Descargar Imprimir esta página

INTERTECHNO ITZ-500 Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

CZ
Časový spínač ITZ-500
Příprava: Nastavení času
Tlačítko „CLOCK" stiskněte cca na 3 vteřiny, dokud nezačne blikat kontrolka LCD
Hodiny nastavte tlačítky „
" . Pro uložení stiskněte „ENTER" .
Minuty nastavte tlačítky „
" . Pro uložení stiskněte „ENTER" .
Časovač je nyní připrav en k provozu.
Další krok:
Domácí kód (A – P) musí být na všech přijímačích i časovači stejný !!
Použití jako ruční vysílač pro všechny přijímače intertechno 433.92 MHz :
Tlačítkem „UNIT " vyberte kód (1 - 16). Nyní je možno zvolený přijímač přímo zapnout tlačí tkem
„ON" nebo „OFF " i během nastavení jako aktivní časový spínač.
K dispozici jsou 3 různé režimy časovače:
A) Denní cyklus:
(
)
Jednotlivé doby sepnutí aktivuje denně .
B) Jednotlivé sepnutí: (
1
)
Nastavené doby sepnutí aktivuje p ouze jednou .
C) Bezpečnostní režim: (
)
Časovač se v rámci nastavené doby sepnutí zapne čistě náhodou .
S
Simuluje přítomnost (ochrana proti vloupání a krádeži).
Nastavení časovače:
1) Na dobu cc a 3 vteřin stiskněte tlačítko „TIMER":
2) Místo v paměti (1 až 12) zadejte tlačítky „
" .
Potvrďte pomocí „ENTER" .
3) Číslo přístroje (1 – 16) zadejte tlačítkem „ UNIT" .
Potvrďte pomocí „ENTER" .
4) Dobu zapnutí a vypnu tí zadejte tlačítky „
" .
Potvrďte pomocí „ENTER" .
5) Režim časovače vyberte tlačítky „
" (
,
nebo
). Potvrďte pomocí „ENTER" .
1
S
6) Pro ukončení pouze krátce stiskněte tlačítko „TIMER" .
Kontrola nastavení časovače
Na dobu 3 vteřin stiskněte tlačítko „TIMER" a tlačítky „
" vyberte místo v paměti.
Pro ukončení pouze krátce stiskněte tlačítko „TIMER" .
Deaktivace jednotlivých nastavení časovače (přestávka např. na víkend)):
Na dobu 3 vteřin stiskněte tlačítko „TIME R" . Tlačítky „
" vyberte požadované místo v paměti.
Krátce stiskněte tlačítko „II / DEL" a tlačítkem „ENTER" proveďte potvrzení. Tím se zvolená paměť
časovače deaktivuje. Na displeji se objeví kolem čísla paměťového místa rámeček.
Pro ukončení pouze krá tce stiskněte tlačítko „TIMER" .
Aktivace místa v paměti :
Stejný postup jako při deaktivaci. Orámování paměťového místa zmizí.
Vymazání nastavení časovače :
Na dobu 3 vteřin stiskněte tlačítko „TIMER" . Tlačítky „
" vyberte požadované místo v paměti.
Pro v ymazání zvoleného místa v paměti stiskněte na dobu 3 vteřin tlačítko „II / DEL" .
Pomocí „ENTER" se potvrdí vymazání místa v paměti a toto místo se uvolní.
Krátkým stisknutím tlačítka „TIMER" přejdete opět do pohotovostního režimu.
Dětská pojistka (chrání před neúmyslnou změnou nastavení časovače):
Aktivace: Na dobu 3 vteřin současně stiskněte „ENTER" a „II / DEL" . Na krátkou dobu se objeví „CP" .
Deaktivace: Na dobu 3 vteřin opět současně stiskněte tlačítka „ENTER" a „II / DEL" .
Pokyny pro provoz
Toto zobrazení se objeví pouze v případě příliš nízkého napětí 3V baterie CR 2032.
Při sníženém dosahu: zkontrolujte 12V baterii A23 a případně ji vyměňte.
Přístroj nevystavujte nadměrnému horku, přímému slunečnímu záření nebo vlhkosti.
S
Kopplingsur ITZ-500
Förberedelser: Inställning av tiden
Håll in knappen ca 3 sekunder tills LCD - skärmen blinkar
Ställ in timmar med „
" knapparna. Tryck på „ENTER" för att spara.
Ställ in Minuter med „
" knapparna. Tryck på „ENTER" för att spara.
Timern är nu redo att tas i drift.
Nästa Steg:
Huskoden (A - P) måste stämma överens på alla mottagare och på Timern!!
Användes som handsändare för alla intertechno 433.92 MHz Mottagare :
Med „UNIT " Knappen slår du in ditt val av Kod (1 - 16). Nu kan den valda mottagaren koppla s på eller av med
„ON" eller „OFF " Knapparna, även under Inställning som aktivt kopplingsur
Det finns 3 olika Timerlägen till förfogande:
A) Daglig Cykel: (
)
Aktiverar de inställda kopplingstiderna dagligen
B) Enkel Koppling: (
) Aktiverar de i nställda kopplingstiderna en gång
1
C) Säkerhetsläge: (
) Timern växlar slumpmässigt inom de angivna kopplingstiderna.
