M A 4 0
POUR ÉVITER TOUTE BLESSURE AUX YEUX :
8
+
ATTENTION :
visage. Le port de lunettes est recommandé pour les joueurs
et les gens à portée de tir. N'utiliser que les fléchettes NERF
officielles. Les autres fléchettes pourraient ne pas répondre aux
normes de sécurité. Ne pas modifier les fléchettes ni le blaster.
CLIP RELEASE
VERROU DU CHARGEUR
LIBERACIÓN DEL CLIP
BOTÃO DO CLIP
PARA EVITAR LESIONES EN LOS OJOS:
ADVERTENCIA:
No apuntes a los
ACCELERATION BUTTON
ojos ni a la cara. Se recomienda el uso de lentes/gafas para
BOUTON D'ACCÉLÉRATION
jugadores y personas en las cercanías. Utilizar únicamente
BOTÓN DE ACELERACIÓN
los dardos NERF oficiales. Otros dardos pueden no cumplir las
normas de seguridad. No modifiques los dardos ni el lanzador.
PARA EVITAR LESÕES OCULARES:
ATENÇÃO:
Não apontar para os olhos ou
rosto. Recomenda-se aos jogadores e pessoas próximas o uso
de óculos. Usar somente dardos oficiais NERF. Outros dardos
podem não seguir os padrões de segurança. Não modificar os
dardos ou o lançador.
TO AVOID EYE INJURY:
Not included. • Non incluse.
x4
WARNING:
1.5V
No incluidas. • Não incluídas.
Do not aim at
C / LR14
eyes or face. Use of eyewear recommended
for players and people within range. Use only
official NERF darts. Other darts may not meet
safety standards. Do not modify darts or blaster.
Ne pas viser les yeux ni le
IMPORTANT: BATTERY INFORMATION
Retain this information for future reference. Batteries should be replaced by an adult.
CAUTION:
1. TO AVOID BATTERY LEAKAGE
a. Always follow the instructions carefully. Use
only batteries specified and be sure to insert
them correctly by matching the + and – polarity
markings.
TRIGGER
b. Do not mix old batteries and new batteries or
DÉTENTE
GATILLO
standard (carbon-zinc) with alkaline batteries.
ALAVANCA DE DISPARO
c. Remove exhausted or dead batteries from the
product.
d. Remove batteries if product is not to be played with
for a long time.
e. Do not short-circuit the supply terminals.
f. RECHARGEABLE BATTERIES: Do not mix these with
BOTÃO TURBO
any other types of batteries. Always remove from
the product before recharging. Recharge batteries
Assembly required. • Assemblage requis.
under adult supervision. DO NOT RECHARGE OTHER
Requiere ensamblaje. • Requer montagem.
TYPES OF BATTERIES.
2. Should this product cause, or be affected by, local
electrical interference, move it away from other electrical
equipment. Reset (switching off and back on again or
removing and re-inserting batteries) if necessary.
C RE ATIV E D E V E LO PME NT S TUD IO S / / C RE ATIV E COMMU NIC ATIONS
ASSEMBLY • ASSEMBLER
MONTAJE • MONTAR
DÉTAILS IMPORTANTS SUR LES PILES
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE
Conservez cette information pour référence ultérieure. Un adulte doit remplacer les piles.
LAS BATERÍAS
ATTENTION:
Conserve esta información para futuras referencias. Se recomienda el cambio de las pilas
por parte de un adulto.
1. POUR ÉVITER LES RISQUES DE FUITES
PRECAUCIÓN:
a. Suivre les directives. N'utiliser que les piles
1. PARA EVITAR QUE LAS BATERÍAS SE DERRAMEN
recommandées et les insérer en respectant le sens
des polarités + et – inscrites sur le produit.
a. Siga cuidadosamente las instrucciones. Utilice sólo
las baterías recomendadas y colóquelas respetando la
b. Ne pas utiliser de vieilles piles avec des piles neuves,
ni de piles alcalines avec des piles standard au
polaridad + y – inscrita en el producto.
carbone-zinc.
b. No mezcle baterías gastadas con baterías nuevas, ni
c. Toujours retirer les piles faibles ou déchargées du
baterías alcalinas con baterías estándar (carbón/zinc).
produit.
c. Retire las baterías débiles o gastadas del producto.
d. Retirer les piles si le produit ne sera pas utilisé
d. Retire las baterías del producto en caso de que éste
pendant un certain temps.
quede inactivo por un largo período.
e. Ne pas court-circuiter les bornes d'alimentation.
e. No origine cortocircuitos en los bornes del
f. PILES RECHARGEABLES: Ne pas utiliser celles-ci avec
compartimiento de las baterías.
d'autres types de piles. Les retirer du produit avant
f. BATERÍAS RECARGABLES: No las combine con otros
de les recharger sous la surveillance d'un adulte. NE
tipos de baterías. Retírelas siempre del producto
PAS RECHARGER LES AUTRES TYPES DE PILES.
antes de recargarlas bajo la supervisión de un adulto.
