Publicidad

ARRÊTEZ!
NE PAS RETOURNER?
CET ARTICLE CONSERVER
Si vous avez besoin lors du montage
ou avez un problème
APPEL
1-800-424-6710
ou e-mail
parts@corliving.com
Si extérieur PST heures ouvrables standard,
s'il vous plaît? Laissez un message et notre
personnel RSE vont retourner votre appel par
le jour ouvrable suivant.
STOP!
DO NOT RETURN
THIS ITEM TO STORE
IF YOU NEED HELP WITH ASSEMBLY OR HAVE ANY PROBLEM
CALL
1-800-424-6710
parts@corliving.com
or email:
If outside pst standard business hours, please
leave a message and our CSR staff will return
your call by the next business day.
BMG-370-T
RUN #: 00000
artículo a la tienda
asamblea o tiene cualquier problema
1-800-424-6710
parts@corliving.com
Si fuera pst horario comercial estándar,
por favor? Dejar un mensaje y nuestro
personal RSE le devolverá la llamada
¡ALTO!
No volver este
Si usted necesita ayuda con
LLAMADA
ou e-mail
el día hábil siguiente.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CorLiving BMG-370-T

  • Página 1 BMG-370-T RUN #: 00000 ¡ALTO! ARRÊTEZ! STOP! No volver este NE PAS RETOURNER? artículo a la tienda CET ARTICLE CONSERVER Si usted necesita ayuda con Si vous avez besoin lors du montage DO NOT RETURN ou avez un problème asamblea o tiene cualquier problema...
  • Página 2 IMPORTANT- READ CAREFULLY- RETAIN FOR FUTURE REFERENCE TOP TIPS vYOU START! 1. Please check that all parts & hardware are present before you start the assembly of your furniture. 2. For ease and speed of assembly, we recommend that before you commence each step of the assembly, please identify all the parts required for that step.
  • Página 3 IMPORTANT-À LIRE ATTENTIVEMENT-CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE MEILLEURS CONSEILS AVANT DE COMMENCER ! 1. Vérifi ez que toutes les parties & de matériel sont bien présents avant de commencer le montage de vos meubles. 2. pour la facilité et rapidité de montage, nous recommandons que, avant que vous débutiez à chaque étape de l’assemblée, veuillez indiquer toutes les pièces nécessaires à...
  • Página 4 DO NOT USE POWER TOOLS TO ASSEMBLE THIS PRODUCT. USE OF POWER TOOLS WILL INVALIDATE ANY CLAIM AND MAY DAMAGE THIS PRODUCT, MAKING IT UNSAFE. N'UTILISEZ PAS D'OUTILS ÉLECTRIQUES POUR ASSEMBLER Outils nécessaires pour l'assemblage CE PRODUIT. UTILISATION DES OUTILS ÉLECTRIQUES INVALIDERA TOUTE RÉCLAMATION ET RISQUE Herramientas necesarias para el montaje D'ENDOMMAGER CE PRODUIT, RENDANT DANGEREUX.
  • Página 5 Part List Carton 1 of 1 Carton 1 of 1 Fitting List No. Part name Pcs. No. Part name Pcs. Plinth Panel Cam Stud (small) Bottom Panel Back Panel M8 x 25mm Wood Dowel Support Panel 45mm Chipboard Screw Support Panel 38mm Chipboard Screw Center Support Panel 22mm Chipboard Screw...
  • Página 6: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Carton 1 de 1 Carton 1 de 1 Fitting List No. Nom de la partie Pcs. No. Nom de la partie Pcs. Écran de socle Cam Stud (petit) Panel inferior Panneau arrière M8 x 25mm Cheville bois Panneau d’appui 45mm Vis agglo Panneau d’appui...
  • Página 7: Lista De Piezas

    Lista de piezas Caja 1 de1 Caja 1 de 1 Listado No. Nombre de la pieza Pcs. No. Nombre de la pieza Pcs. Panel de zócalo Perno Leva (small) Panel Inferior Leva Panel Posterior M8 x 25mm Wood Dowel Panel de Soporte 45mm Tornillo Panel de Soporte 38mm Tornillo...
  • Página 8 Part List / Liste des pièces / Lista de piezas...
  • Página 9 WHEN FITTING CAMS Ensure starting position is correct before you insert To assemble the drawer slide, please follow the step as below connecting bolt, turn clockwise until secure. Pour assembler la coulisse de tiroir, veuillez suivre l'étape comme ci-dessous LORS DU MONTAGE DE CAMS Para montar la corredera, por favor siga los pasos como abajo S'assurer que la position de départ est correcte avant de l'insérer connexion de boulon, tourner dans le sens...
  • Página 10 with edging / avec bordure / con ribete with edging / avec bordure / con ribete...
  • Página 12 Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Hacer este paso 2 veces Hacer este paso 2 veces Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Hacer este paso 2 veces Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois /...
  • Página 13 Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Hacer este paso 2 veces Do this step 2 times / Faire cette étape 2 fois / Hacer este paso 2 veces...
  • Página 14 3. Produits Sonax ™ ou CorLiving ™ sont garantis à l’acheteur initial et ne sont pas transférables. La garantie est limitée aux défauts de fabrication, matériaux et la fabrication. Cette garantie ne se applique pas à l’usure normale. Si le produit a fait l’objet d’abus, un mauvais entretien ou à...

Tabla de contenido