S
Simulerar Närvaro (Inbrotts och Stöldskydd)
Timerinställningar:
1) Tryck på „TIMER" Kn appen i ca 3 sekunder:
2) Välj Minnesposition (1 bis 12) , med „
" Knapparna.
Bekräfta med „ENTER"
3) Tryck in Apparatnummret (1 – 16) med „ UNIT" Knappen.
Bekräfta med „ENTER"
4) Slå in In och Ut kopplingstiderna med „
" Knapparna.
Bekräfta med „ENTER"
5) Välj TIMER - LÄGE med „
" Knapparna (
,
1
eller ange
S
). Bekräfta med „ENTER"
6) För att avsluta, tryck kort på „TIMER" Knappen.
Kontroll av Timerinställningarna
Tryck på knappen „TIMER" i ca 3 sekunder och välj Minnesposition med „
" Knapparna.
För att avsluta, tryck kort på „TIMER" Knappen.
Deaktivering av individuella Timerinställningarna (Pausfunktion för tex. helger):
Tryck på „TIMER" Knappen i ca 3 sekunder. Välj önskad Minnesposi tion med „
" Knapparna.
Tryck kort på „II / DEL" Knappen och bekräfta med „ENTER" Knappen. På så sätt deaktiveras det valda
Timerminnet På skärmen syns en ram med numret på Minnespositionen.
För att avsluta, tryck kort på „TIMER" Knappen.
Aktivering av Minnespositionen:
Samma tillvägagångssätt som vid Deaktivering. Ramen runt Minnespositionen försvinner.
Radera Timerinställningarna :
Tryck på „TIMER" Knappen i ca 3 sekunder . Välj den önskade Minnespositinen med „
" Knapparna.
Tryck på „II / DEL" Knappen i ca 3 sekunder för att radera den valda Minnespositionen.
Du bekräftar raderingen av Minnespositionen med „ENTER" Knappen och denna position är nu ledig .
En kort tryckning på „TIMER" Knappen växlar åter tillbaka till beredskapsläge.
Barnsäkring (mot oav siktliga ändringar av Timerinställningarna):
Aktivering: Tryck in „ENTER" och „II / DEL" tillsammans i ca 3 sekunder. „CP" syns tillfälligt.
Deaktivering: Tryck in „ENTER" och „II / DEL" tillsammans i ca 3 sekunder.
Anvisningar för Driften
Skärmen drivs endast av den ringa spänningen från 3V Batteriet CR 2032
Vid försvagning av räckvidden: Kontrollera 12V Batteriet A23 och byt ut vid behov.
Utsätt inte Apparaten för överdriven Hetta, direkt Solstrålning eller Fuktighet.
HR
Vremenska sklopka ITZ-500
Priprema: podešavanje vremena
Pritišćite „CLOCK" tipku oko 3 sekunde dok LCD - indikator ne počne treptati
Namjestite sat pomoću tipki „
" . Pritisnite „ENTER" za memoriranje .
Namjestite m inute pomoću tipki „
" . Pritisnite „ENTER" za memoriranje .
Timer je sada spreman za pogon .
Sljedeći korak :
Kućni kôd (A – P) mora biti jednak na svim prijemnicima i na TIMER - u !!
Korištenje u funkciji ručnog predajnika za sve intertechno 433.92 MHz prijemnike :
Pomoću tipke „UNIT " odaberite kôd (1 - 16). Sada se odabrani pr ijemnik može izravno uključivati pomoću tipke
„ON" ili „OFF " , također za vrijeme podešavanja kao aktivna vremenska sklopka.
Na raspolaganju su 3 različita načina rada timera :
A ) Dnevni ciklus (
) Aktivira svakodnevno namještena vremena uključivanja
B ) Pojedinačno uključivanje : (
) Aktivi ra samo jedanput namještena vremena uključivanja
1
C) Sigurnosni način rada : (
) Timer se unutar namještenih vremena uključivanja uključuje posve slučajno .
S
S imulira prisutnost ( zaštita od provale i krađe )
Podešavanja timera :
1) Pritišćite tipku „TIMER" oko 3 sekunde :
2 ) Unesite memorijsko mjesto (1 do 12) , pomoću tipku „
" .
Potvrdite tipkom „ENTER"
3 ) Unesite broj uređaja (1 – 16) pomoću tipke „ UNIT" .
Potvrdite tipkom „ENTER"
4 ) Unesite vrijeme uključivanja i isključivanja pomoću tipki „
" .
Potvrdite tipkom „ENTER"
5 ) Unesite izbor načina rada TIMERA pomoću tipki „
" (
,
ili
) .
Potvrdite tipkom „ENTER"
1
S
6 ) Za kraj samo kratko pritisnite tipku „TIMER" .
Kontrola postavki timera
Pritišćite tipku „TIMER" 3 sekunde i pomoću tipki „
" odaberite memorijsko mjesto .
Za kraj samo kratko pritisnite tipku „ TIMER".
