Página 1
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Uhrzeigersinn und zum öffnen gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden. Bestimmungsgemäße Verwendung Der FIAP Clean Active, im weiteren Gerät genannt, darf nur zum Absaugen von Teichschlamm oder 4. Verbinden Sie den Saugschlauch mit dem im Lieferumfang enthaltenen Adapterteil (Schritt 4). Ablagerungen im Teich verwendet werden. Durch ein kontinuierliches Vakuumverfahren und der automatischen Entleerung sparen Sie beim Arbeitsvorgang erheblich Zeit.
Página 3
Kraftaufwand vom Teichufer den Saugvorgang fortsetzen können The use of the FIAP Clean Active, in the following text termed unit, is restricted to suck out pond sludge or as a wet vacuum cleaner. With automatic discharge, continuous suction is possible in the 3.
Página 4
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 5
3. Installez le coude (étape 3). La vis doit être ouvert à attacher à tourner vers la droite et à gauche. Le FIAP Clean Active, nommé par la suite appareil, est un aspirateur uniquement réservé pour aspirer la vase ou comme aspirateur pour eau. Une aspiration continue avec vidange automatique est 4.
à partir du bord de l'étang de sucer De FIAP Clean Active, hiernavolgend "apparaat" genoemd, mag uitsluitend gebruikt worden voor het afzuigen van vijverslib of als natte zuiger. In automatische werking is continu zuigen en automatisch 3.
Página 7
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 8
Uso conforme a lo prescrito 3. Instale el codo (paso 3). El tornillo debe ser abierta para unirse a girar en sentido horario y El FIAP Clean Active, denominado a continuación “equipo”, sólo se debe emplear como aspirador del antihorario.
Destinazione d'uso sin gran esfuerzo desde el borde del estanque de succión L'uso del Clean FIAP attivo, nell'unità seguente testo definito, è limitato per aspirare fanghi o stagno come aspiraliquidi. A scarico automatico, aspirazione continua è possibile nella modalità automatica.
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Tervezett felhasználási terület A használata a FIAP Active Clean, a következő szöveget nevezett egység, korlátozódik kiszív tó iszap 4. Csatlakoztassa a csövet a mellékelt adapterrel rész (4. lépés). vagy egy nedves porszívó. Az automatikus mentesítés folyamatos szívás lehetséges az automatikus üzemmódot.
Página 12
Uso pretendido O uso do Clean FIAP Active, no texto que se segue denominada unidade, é restrito para sugar tanque 3. Hogy teljes legyen a tisztítási folyamatot, akkor nyomja meg a hüvelykujjával, a zár gombot. de lamas, ou como um aspirador de pó molhado. Com descarga automática, aspiração contínua é...
Página 13
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
3. Dirsek (Adım 3) takın. Vidasını saat yönünde ve saat yönünün tersine döndürmek için iliştirmek açık olmalıdır. Amaçlanan kullanım FIAP Temizlik Active kullanımı, aşağıdaki metni olarak adlandırılan birim, gölet çamur veya ıslak 4. , Adaptör parça (4. Basamak) ile hortum bağlayın. elektrikli süpürge gibi dışarı emmek sınırlıdır. Otomatik boşaltma ile sürekli emiş otomatik modda mümkündür.
Página 15
2. Her zaman gölet emme kenarından büyük bir çaba olmadan devam edebilir, böylece tüpün emme manifoldu uzunluğunu ayarlayabilirsiniz Käyttötarkoitus Käytön FIAP Clean Active, seuraavassa tekstissä kutsutaan yksikköä, on rajoitettu imeä pois lampi 3. Temizleme işlemini tamamlamak için, başparmak, kilit düğmesi ile basın. lietteen tai märkä pölynimuri. Automaattisella vastuuvapauden, jatkuva imu on mahdollista automaattisessa tilassa.
Página 16
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 17
4. Anslut slangen med den medföljande adaptern delen (steg 4). Användningen av FIAP Clean Aktiv, i följande benämnd text enhet, är begränsad till suga ut damm slam eller som en våt dammsugare. Med automatisk urladdning, är kontinuerlig sug möjligt i 5.
Página 18
Bestemmelsesmæssig anvendelse FIAP Clean Active, i det følgende benævnt apparatet, må kun bruges til opsugning af bassinslam eller 3. För att slutföra rengöringen trycker du med tummen, låsknappen. som vådsuger. I automatisk drift er der mulighed for kontinuerlig sugning med automatisk tømning.
Página 19
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 20
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 2. Urządzenie Seal w nawiasie gospodarstwa i główki (etap 2). FIAP Clean Active - zwany dalej urządzeniem - jest przeznaczony tylko do odsysania mułu ze stawów albo do odsysania "na mokro". W trybie pracy automatycznej zachodzi możliwość nieprzerwanego 3.
Página 21
Použití v souladu s určeným účelem FIAP Clean Active, dále nazývaný přístroj se smí používat jen k odsávání rybničního kalu nebo jako 3. Aby zakończyć proces czyszczenia, nacisnąć kciukiem przycisk blokady. vysavač pro nasávání mokrých nečistot. V automatickém provozu je možné kontinuální sání při automatickém vypouštění.
Página 22
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 23
Назначение очистителя 2. Печать устройства между проведение кронштейны и насадки (шаг 2). Водный пылесос FIAP Clean Active используется для удаления донных отложений или для всасывания воды. С автоматической разгрузкой, непрерывным всасыванием, возможно, в 3. Установить локтя (Шаг 3).Винт должен быть открыт для присоединения к вращаться по...
Página 24
продолжить работу без значительных усилий от края пруда сосать Використання за призначенням Використання FIAP Чистий активність, в наступному тексті називається пристрій, обмежений, 3. Для завершения процесса очистки, нужно нажать большим пальцем, кнопка блокировки. щоб висмоктати ставку мулу або як мокра пилососа. З автоматичним вивантаженням, безперервного...
Página 25
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...
Página 26
Utilizare conform dispoziţiilor 4. Conectaţi furtunul cu partea adaptorul inclus (Pasul 4). Dispozitivul FIAP Clean Active se va utiliza doar în scopul aspirării de nămol din iaz sau ca dezumidificator. În cazul funcţionării automate o aspiraţie continuă este posibilă la golirea automată.
Página 27
Предвидена употреба Използването на FIAP Clean Active, в следния текст нарича единица, се ограничава до изцедиш 3. Pentru a finaliza procesul de curăţare, apăsaţi cu degetul mare, butonul de blocare. езерце утайка или като мокра прахосмукачка. С автоматичното освобождаване от отговорност, непрекъснато...
Página 28
Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 Technische Änderungen vorbehalten. Für Druckfehler übernehmen wir keine Haftung. WEEE-Reg. Nr.: DE78152045 FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen FIAP GmbH, Jakob Oswald Str. 16, 92289 Ursensollen Tel: 09628 9213 0;...