Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Aparador Articulado
para Roçadeiras
Bordeador articulado para desbrozadora
Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas
Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas.
Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para vonder 31.87.001.000

  • Página 1 Aparador Articulado para Roçadeiras Bordeador articulado para desbrozadora Imagens Ilustrativas/Imágenes Ilustrativas Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde este manual para futuras consultas.
  • Página 2 MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolos Nome Explicação Atenção! Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante o uso. Consulte o manual de ins- Leia o manual de operações/instruções antes de utilizar o equi- truções pamento. Utilize EPI (Equipamento de Utilize Equipamento de Proteção Individual adequado para cada Proteção Individual) tipo de trabalho.
  • Página 3: Segurança Da Área De Trabalho

    Assistência Técnica Au- que utilizá-la. Isto permite melhor controle do torizada VONDER mais próxima ou entre em contato equipamento em situações inesperadas. conosco: www.vonder.com.br e. Vista-se apropriadamente para a realização do trabalho.
  • Página 4 qualquer outra condição que possa afetar a ope- e. Sempre utilize luvas para operar o equipamento ração do equipamento. Se danificada, ela deve e para manipular as lâminas. ser reparada antes do uso. Muitos acidentes são f. Mantenha o equipamento seco (não opere em causados pela inadequada manutenção.
  • Página 5: Características Técnicas

    1,6 kg Tabela 2 – Características técnicas 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODU- 2.4. Componentes Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados nesse manual, com acessórios à originais. Antes de cada uso, examine cuidadosamente o equipamento, verificando se ele apresenta alguma anomalia de funcionamento.
  • Página 6: Montagem E Ajustes

    2.5. Montagem e ajustes b. As travas de fixação irão desencaixar da cremalhei- ra e deixar a articulação livre para ser girada. a. Coloque o conjunto motor e haste em uma super- c. A articulação tem uma liberdade de giro de 180°. fície plana.
  • Página 7: Corte De Topo

    2.5.3. Lubrificação da caixa de engrenagens 2.6.2. Corte de topo Antes de iniciar o trabalho, a caixa de engrenagens Incline a articulação em um ângulo apropriado para a altura da cerca viva, ande ao longo da cerca aparando deve ser lubrificada com a graxa indicada na tabela seu topo com movimentos semicirculares.
  • Página 8: Transporte E Armazenamento

    Recoloque o parafuso de lubrificação e aperte. manutenção e/ou ajuste devem ser efetuados apenas por um profissional qualificado. Confira a rede de As- sistência Técnica Autorizada VONDER. Proceda da mesma forma no outro ponto de lubrifi- cação. Caso haja alguma anomalia, entre em contato com a VONDER (www.vonder.com.br).
  • Página 9: Descarte Do Produto

    3.2. Pós-venda e Assistência Técnica Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equi- pamento ou sobre a rede de Assistência Técnica Au- torizada VONDER, entre em contato através do site www.vonder.com.br ou pelo telefone 0800 723 4762 (opção 1).
  • Página 10 ANOTAÇÕES...
  • Página 11: Símbolos Y Sus Significados

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolos Nombre Explicación ¡ATENCIÓN! Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso. Consulte el manual de Lea el manual de operaciones/instrucciones antes de utilizar el equipo. instrucciones Utilice EPI (Equipo de Utilice Equipo de Protección Individual (EPI) adecuado para cada tipo de Protección Individual) trabajo.
  • Página 12: Orientaciones Generales

    No fuerce más allá del límite de la herramien- Si este equipo presenta alguna no conformidad, re- ta. Mantenga el apoyo y el equilibrio adecuado envíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER siempre que utilice la herramienta. Esto permite más cercana o entre en contacto con nosotros: un mejor control de la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 13: Mantenimiento

    e. Mantenga las herramientas de corte afiladas y h. No utilice el equipo en condiciones en que la vi- limpias. El mantenimiento adecuado de las her- sibilidad del área de trabajo no es buena, tenga ramientas de corte con cuchillas afiladas las hace siempre certeza de poder visualizar personas pró- menos propensas a atascarse y son más fáciles ximas a usted.
  • Página 14: Aplicaciones/Consejos De Uso

    PRODUCTOS Tipo de lubricación del Grasa a base de jabón engranaje de litio Los equipos VONDER son diseñados para los trabajos El tipo de lubricación de las especificados en este manual, con accesorios origina- Aceite SAE 20W-40 láminas les. Antes de cada uso, examine cuidadosamente el...
  • Página 15: Montaje Y Ajustes

    2.5. Montaje y ajustes b. Las trabas de fijación se desencajarán de la cre- mallera para dejar la articulación libre para ser a. Coloque el conjunto motor y barra en una super- girada. ficie plana. c. La articulación tiene una libertad de giro de 180°. b.
  • Página 16: Lubricación De La Caja De Engranajes

    MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.5.3. Lubricación de la caja de engranajes 2.6.2. Corte de tope Antes de iniciar el trabajo, la caja de engranajes debe Incline la articulación en un ángulo apropiado para la ser lubricada con la grasa indicada en la tabla de Ca- altura del cerco de arbustos, ande a lo largo del cerco racterísticas Técnicas.
  • Página 17: Afilado De Las Láminas

    Consulte la red de grasa para dentro de la caja de engranajes. No Asistencia Técnica Autorizada VONDER. fuerce la entrada de grasa, pues esto podrá dañar En caso de cualquier anomalía, por favor contacte con la los sellos y los retenes.
  • Página 18: Postventa Y Asistencia Técnica

    • Falta de mantenimiento preventiva del equipo; mienta o sobre la red de Asistencia Técnica Autorizada VONDER, entre en contacto a través del sitio web: www. • Partes y piezas desastadas naturalmente. vonder.com.br o Asistencia al Consumidor – ASCON - 2.
  • Página 19 4. ANOTACIONES í...
  • Página 20: Certificado De Garantia

    Caso o equipamento apresente alguma não conformida- do produto ou fora do propósito para o qual foi projetado. de entre em contato com a VONDER pelo site www.vonder. 3. A garantia não cobre despesas de frete ou transporte do pro- com.br ou telefone 0800 723 4762 (opção 1).

Tabla de contenido