Deaktivi ranje pojedinačnih postavki timera ( funkcija 'pause', npr . za vikend ):
Pritišćite tipku „TIMER" 3 sekunde . Pomoću tipki „
" odaberite željeno memorijsko mjesto .
Kratko pritisnite tipku „II / DEL" i potvrdite tipkom „ENTER" .
Na taj se nači n deaktivira odabrana memorija timera.
Na indikatoru se pojavljuje okvir oko broja memorijskog mjesta.
Za kraj samo kratko pritisnite tipku „TIMER".
Aktivi ranje memorijskog mjesta :
Isti postupak kao kod deaktiviranja . Okvir oko broja memorijskog mjesta n estaje .
Brisanje postavki timera :
Pritišćite tipku „TIMER" 3 s ekunde . Pomoću tipki „
" odaberite željeno memorijsko mjesto .
Pritišćite tipku „ II / DEL" 3 s ekunde da biste pobrisali odabrano memorijsko mjesto.
Pomoću tipke „ENTER" potvrđuje se brisanje me morijskog mjesta i to mjesto postaje slobodno.
Kratko pritiskanje tipke „TIMER" ponovno prebacuje timer u stand by modus.
Osiguranje od pristupa djece ( od nehotičnog mijenjanja postavki timera ) :
Aktiviranje : Istodobno pritišćite tipke „ENTER" i „II / DEL " 3 sekunde . „CP" se pojavljuje nakratko .
Deaktivi ranje : Ponovno i stodobno pritišćite tipke „ ENTER " i „ II / DEL" 3 sekunde .
Napomene u vezi rada
Prikaz se pojavljuje samo u slučaju premalog napona 3V baterije CR 2032
U slučaju slabljenja dometa : provjer ite 12V bateriju A23 i po potrebi je zamijenite .
Uređaj ne izlažite prekomjernoj vrućini, izravnoj sunčevoj svjetlosti ili vlazi.
časovno stikalo ITZ-500
SLO
Predpriprava : nastavitev časa
Na tipko „CLOCK" pritisnite za približno 3 sekunde, dokler ne začne utripati LCD prikaz
Uro nastavite s tipkama „
" . Pritisnite „ENTER" , da shranite nastavitev.
Minute nastavite s tipkama „
" . Pritisnite „ENTER" , da shrani te nastavitev.
Časovnik je sedaj pripravljen za obratovanje.
N aslednji korak :
Hišna koda (A – P) m ora biti na vseh sprejemnikih in na ČASOVNIKU enaka !!
Uporaba kot ročni oddajnik za vse intertechno 433.92 MHz sprejemnike:
S tipko „UNIT " izberite kodo (1 - 1 6). Sedaj lahko izbrani sprejemnik neposredno vklapljate s tipko
„ON" ali „OFF " ,
tudi med nastavitvijo kot aktivno časovno stikalo .
Na razpolago so 3 različni načini časovnika :
A ) dnevni ciklus : (
) dnevno aktivira nastavljene čase vklopov
B ) posamični vk lop : (
1
) samo enkrat aktivira nastavljene čase vklopov
C) varnostni način : (
S
) časovnik povsem naključno vklaplja med nastavljenim časom vklopov.
S imuli ra prisotnost ( zaščita pred vlomi in tatvinami ) .
Nastavitev časovnika :
1) Za približno 3 sekunde pritisnite tipko „TIMER" :
2 ) Pomnilniško mesto (1 do 12) vnesite s tipkama „
" .
potrdite s pritiskom na „ENTER"
3 ) Številko naprave (1 – 16) vnesite s tipko „ UNIT" .
potrdite s pritiskom na „ENTER"
4 ) Čase vklopov in izklopov vnesite s tipkama „
" .
potrdite s pritiskom na „ENTER"
5 ) Vnesite izbor NAČINOV ČASOVNIKA s „
" (
,
1
ali
)
potrdite s pritiskom na „ENTER"
S
6 ) Z a konč anje le na kratko pritisnite na tipko „TIMER" .
Kontrola nastavitev časovnika
Za 3 sekunde pritisnite na tipko „TIMER" in s pomočjo tipk „
" izberite pomnilniško mesto.
Z a končanje le na kratko pritisnite na tipko „TIMER".
Deaktivi ranje posamezni h nastavitev časovnika ( funkcija premor npr. za konec tedna ):
Za 3 sekunde pritisnite na tipko „TIMER" . S pomočjo tipk „
" izberite želeno pomnilniško mesto .
Na kratko pritisnite tipko „II / DEL" in potrdite s tipko „ENTER" . Tako ste deaktivirali izbrani pomnilnik časovnika .
Na prikaz u se prikaže okvir okoli številke pomnilniškega mesta.
Z a končanje le na kratko pritisnite na tipko „TIMER".
Aktivi ranje pomnilniškega mesta :
Uporabite enak postopek kot pri deaktiviranju. Okvirček okoli številke pomn ilniškega mesta bo izginil.
Brisanje nastavitev časovnika :
Za 3 sekunde pritisnite na tipko „TIMER" . S pomočjo tipk „
" izberite želeno pomnilniško mesto .
