabmessungen (B/H/T)
  • Página 20 Original Operating Manual WineControl . 610 Item No caso WineControl...
  • Página 21: Operating Manual

    A warning notice of this level of danger indicates a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided, this can lead to slight or moderate injuries. ► Observe the instructions in this warning notice in order to avoid the personal injuries. caso WineControl...
  • Página 22: Limitation Of Liability

    90mm.You will achieve the most pleasant taste by adjusting the device to desired temperature for chilling, or warming. The WineControl is also great for chilling bottles of soft drink and beer. The temperature range can be 5ºC-50ºC. caso WineControl...
  • Página 23: General Safety Information

    ► After you have finished using the appliance, empty the contents and allow the unit to dry thoroughly. ► When you want to rotate the body of this appliance to choose either 15º or 85º tilting angle position, you must hold the base of this appliance in advance. caso WineControl...
  • Página 24: Sources Of Danger

    ► Examine the shipment for its completeness and for any visible damages. ► Immediately notify the carrier, the insurance and the supplier about any incomplete shipment or damages as a result of inadequate packaging or due to transportation. caso WineControl...
  • Página 25: Unpacking

    This data must agree in order that no damages occur in the device If in doubt, ask your qualified electrician. • The electrical outlet must be protected by a 16A safety cut-out switch. caso WineControl...
  • Página 26: Rating Plate

    Touch there well when using 13.1.1 Connecting the Wine Control Attach the adapter plug to appliance first, then plug cord into the wall outlet. Now you can put the switch to the “ON” position. caso WineControl...
  • Página 27: Operating The Device

    ► The WineControl stores the desired temperature for a period of time, depending on the ambient temperature. Should for any reason you need to change desired temperature, then plug the WineControl into outlet again. After this you can slowly slide the switch direction until the desired temperature is reached. caso WineControl...
  • Página 28: Cleaning And Maintenance

    ► Do not use any flammable, acidy or alkaline materials or substances near the device, as this may reduce the service life of the device and lead to deflagration when the device is turned on. caso WineControl...
  • Página 29: Troubleshooting

    Utilise the collection point, established in your town, to return and recycle old electric and ► electronic devices. If necessary, contact your town hall, local refuse collection service or your dealer for information. Ensure that your old device is stored safely away from children until it is taken away. ► caso WineControl...
  • Página 30: Guarantee

    To enforce a guarantee claim, please contact us prior to returning the device (always provide us with proof of purchase). 18 Technical Data Name Wine Control Model SA901-22 Item No.: Mains data 230 V / 50 Hz Power 60 Watt Temperature range: 5°...
  • Página 31 Mode d'emploi original WineControl N°. d'art. 610 caso WineControl...
  • Página 32: Mode D´emploi

    Ce niveau de risque indique la présence possible d'une situation de danger. Si cette situation dangereuse n'est pas évitée, elle peut entraîner des blessures graves. ► Il faut suivre les instructions données dans cet avertissement afin de prévenir tout danger de blessures graves. caso WineControl...
  • Página 33: Limite De Responsabilités

    Tous droits de reproduction aussi photomécaniques, de multiplication et de diffusion du texte, dans sa totalité ou en partie, au moyen de processus spéciaux (par exemple informatique, sur support électronique ou en réseau), sont réservés à la Sté. Braukmann GmbH. Modifications techniques et de contenu réservées. caso WineControl...
  • Página 34: Sécurité

    été instruites de sa manipulation en sécurité et comprennent ses éventuels dangers. ► Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. ► Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être faits par des enfants sans surveillance. caso WineControl...
  • Página 35: Sources De Danger

    ► Ne pas laver en lave-vaisselle ni mettre l'appareil dans l'eau ou d'autres liquides. ► Ne pas introduire d'objets dans les ouvertures de l'appareil. Lors d'un contact avec des éléments sous tension, il existe un danger de choc électrique. caso WineControl...
  • Página 36: Mise En Service

    «Point vert». Remarque ► Veuillez si possible conserver l'emballage original pendant la durée de la garantie de l'appareil afin de pouvoir emballer correctement l'appareil en cas de recours en garantie. caso WineControl...
  • Página 37: Mise En Place

    En cas de doute faites vérifier l'ensemble de l'installation électrique par un électricien. Le constructeur ne peut pas être tenu responsable pour les dégâts causés par un conducteur de masse absent ou interrompu. caso WineControl...
  • Página 38: Plaque Signalétique

