KRAKEN
LIQUID COOLED GPU MOUNTING KIT
II
H
II. Apply the 2 foam blocks to the inside of the GPU bracket to ease
installation.
II. Appliquez les 2 blocs en mousse sur l'intérieur du support du
GPU pour faciliter l'installation.
II. Setzen Sie die beiden Schaumstoffblöcke zur einfacheren
Installation in die GPU-Halterung ein.
II. Aplique os 2 blocos de espuma à parte interior do suporte da GPU
para uma instalação mais fácil.
II.
II. Aplique los 2 bloques de protección en el interior del soporte de la
GPU para facilitar la instalación.
II.在 GPU 支架内加入 2 个海绵以方便安装。
II. 装着を容易にするために、 2個の発泡スチロール"H"をGPUブラ
ケッ トの内側に付けて下さい。
II
Interior
F
II. Use the spacer to secure the GPU screws to the interior of the backplate.
II. Utilisez la bague d'écartement pour serrer les vis du GPU à
l'intérieur de la plaque arrière.
II. Fixieren Sie die GPU-Schrauben über das Distanzstück an der
Innenseite der Rückplatte.
II. Utilize o espaçador para xar os parafusos da placa GPU à parte
interna da placa posterior.
II.
.
II. Utilice los separadores para jar los tornillos de la GPU en el
interior de la placa posterior.
II. 使用垫圈将 GPU 螺丝固定到背板内部。
II. バックプレート内部に GPU ネジを固定するため、 スペーサーを使用します。
x1
GPU Bracket
A
B
x1
Fan
GPU Screws
C
D
x4
x4
x2
F
Spacers
G
Fan Screws
H
Foam
I
Zip Ties
Extra requirements before installation
I. Compatible Liquid Cooler
II. Thermal Paste
2
I
unit: mm
61
53.2
58.4
58.4
I. Fully insert GPU screws through the applicable holes from the exterior of the backplate.
I. Insérez complètement les vis du GPU dans les trous correspondants depuis l'extérieur de la plaque arrière.
I. Führen Sie die GPU-Schrauben von der Außenseite der Rückplatte vollständig durch die passenden Öffnungen.
.
I. Insira completamente os parafusos da GPU através dos orifícios correspondentes a partir do exterior da placa posterior.
I.
I. Inserte completamente los tornillos de la GPU a través de los ori cios aplicables desde el exterior de la placa posterior.
I. 将 GPU 螺丝完全插入到背板外部中的相应孔内。
I.バックプレートの適合する正しい穴を通してGPUネジをしっかり差し込んで下さい。
3
The backplate should be readable
from the top of the card.
Install the assembled backplate onto the graphics card.
Installez la plaque arrière assemblée la carte graphique.
Setzen Sie die montierte Rückplatte auf die Gra kkarte.
Instale a placa posterior montada na placa grá ca.
Instale la placa posterior en la tarjeta grá ca.
将组装好的背板安装到显卡。
組み立てられたバックプレートをグラフィ ックカードの上に装着して
下さい。
x1
No thermal paste included. Please prepare
the thermal paste before installation.
Backplate
x4
x4
Nuts
Remove the original cooling module from the graphics card.
E
x6
x4
Retirez le module de refroidissement présent de la carte graphique.
Entfernen Sie das Originalkühlungsmodul von der Gra kkarte.
Remova o módulo de refrigeração original da placa grá ca.
J
Washers
Quite el módulo de refrigeración original de la tarjeta grá ca.
从显卡取下原始散热模组。
グラフィックカードの付属の冷却モジュールを取外して下さい。
A
53.2 mm x 53.2 mm
AMD R9 290X, 290, 280X*, 280*, 270X, 270,
B
HD7970*, 7950*, 7870, 7850, 6970, 6950,
6870, 6850, 6790, 6770, 5870, 5850, 5830
B
61 mm x 51 mm
Nvidia GTX 560Ti, 560, 560SE
51
53.2
C
58.4 mm x 58.4 mm
Nvidia GTX 780 Ti, 780, 770, 760,
Titan, 680, 670, 660Ti, 660, 580, 570
The compatibility list is based on AMD Radeon and NVIDIA's
reference board layout, screw spacing and die height only. Please
check the height restriction before purchase.
* Some variations in AMD die height may require the use of a shim.
4
J
Pass the liquid cooler pump through the bracket. Rotate the pump until it aligns with the bracket teeth,then pull the pump against the bracket.
Passez la pompe du refroidisseur liquide par le support. Tournez la pompe de manière à l'aligner aux crans du support et tirez-la ensuite contre
le support.
Führen Sie die Flüssigkühlpumpe durch die Halterung. Drehen Sie die Pumpe, bis sie an den Zähnen der Halterung anliegt, ziehen Sie die
Pumpe dann an die Halterung.
Passe a bomba do sistema de refrigeração a água através do suporte. Rode a bomba até esta car alinhada com os dentes do suporte e puxe
.
a bomba contra o suporte.
Pase la bomba del refrigerador por líquido a través del soporte. Gire la bomba hasta que esté alineada con los dientes del soporte y, a
continuación, tire de ella contra este.
使液体散热器泵穿过支架。 旋转泵直到它对准支架齿牙,然后顶住支架拉泵。
ブラケッ トを通して液体クーラーポンプ嵌めこみます。 ブラケッ トの歯と並列になるまで回して下さい。 そしてブラケッ トに対してポンプを引き込みます。
1
I
G
I. Use the fan screws to fasten the fan onto the GPU bracket.
I. Utilisez les vis du ventilateur pour xer le ventilateur sur le support GPU.
I. Fixieren Sie den Lüfter mit den Lüfterschrauben an der GPU-Halterung.
I. Utilize os parafusos da ventoinha para xar a ventoinha ao
suporte da GPU.
I.
.
I. Utilice los tornillos del ventilador para sujetar este en el soporte de la
GPU.
I. 使用风扇螺丝将风扇拧紧到 GPU 支架。
I.フ ァ ン用ネジを使ってGPUブラケッ トの内側にフ ァ ンを取付けてく ださい。
Exterior
D
B
.
.
,
2
A
C
.
3
5
.