Za 3 sekunde pritisnite na tipko „ II / DEL" , da zbrišete izbrano pomnilniško mesto.
S tipko „ENT ER" potrdite brisanje pomnilniškega mesta, to mesto pa postane prosto.
S kratkim pritiskom na tipko „TIMER" je naprava v stanju pripravljenosti.
Otroško varovalo ( proti nenamernemu prestavljanju funkcij časovnika) :
Aktiviranje : istočasno za 3 sekunde pri tisnite na tipko „ENTER" in „II / DEL" . Na kratko se prikaže „CP" .
Deaktivi ranje : istočasno za 3 sekunde pritisnite na tipko „ENTER" in „II / DEL" .
Napotki za obratovanje
Ta simbol se prikaže samo pri premajhni napetosti v 3V bateriji CR 2032 .
Ob zmanjše vanju dometa : preverite 12V baterijo A23 in jo po potrebi zamenjajte z novo.
Naprave ne smete izpostavljati prekomerni vročini, direktnemu soncu ali vlagi.
www.intertechno.at/CE
Das Produkt entspricht den Richtlinien 73/23/EWG und 99/5/EG
Funkschnittstellenparameter Sub-class 20
Wir erklären, dass die Sendeabstrahlung unserer Funk-Produkte
keinerlei Gefährdung darstellen!
NL
Tijdschakelaar ITZ-500
Voorbereiding: Instellen van de klok
Druk gedurende ca. 3 seconden op de toets „CLOCK" tot het LCD - scherm knippert
Stel het uur in met de toetsen „
" . Druk op „ENTER" om op te slaan.
Stel de minuten in met de toetsen „
" . Druk op „ENTER" om op te slaan.
De timer is nu klaar voor gebruik.
Volgende stap:
De huiscode (A – P) moet op alle ontvangers en de TIMER identiek zijn!!
Gebruik als handzender voor alle intertechno 433.92 MHz ontvangers :
Kies een code (1 - 16) met de toets "UNIT" . Nu kan de gekozen ontva nger met de toets
„ON" of „OFF" rechtstreeks in - of uitgeschakeld worden, ook tijdens de instelling als actieve tijdschakelaar.
Er zijn 3 verschillende timermodi beschikbaar:
A) Dagelijkse cyclus:
(
)
Activeert dagelijks de ingestelde schakeltijden
B ) Individuele schakeling: (
)
Activeert slechts eenmalig de ingestelde schakeltijden
1
C) Veiligheidsmodus:
(
)
De timer schakelt binnen de ingestelde schakeltijden louter toevallig.
S
Simulee rt aanwezigheid (inbraak - en diefstalbeveiliging)
Timerinstellingen:
1) Druk gedurende ca. 3 seconden op de toets „TIMER":
2) Geef het geheugennummer (1 tot 12) in met de toetsen „
" .
Bevestig met "ENTER"
3) Geef het toestelnummer (1 – 16) in met de toets „ UNIT" .
Bevestig met "ENTER"
4) Geef de in - en uitschakeltijden in met de toetsen „
" .
Bevestig met "ENTER"
5) Geef de keuze van de TIMERMODI (
,
1
of
S
) in met de toetsen „
" .
Bevestig met "ENTER"
6) Druk om te beëindigen slechts kort op de toets „TIMER".
Controle van de timerinstellingen
Druk gedurende 3 seconden op de toets „TIMER" en kies het geheugennummer met de toetsen „
Druk om te beëindigen slechts kort op de toets „TIMER" .
Deactiveren van afzonderlijke timerinstellingen (pauzefunctie, bijv. voor het weekend)):
Druk gedurende 3 seconden op de t oets "TIMER" . Kies met de toetsen „
" het gewenste geheugennummer.
Druk kort op de toets "II / DEL" en bevestig met "ENTER" .
Daardoor wordt het gekozen timergeheugen gedeactiveerd.
Op het scherm verschijnt er een kadertje rond het geheugennummer.
Druk om te beëindigen slechts kort op de toets „TIMER" .
Activeren van het geheugennummer:
Dezelfde werkwijze als bij het deactiveren. Het kadertje rond het geheugennummer verdwijnt.
Wissen van de timerinstellingen :
Druk gedurende 3 seconden op de toets "TIMER" . Kies met de toetsen „
" het gewenste geheugennummer.
Druk gedurende 3 seconden op de toets „II / DEL" om het gekozen geheugennummer te wissen.
Met „ENTER" wordt het wissen van het geheugennummer bevestigd en dit nummer komt vrij.
Druk kort op de toets " TIMER" om terug te keren naar de stand - bymodus.
Kinderslot (tegen het per ongeluk veranderen van de timerinstellingen):
Activeren: Druk gedurende 3 seconden gelijktijdig op de toetsen „ENTER" en „II / DEL" .
De vermelding „CP" verschijnt even.
Deactivere n: Druk opnieuw gedurende 3 seconden gelijktijdig op de toetsen „ENTER" en „II / DEL" .