    être affecté. Pendant l’utilisation, bien toucher ici. 22.1.1 Brancher le contrôle du vin D’abord relier le cordon de l’adaptateur à l’appareil, puis brancher le cordon d’alimentation à la prise murale. Mettre ensuite l’interrupteur sur la position « ON »(MARCHE). caso WineControl...
  • Página 39: Mise En Service De L'appareil

    Si vous deviez être amené pour quelque raison que ce soit à changer la température désirée,rebranchez l’armoire à vin au bloc d’alimentation. Il suffit ensuite de faire glisser lentement le bouton dans la direction voulue jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte. caso WineControl...
  • Página 40: Nettoyage Et Entretien

    Pour le nettoyage, il suffit de passer un chiffon humide sur l’extérieur et à l’intérieur du corps du rafraîchisseur à vin. Une fois propre, s’assurer que l’appareil soit bien sec. Prudence ► Ne pas utiliser de produits nettoyants agressifs ou abrasifs et aucun solvant. caso WineControl...
  • Página 41: Réparation Des Pannes

    ► recyclage près de chez vous. Le cas échéant informez-vous auprès de la mairie, des services des ordures ou de votre concessionnaire. Assurez-vous que votre ancien appareil reste hors de portée des enfants jusqu'à son ► transport définitif. caso WineControl...
  • Página 42: Garantie

    Pour tout recours en garantie nous vous prions d'entrer en contact avec nos services avant de nous retourner l'appareil (toujours avec le bon d'achat!). 27 Caractéristiques techniques WineControl Modèle SA901-22 N°. d'article Données de raccordement 230 V / 50 Hz Puissance...
  • Página 43 Istruzioni d’uso originali WineControl . 610 Articolo-N caso WineControl...
  • Página 44: Istruzione D´uso

    Un’indicazione d'avvertimento di questo livello di pericolo contrassegna una situazione di pericolo potenziale. Se tale situazione pericolosa non viene evitata, le conseguenze potranno essere la morte o gravi lesioni. ► Osservare le indicazioni in queste avvertenze, per evitare il lesioni di persone. caso WineControl...
  • Página 45: Limitazione Della Responsabilità

    La Braukmann GmbH si riserva tutti i diritti, anche quelli della riproduzione fotomeccanica, della riproduzione e diffusione mediante particolari procedure (per esempio mediante l'elaborazione dati, supporto dati e reti di dati) anche parziale. Ci si riserva il diritto di effettuare modifiche tecniche e nel contenuto. caso WineControl...
  • Página 46: Sicurezza

    ► Controlli prima dell'utilizzo, che l’apparecchio non presenti danni esterni. Non metta in funzione un apparecchio danneggiato. ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un nuovo cavo di connessione da un tecnico autorizzato. ► Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini, con età superiore di 8 anni, nonché...
  • Página 47: Fonti Di Pericolo

    Di seguito osservi le indicazioni di sicurezza per evitare il pericolo dovuto alla corrente elettrica: ► In caso di danni dei cavi di connessione, sarà necessario far installare un cavo di connessione speciale da un tecnico autorizzato dal produttore. ► Non azioni l'apparecchio, quando il suo cavo elettrico o la sua spina sono danneggiati, se non lavora in modo adeguato o se è...
  • Página 48: Messa In Funzione

    Smaltisca i materiali per l'imballaggio, che non sono più necessari, nei punti di raccolta presso le “aree ecologiche” per il sistema di riciclo. Indicazione ► Conservi, se possibile, l'imballaggio originale durante il periodo di garanzia, per poter reimballare adeguatamente l’apparecchio, in caso di necessità. caso WineControl...
  • Página 49: Posizionamento

    • La sicurezza elettrica dell’apparecchio viene garantita solo se ci si connette ad un conduttore di terra installato in conformità alle disposizioni. Il funzionamento con una presa senza conduttore di terra è vietato. In caso di dubbio, faccia controllare l’installazione di casa mediante un tecnico elettricista specializzato.
  • Página 50: Targhetta Di Omologazione

    Deve toccare bene in questo punto quando lo si utilizza 31.1.1 Collegare il Controllo del Vino Collegare innanzi tutto la spina dell’adattatore, poi inserire il cavo dell’alimentazione nella presa a muro. Adesso potete mettere l’interruttore in posizione “ON” (ACCESO). caso WineControl...
  • Página 51: Uso Del Dispositivo