2. Si ce produit provoque de l'interférence ou s'il en est
NO RECARGUE OTROS TIPOS DE BATERÍAS.
affecté, il faut l' é loigner d'autres appareils électriques
2. Si el producto provoca interferencias o es afectado por
et procéder, si nécessaire, à une remise à l' é tat initial en
ellas, debe alejarlo de aparatos eléctricos y, si fuera
l' é teignant et en le rallumant, ou encore en retirant et
necesario, reinicializarlo encendiéndolo y apagándolo,
réinsérant ses piles.
o bien sacando y reinsertando sus baterías.
STORING YOUR BLASTER
RANGER LE BLASTER
GUARDAR EL LANZADOR
GUARDAR O LANÇADOR
For best performance, do not store darts in clip.
Pour de meilleurs résultats, ne range pas les fléchettes dans le chargeur.
Para un óptimo funcionamiento, no guardes dardos en el clip.
Para melhores resultados, não guardar os dardos no clip.
CAUTION: Do not aim or shoot at eyes or face of people or animals. Use only the projectiles designed for this product. Do not modify projectiles or projectile blaster.
ATTENTION: Ne pas viser ni tirer en direction des yeux ou du visage de personnes ou d'animaux. N'utiliser que les projectiles conçus pour ce produit. Ne pas modifier les
projectiles ni le lance-projectiles. PRECAUCIÓN: No apuntes o dispares a los ojos o cara de personas ni animales. Utiliza sólo los proyectiles diseñados para este producto. No
modifiques los proyectiles ni el lanzaproyectiles. CUIDADO: Não aponte ou dispare para os olhos nem para a face de pessoas ou animais. Use somente os projéteis criados
para este produto. Não modifique os projéteis ou o lançador.
© 2020 Microsoft Corporation. All Rights Reserved. Microsoft, Halo, the Halo Logo, Xbox, the Xbox Logo, and 343 Industries are trademarks of the Microsoft group of
companies. NERF and HASBRO and all related trademarks and logos are trademarks of Hasbro, Inc. © 2020 Hasbro. Hasbro, Pawtucket, RI 02861-1059 USA.
HASBRO CANADA, LONGUEUIL, QC, CANADA J4G 1G2. US/CANADA TEL. 1-800-255-5516
. Retain this information for future reference. Conservez cette
information pour référence ultérieure. Conserve esta información para futuras referencias. Centro de Servicio para México: TEL. 5876-2998 y para el interior de la República
TEL. 01-800-7-12-62-25. Guardar para eventuais consultas. Em caso de dúvidas sobre o produto, acesse www.hasbro.com, seção "Atendimento ao consumidor".
E9262, E9263
PN00068275
IMPORTANTE: INFORMAÇÕES SOBRE AS PILHAS E BATERIAS
Guardar para eventuais consultas. Peça a um adulto para inserir as pilhas.
ATENÇÃO:
1. Siga corretamente as instruções contidas no Manual de Instruções do Brinquedo.
Insira corretamente as pilhas e baterias de acordo com as polaridades + ou –.
As pilhas e baterias utilizadas nesse produto devem ser mantidas fora do alcance
das crianças. Se engolidas, procure atendimento médico imediatamente.
2. Não misture pilhas e baterias novas com pilhas e baterias usadas, ou do tipo
carbono-zinco com tipo alcalinas.
3. Não recarregar pilhas e baterias não recarregáveis.
4. Só devem ser utilizadas pilhas e baterias do tipo recomendado ou um similar.
5. As pilhas e baterias descarregadas devem ser retiradas do brinquedo.
6. Atente-se para não causar curto-circuito nos terminais.
7. No caso da não utilização do produto por um longo período, favor remover as
pilhas e baterias.
8. No caso deste produto apresentar ou ser afetado por interferência elétrica
local, por favor, remova-o de perto de qualquer outro aparelho elétrico. Caso
seja necessário, reinicie o aparelho apertando o botão de desligar e ligue-o
novamente em seguida, ou, recoloque as pilhas e baterias.
9. PILHAS E BATERIAS RECARREGÁVEIS: Não misture pilhas e baterias recarregáveis
com nenhum outro tipo de pilha ou bateria. Remova as pilhas e baterias do
produto antes de recarregá-las (se puderem ser retiradas). O processo de recarga
deverá ser supervisionado por um adulto.