Aanwijzingen bij het gebruik
Dit symbool verschijnt enkel bij te lage spanning van de 3V - batterij CR 2032
Bij vermindering van de reikwijdte: 12V batterij A23 controler en en eventueel vervangen.
Het toestel niet aan overmatige hitte, direct zonlicht of vochtigheid blootstellen.
PL
Timer ITZ-500
Przygotowanie: Nastawienie zegara
Wciśnij klawisz „CLOCK" i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy, aż kontrolka LCD zacznie migać.
Godziny nastaw klawiszami „
" . Naciśnij „ENTER" w celu zapisania w pamięci.
Minuty nastaw klawiszami „
" . Naciśnij „ENTER" w c elu zapisania w pamięci.
Timer jest teraz w gotowości do działania.
Następna czynność:
Kod domowy (A – P) musi być identyczny dla wszystkich odbiorników oraz dla TIMERA!!
Zastosowanie pilota do wszystkich obiorników typu intertechno 433.92 MHz :
Klawiszem „ UNIT " wybierz kod (1 - 16). Teraz wybrany odbiornik można przełączyć bezpośrednio klawiszem
„ON" lub „OFF ", także podczas ustawienia jako aktywny programator czasowy.
Do dyspozycji są 3 różne tryby pracy programatora czasu:
A) Cykl codzienny:
(
) Aktywuje codziennie nastawione czasy przełączania
B) Jednorazowe przełączenie: (
1
) Aktywuje tylko jeden raz nastawiony czas przełączania
C) Tryb zabezpieczania:
(
S
) Timer przełącza w ramach nastawionych czasów przełącza nia w sposób
zupełnie przypadkowy . Symulowana jest obecność domowników (zabezpieczenie przed włamaniem i kradzieżą).
Nastawienie Timera:
1) Wciśnij klawisz „TIMER" i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy:
2) Podaj moduł pamięci (1 do 12) klawiszami „
" .
3) Podaj numer urządzenia (1 – 16) klawiszem „ UNIT" .
4) Podaj czasy włączenia i wyłączenia klawiszami „
" .
5) Dokonaj wyboru trybu pracy TIMERA klawiszami „
" (
,
lub
S
1
6) Na zakończenie krótko naciśnij klawisz „TIMER" .
Kontrola nastawień Timera
Wciśnij klawisz „TIMER" i przytrzymaj przez ok. 3 sekundy i klawisz ami „
Na zakończenie krótko naciśnij klawisz „TIMER" .
Deaktywowanie pojedynczych nastawień Timera (funkcja przerwy np. na czas weekendu):
Wciśnij klawisz „ TIMER " i przytrzymaj przez 3 sekundy. Klawiszami „
" wybierz potrzebny mo duł pamięci.
Krótko naciśnij klawisz „II / DEL" i potwierdź klawiszem „ENTER" . W ten sposób wybrany moduł pamięci
Timera jest deaktywowany. Na wyświetlaczu pojawia się obwódka wokół numeru modułu pamięci.
Na zakończenie krótko naciśnij klawisz „TIMER" .
Aktywowanie modułu pamięci:
Tok postępowania jest analogiczny jak przy deaktywowaniu. Obwódka wokół numeru modułu pamięci znika.
Usuwanie nastawień Timera:
Wciśnij klawisz „ TIMER " i przytrzymaj przez 3 sekundy . Klawiszami „
" wybierz potrzebny moduł pamię ci.
Wciśnij klawisz „II / DEL" i przytrzymaj przez 3 sekundy w celu usunięcia wybranego modułu pamięci.
Klawiszem „ENTER" potwierdź usunięcie wpisów modułu pamięci. Moduł ten jest teraz wolny.
Krótkie naciśnięcie klawisza „TIMER" przełącza znów do trybu g otowości do działania.
Zabezpieczenie przed dziećmi (przed niezamierzoną zmianą nastawień Timera):
Aktywowanie: Wciśnij „ENTER" i równocześnie „II / DEL" przez 3 sekundy. Krótko pojawi się „CP" .
Deaktywowanie: Wciśnij znów „ENTER" i równocześnie „II / DEL " przez 3 sekundy.
Wskazówki dotyczące użytkowania
Ten symbol pojawia się tylko przy zbyt niskim napięciu baterii 3V CR 2032.
W razie zmiejszenia zasięgu działania: sprawdź 12V baterii A 23 i w razie potrzeby wymień na nową.
Nie dop uszczaj do nadmiernego nagrzania urządzenia, a także nie narażaj je na bezpośrednie
działanie promieni słonecznych lub wilgotności.
DK
Tidsafbryder ITZ-500
Forberedelse: Indstilling af klokkeslæt
Tryk ca. 3 sekunder på "CLOCK - tasten, indtil LCD - displayet blinker
Indstil timen med „
" - tasterne. Tryk på "ENTER" for at gemme.
Indstil minutterne med "
" - tasterne. Tryk på "ENTER" for at gemme.
Nu er timere n klar til funktion.
Næste trin:
Huskoden (A – P) på alle modtagerne skal være den samme som på TIMEREN !!