    ► Indicazione: Il WineControl memorizza la temperatura desiderata per un certo tempo in funzione della temperatura ambiente. Se per qualsiasi ragione si deve cambiare la temperatura desiderata, allora collegare di nuovo il refrigeratore per vino all'alimentatore. Dopodiché si può spostare lentamente la posizione dell’interruttore fino al raggiungimento della temperatura desiderata. caso WineControl...
  • Página 52: Pulizia E Cura

    Per pulirlo, strofinare con un panno umido l’esterno e l’interno del refrigeratore per vino. Una volta finite le operazioni di pulizia assicurarsi che l’apparecchio sia completamente asciutto. • Attenzione ► Non utilizzi detersivi contenenti solventi come per esempio benzina, per non danneggiare le parti in plastica. caso WineControl...
  • Página 53: Eliminazione Malfunzionamenti

    Questi possono nuocere alla salute umana o all’ambiente se vengono gettati tra i rifiuti non riciclabili o in caso di un trattamento errato. Per questo eviti assolutamente di gettare il suo apparecchio obsoleto nella spazzatura non riciclabile.
  • Página 54: Garanzia

    Non è previsto per un uso che vada oltre questo tipo di utilizzo commerciale. In caso di reclami giustificati, saremo liberi di scegliere se riparare l’apparecchio o se è il caso di sostituirlo con uno privo di malfunzionamenti.
  • Página 55 Manual del usuario Wine Control . 610 caso WineControl...
  • Página 56: Manual Del Usuario

    Una advertencia de este nivel de peligro designa una posible situación peligrosa. Si la situación de peligro no se evita, puede conducir a lesiones graves. ► Siga las instrucciones que indica esta advertencia para evitar lesiones a personas. caso WineControl...
  • Página 57: Limitación De Responsabilidad

    Braukmann GmbH se reserva todos los derechos, incluida la reproducción fotomecánica, la publicación y distribución mediante procedimientos especiales (p.ej. procesamiento de datos, soporte de datos y redes de datos), ya sea en su totalidad o en parte. Válido salvo errores de contenido y modificaciones técnicas caso WineControl...
  • Página 58: Seguridad

    ► Los niños no deben jugar con el aparato. ► Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin supervisión. caso WineControl...
  • Página 59: Fuentes De Peligro

    ► No toque el aparato ni el enchufe de alimentación con las manos mojadas. ► No sumerja el aparato en agua ni otros líquidos ni lo coloque en el lavavajillas. ► No introduzca objetos en las aberturas de la carcasa. El contacto con conexiones conductoras de tensión implica peligro de electrocución. caso WineControl...
  • Página 60: Puesta En Marcha

    Por tanto, deposite los materiales de embalaje que no necesite en los puntos de recogida "punto verde”. Nota ► Si fuera posible, conserve el embalaje original durante el periodo de garantía para poder embalar el aparato adecuadamente en caso de que requiera hacer uso de la garantía. caso WineControl...
  • Página 61: Conexión Eléctrica

    La seguridad eléctrica del aparato solo se asegurará si se conecta un sistema de protección frente a sobrecargas. Está prohibido conectar el aparato a una toma de alimentación desprotegida. En caso de duda, avise al electricista autorizado para que revise la instalación doméstica. El fabricante no se hace responsable de los daños ocasionados por falta de protección o protección interrumpida.
  • Página 62: Uso Del Aparato

    Si por algún motivo deseara variar la temperatura, vuelva a conectar el enfriador de vino a la red eléctrica. A continuación, puede ajustar lentamente el regulador hasta que ésta se haya alcanzado. Angulo de 15° Angulo de 85º caso WineControl...
  • Página 63: Limpieza Y Conservación

    Precaución ► Las reparaciones de aparatos eléctricos y electrónicos solo deben realizarse por personal técnico autorizado e instruido por el fabricante. ► Una reparación indebida podría poner en grave peligro al usuario y causar daños en el aparato. caso WineControl...
  • Página 64: Subsanación De Fallos

    En la basura doméstica, o ante la manipulación indebida, puede ponerse en peligro la salud humana y el medio ambiente. Por tanto, no debe depositar su aparato usado en ningún caso junto con la basura doméstica Nota ► Utilice el puesto de recogida más cercano para devolver y reciclar los aparatos electrónicos usados.
  • Página 65: Datos Técnicos