Brug som håndsender til alle intertechno 433.92 MHz - modtagere:
Vælg koden (1 - 16) med "UNIT" - tasten. Nu kan den valgte modtager betjenes direkte med
"ON" eller "OFF" - tasten, selv mens den er indstillet som aktiv tidsafbryder.
Der findes 3 forskellige timer - indstillinger:
A) Daglig cyklus:
(
)
Aktiverer dagligt de indstillede kontakttider
B) Enkeltaktivering:
(
1
)
Aktiver er kun én gang de indstillede kontakttider
C) Sikkerhedsindstilling: (
S
)
Timeren skifter helt tilfældigt inden for de indstillede kontakttider.
Simulerer tilstedeværelse (beskyttelse mod indbru d og tyveri)
Timer - indstillinger:
1) Tryk på "TIMER" - tasten i ca. 3 sekunder:
2) Indtast hukommelsespladsen (1 bis 12) , med "
" - tasterne.
Bekræft med " ENTER"
3) Indtast apparatets nummer (1 – 16) med " UNIT" - tasten.
Bekræft med " ENTER"
4) Indtast tænd - og sluktiderne med "
" - tasterne.
Bekræft med " ENTER"
5) Indtast valg af TIMER – INDSTILLINGER med "
" - tasterne (
,
eller
1
6) Tryk kortvarigt på "TIMER" - tasten for at afslutte .
Kontrol af timer - indstillinger
Tryk på "TIMER" - tasten i 3 sekunder , og vælg hukommelsespladsen med "
" .
Tryk kortvarigt på "TIMER" - tasten for at afslutte.
Deaktivering af enkelte timer - indstillinger (pause - funktion til f.eks. weekend):
Tryk i 3 sekunder på "TIMER" - tasten. Vælg den ønskede hukommelsesplads med "
Tryk kortv arigt på " II / DEL" - tasten, og bekræft med " ENTER" - tasten.
Derved deaktiveres den valgte timerhukommelse.
På displayet kommer der en ramme omkring hukommelsespladsens nummer.
Tryk kortvarigt på "TIMER" - tasten for at afslutte.
Aktivering af hukommel sespladsen:
Samme forløb som ved deaktivering. Rammen omkring hukommelsespladsens nummer forsvinder.
Sletning af timer - indstillinger:
Tryk i 3 sekunder på "TIMER" - tasten. Vælg den ønskede hukommelsesplads med "
Tryk på " II / DEL" - tasten i 3 sekunder for at slette den valgte hukommelsesplads.
Med "ENTER" bekræftes sletningen af hukommelsespladsen, og denne plads bliver fri.
Med et kort tryk på "TIMER" - tasten skiftes der tilbage til klar - indstil ling.
Børnesikring (mod uønsket ændring af timer - indstillingerne):
Aktivering: tryk på "ENTER" og "II / DEL" samtidigt i 3 sekunder. "CP" kommer kort frem.
Deaktivering: tryk igen på "ENTER" og "II / DEL" - tasterne samtidigt i 3 sekunder.
Funktionsvej ledning
Displayet kommer kun frem, hvis spændingen for 3V batteriet CR 2032 er for lav.
Hvis rækkevidden falder: Kontrollér 12V batteriet A23, og udskift det ved behov.
Udsæt ikke apparatet for voldsom varme, direkte solpåvirknin g eller fugt.
R
Таймер ITZ-500
Подготовка: установка времени
Удерживать кнопку „ CLOCK " нажатой около 3 с, пока индикатор не замигает
Установить часы кнопками „
" . Нажать „ ENTER " для сохранения значения.
Установить Minuten кнопками „
" . Нажать „ ENTER " для сохранения значения.
Теперь таймер готов к работе.
Следующий шаг :
Домашний код ( A – P ) должен быть одинаковым на всех приемниках и на ТАЙМЕРЕ!!
Использование в качестве ручного передатчика для всех intertechno приемников 433.92 МГц :
Выбрать код (1 - 16) кнопкой „ UNIT ". Теперь можно не посредственно переключать выбранный приемник
кнопкой „ ON " или „ OFF ", в том числе при настройке в качестве активного таймера.
Имеется 3 различных режима таймера:
A ) Ежедневный цикл: (
) Активируется ежедневно в установленное время включения
B ) Однокра тное включение: (
) Активируется только один раз в установленное время включения
1
C ) Режим безопасности: (
) Таймер включается случайно в течение установленного времени.
S
Имитация присутствия (защита от взлома и кражи)
Настройки таймера:
1) Удерживать кнопку „ TIMER " нажатой около 3 секунд:
Potwierdź z „ENTER"
2) Ввести ячейку памяти (1 - 12) кнопками „
Potwierdź z „ENTER"
3) Вести номер устройства (1 – 16) кнопкой „ UNIT " . Подтвердить кнопкой „ ENTER "
Potwierdź z „ENTER"
4) Кнопками „
" ввест и время включения и выключения. Подтвердить кнопкой „ ENTER "
). Potwierdź z „ENTER"
5) Кнопками „
" ввести режимы таймера (
6) Для завершения настройки кратковременно нажать кнопку „ TIMER ".
Проверка нас троек таймера
" wybierz moduł pamięci.
Удерживать кнопку „ TIMER " нажатой 3 секунды и кнопками „
Для завершения настройки кратковременно нажать кнопку „ TIMER " .
Деактивация отдельных настроек таймера (функция паузы, например, на выходные дни):
Удерживать кнопку „ TIMER " нажатой 3 секунды. Кнопками „
Кратковременно нажать на кнопку „ II / DEL " и подтвердить кнопкой „ ENTER " .
Нужная ячейка таймера активизируется. На индикаторе загорается рамка вокруг номера ячейки пам яти.
Для завершения настройки кратковременно нажать кнопку „ TIMER " .
Активизация ячейки памяти:
Такой же порядок, как и при деактивации. Обрамление номера ячейки памяти исчезает.
Сброс настроек таймера :
Удерживать кнопку „ TIMER " нажатой 3 секунды . Кнопками „
Удерживать кнопку „ II / DEL " нажатой 3 секунды для сброса ячейки памяти.
Кнопкой „ ENTER " подтвердить сброс ячейки памяти, данная ячейка удаляется.
При кратковременном нажатии кнопки „ TIMER " происходит возврат в режим гото вности.
Защита от детей (от случайного изменения настроек таймера):
Включение: одновременно удерживать „ ENTER " и „ II / DEL " нажатыми 3 с. Отображается надпись „ CP " .
выключение: снова одновременно удерживать „ ENTER " и „ II / DEL " в течение 3 секунд.
Указа ния по работе
Индикатор появляется только при слишком низком напряжении 3В батарейки CR 2032.
При снижении радиуса действия: проверить 12В батарейку A 23 и при необходимости заменить.
Не подвергать прибор воздействию чрезмерного тепл а, прямого солнечного света и влажности.
FIN
Ajastin ITZ-500
Valmistelu: Kellonajan asetus
Paina „CLOCK" - painiketta n. 3 sekunnin ajan, kunnes LCD - näyttö vilkkuu
Aseta tunti painikkeilla "
" . Tallenna painamalla "ENTER" - painiketta.
Aseta minuutti painikkeilla "
" . Tallenna painamalla "ENTER" - painiketta.
Ajastin on nyt käyttövalmis.
Seuraavaksi:
Talokoodin (A – P) on oltava sama kaikissa vastaanottimissa ja AJASTIMESSA!!
Käyttö kauko - ohjaimena kaikille intertechno 433.92 MHz vastaanottimille :
Valitse koodi "UNIT " - painikkeella (1 - 16). Valittu vastaanotin voidaan ny t kytkeä suoraan
" ON" tai "OFF " - painikkeilla myös aktiivisen ajastimen säädön aikana.
Käytettävissä on 3 erilaista ajastimen käyttötapaa:
A) Päivittäinen toiminto: (
) Aktivoi asetetut kytkentäajat päivittäin
B) Yksittäistoiminto: (
) Aktivoi as etetut kytkentäajat vain kerran
1
C) Turvakäyttö: (
S
) Ajastin kytkeytyy asetettujen kytkentäaikojen välillä täysin sattumanvaraisesti.
Antaa vaikutelman läsnäolosta (murto - ja varkaussuoja)
Ajasti men asetukset:
1) Paina "TIMER" - painiketta n. 3 sekunnin ajan:
2) Anna tallennuspaikka (1 – 12) painikkeilla "
3) Anna laitenumero (1 – 16) " UNIT" - painikkeella.
4) Anna päälle - ja poiskytkentäajat painikkeilla "
5) Valitse ajastimen käyttötapa painikkeilla "
6) Lopeta painamalla lyhyesti painiketta " TIMER" .
Ajastimen astusten tarkistus
Paina painiketta "TIMER" n. 3 sekunnin ajan j a valitse tallennuspaikka painikkeilla "
Lopeta painamalla lyhyesti painiketta " TIMER" .
Yksittäisten ajastusasetusten deaktivointi (pause - toiminto esim. viikonlopuksi):
Paina "TIMER" - painiketta n. 3 sekunnin ajan. Valitse haluttu tallennuspaikka pain ikkeilla "
Paina lyhyesti painiketta "II / DEL" ja vahvista painamalla "ENTER" . Tällöin valittu
ajastustoiminto on deaktivoitu. Näytössä tallennuspaikan numeron ympärillä näkyy kehys.
Lopeta painamalla lyhyesti painiketta " TIMER" .
Tallennuspaikan akt ivointi :
Sama toiminto kuin deaktivoinnissa. Kehys häviää tallennuspaikan numeron ympäriltä.
Asetettujen ajastusten poisto:
Paina "TIMER" - painiketta n. 3 sekunnin ajan. Valitse haluttu tallennuspaikka painikkeilla "
Paina painiketta "II / DEL" 3 sekunn in ajan tyhjentääksesi valitun tallennuspaikan.
Tallennuspaikan tyhjennys vahvistetaan painamalla "ENTER". Tämä paikka on nyt vapaa.
Kun painetaan lyhyesti painiketta "TIMER" , laite siirtyy taas valmiustilaan.