    El aparato no está previsto para el uso industrial. En caso de reclamaciones legítimas, enviaremos el aparato defectuoso, a nuestra discreción, a reparar o a sustituir por un aparato sin defecto.
  • Página 66 Originele Gebruiksaanwijzing WineControl Artikelnummer. 610 caso WineControl...
  • Página 67: Gebruiksaanwijzing

    Een waarschuwing van dit gevarenniveau duidt op een mogelijk gevaarlijke situatie. ► Indien de gevaarlijke situatie niet vermeden wordt, kan dit tot zware verwondingen leiden. ► De aanwijzingen van deze waarschuwingsinstructie opvolgen om verwondingen bij personen te voorkomen. caso WineControl...
  • Página 68: Aansprakelijkheid

    Dit documentatiemateriaal is auteursrechtelijk beschermd. Alle rechten, ook die van de fotomechanische reproductie, de verveelvoudiging en de verbreiding door bijzondere handelswijzen (bijvoorbeeld gegevensverwerking, informatiedragers en datanetwerken), ook ten dele, zijn de firma Braukmann GmbH voorbehouden. Inhoudelijke en technische veranderingen voorbehouden. caso WineControl...
  • Página 69: Veiligheid

    ► Kinderen mogen niet met het apparaat spelen. ► Reiniging en onderhoudswerkzaamheden mogen niet door kinderen zonder toezicht worden uitgevoerd. ► Reparaties mogen alleen uitgevoerd worden door gekwalificeerd vakpersoneel dat door de fabrikant is geschoold. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. caso WineControl...
  • Página 70: Bronnen Van Gevaar

    ► Raak zowel het apparaat alsook de stekker niet met natte handen aan. ► Geen voorwerpen in de openingen van het apparaat schuiven. Bij aanraking van op spanning staande aansluitingen bestaat de kans op een elektrische schok. caso WineControl...
  • Página 71: Ingebruikname

    Lever niet meer benodigd verpakkingsmateriaal in bij een afvalbrengstation, dat zorgdraagt voor de recycling. ► Bewaar indien mogelijk het originele verpakkingsmateriaal gedurende de garantieperiode, zodat u het apparaat indien nodig weer volgens de voorschriften kunt inpakken. caso WineControl...
  • Página 72: Plaatsen

    Het in werking stellen via een stopcontact zonder veiligheidsschakelaar is verboden. Laat u in geval van twijfel de huisinstallatie controleren door een erkende elektricien. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schaden, die door een gebrekkige of onderbroken aardingskabel veroorzaakt worden. • caso WineControl...
  • Página 73: Typeplaatje

    Voor optimaal koelen of verwarmen moet de fles of de frisdrank gedurende het gebruik goed in contact komen met het in de onderstaande afbeelding getoonde gedeelte. Tijdens het gebruik ook hier er op letten dat er voldoende contact is. caso WineControl...
  • Página 74: Aansluiten Van De Wijnregelaar

    Als u om wat voor reden dan ook de gewenste temperatuur wilt veranderen, dan sluit u de wijnkoeler weer aan op het stroomnet. Daarna kunt u de regelaar langzaam verstellen, totdat de gewenst temperatuur bereikt is. caso WineControl...
  • Página 75: Reiniging En Onderhoud

    Maak de wijnkoeler aan de binnen- en buitenkant eenvoudig met een vochtig doekje schoon. Let er op dat u het apparaat na het schoonmaken grondig afdroogt. VOORZICHTIG ► Gebruik geen vluchtige schoonmaakmiddelen zoals bv. benzine om de kunststof onderdelen niet te beschadigen. caso WineControl...
  • Página 76: Storingen Verhelpen

    Haal eventueel informatie bij uw gemeentehuis, de vuilnisophaaldienst of bij uw winkelier. ► Zorg ervoor dat uw oude apparaat tot het moment van transport op een kinderveilige plek wordt bewaard. caso WineControl...
  • Página 77: Garantie

    Stelt u zich voor het indienen van een garantieclaim en het terugsturen van uw apparaat via onderstaand adres (altijd met bewijs van koop!) met ons in verbinding. 54 Technische gegevens Apparaat Vacuümmachine Naam WineControl Model SA901-22 Artikel nr. Aansluitgegevens 230 V / 50 Hz Vermogensopname 60 Watt Temperaturbereich 5° bis 50°C...

Este manual también es adecuado para:

610

Tabla de contenido