Lapsilukko (asetettujen ajastusten tahattoman muuttamisen esto):
Aktivointi: paina painikkeita "ENTER" ja "II / DEL" yhtaikaa 3 sekunnin ajan.
Näyttöön ilmestyy lyhyesti teksti "CP" .
Deaktivointi: Paina taas painikkeita "ENTER" ja "II / DEL" yhtaikaa 3 sekunnin ajan.
Ohjeita käyttöä varten
Merkki näkyy vain, kun 3V pariston CR 2032 jännite on liian heikko
Kantaman heikentyessä: tarkista 12V paristo A23 ja vaihda tarvittaessa.
Laite tulee suojata liialliselta kuumuudelta, suoralta auringonvalolta ja kosteudelta.
N
Tidsbryter ITZ-500
Forberedelse: Stille klokken
„CLOCK" Hold inne tasten i ca. 3 Sekunder til LCD - tegnet blinker
Still Timer med „
" tastene, og trykk „ENTER" for å lagre.
Still Minutter med „
" tastene og trykk „ENTER" for å lagre.
Timer er nå klar til bruk.
Neste skri tt:
Huskoden (A – P) må være den samme for TIMEREN og alle mottagerne!!
Anvendelse som håndsender for alle Intertechno 433.92 MHz mottagere :
Velg kode med „UNIT " tasten på kodeutvalget (1 - 16). Nå kan den valgte mottageren styres direkte med
„ON" eller „OFF " tasten, også mens den er innstilt som aktiv tidsbryter.
Det finnes 3 forskjellige Timer - Moduser:
A) Daglig syklus:
(
) Aktiverer daglig de innstilte innkoblingstidene.
B) Engangsinnkobling: (
1
) Aktiverer den innstilte innkoblingstiden kun en gan g.
C) Sikkerhetsmodus:
(
S
) Timeren kobler inn og ut helt tilfeldig innenfor de innstilte innkoblings -
tidspunktene. Simulerer tilstedeværelse (Innbrudds - og tyveribeskyttelse).
Timerinnstillinger:
1) Hold inne „TIMER" tasten i ca. 3 sekunder:
2) Angi lagringsnr (1 til 12) , med „
" tas tene
3) Angi apparatnummer (1 – 16) med „ UNIT" tasten
4) Angi inn - og utkoblingstiden med „
" taste ne.
). Bekræft med " ENTER"
5) Velg TIME R – MODUS med „
" (
,
eller
S
1
6) Trykk kun raskt på „TIMER" tasten for å avslutte.
Kontroll av timerinnstillingen
" - taste rne.
Trykk på „TIMER" tasten i 3 sekunder og velg lagringsnr med „
Trykk kun raskt på „TIM ER" tasten for å avslutte.
Deaktivering av enkelte timer - innstillinger (Pausefunksjon f. eks for weekenden):
" - tasterne.
Trykk på „TIMER" tasten i 3 sekunder. Velg ønsket lagringsnr med „
Trykk raskt på „II / DEL" tasten og bekreft med „ENTER" tasten. Der med blir det valgte
timerlagringsnr deaktivert. På indikatoren vil rammen rundt det valgte lagringsnummeret lyse.
Trykk kun raskt på „TIMER" tasten for å avslutte.
Aktivering av lagringsnumre:
Samme framgangsmåte som ved deaktivering. Rammen rundt lagr ingsnummeret forsvinner.
Sletting av timerinnstillinger:
Trykk på „TIMER" tasten i 3 sekunder. Velg ønsket lagringsnr med „
Trykk på „II / DEL" tasten i 3 sekunder for å slette ønsket lagringsnr .
" - tasterne.
Med „ENTER" bekreftes slettingen av lagringsnummeret, og denne plassen blir ledig.
Raske trykk på „TIMER" tasten skifter tilbake til beredskapsmodus.
Barnesikring (mot utilsiktede endringer av timer - innstillingene):
Aktiver: Trykk på „ENTER" og „II / DEL" samtidig i 3 sekunder. „CP" blink er.
Deaktivere: Trykk på „ENTER" og „II / DEL" samtidig i 3 sekunder igjen.
Henvisninger for bruk
Indikatoren lyser kun når spenningen på 3V batteriet CR 2032 er lav.
Ved redusert rekkevidde: Kontroller12V A23 batteriet og bytt det ut om nødvendig.
Ikk e utsett apparatet for høy temperatur, direkte sol eller fuktighet.
" . Подтвердить кнопкой „ ENTER "
,
или
). Подтвердить кнопкой „ ENTER "
1
S
" выбрать ячейку памяти.
" выбрать нужную ячейку памяти.
" выбрать нужную ячейку памяти.
" .
Vahvista painamalla "ENTER"
Vahvista painamalla "ENTER"
" .
Vahvist a painamalla "ENTER"
" tai (
,
tai
). Vahvista painamalla "ENTER"
1
S
" .
" .
" .
Bekreft med „ENTER"
Bekreft med „ENTER"
Bekreft med „ENTER"
) tastene
Bekreft med „ENTER"
S
" tastene.
" tastene.
" tastene.

Publicidad

loading