4
UTILIZAR ACABAMENTO MONOCOMANDO / UTILIZAR ACABADO MONOCOMADO /
Equipado com válvulas de retenção que impedem fluxo cruzado de águas quente e fria.
Lleva valvula de retención que no permite el flujo cruza de el aguas caliente y fría.
Equipped with check valves to avoid water crossflow.
Instalação/ Instalación / Installation
SEM DUCHA MANUAL
/ NO HAY DUCHA MANUAL / NO HAND SHOWER (00692306)
3
1
2
Montar tampão do mesmo lado da
orelha de fixação.
Assemble cap on the same side of the
fixing ear.
Colocar la tapa en el mismo lado de
la oreja de fijación.
2.1
COM DUCHA MANUAL
/ CON DUCHA MANUAL / WITH HAND SHOWER (00691906)
Ducha
B
Ducha / Shower
A
Cascata
Ducha / Shower
Quente
Caliente / Hot
3
Azulejo
Máx.
Empotramento
Exemplo de instalação hidráulica para chuveiro Resort.
Ejemplo de instalacíon hidraulica para ducha Resort. Exemple of hidraulic installation for resort shower.
/
Distância entre centros da
tubulação para instalação do
G 1/2"
chuveiro Resort.
Distancia entre centros de la tubería a la
instalación de ducha Resort.
Distance betwenn center of the pipe for the
shower installation
Deixar este espaço da parede
aberta para instalação do
chuveiro Resort.
Deja este espacio abierto para instalación
de ducha Resort.
Leave this space on the wall open for
installation the Resort shower.
24-38mm
5
Instalação do acabamento
SINGLE FINISH
USE
5
Chuveiro
Ducha / Shower
Cascata
Ducha / Shower
8
Frio
Frio / Cold
Quente
Caliente / Hot
Girar o volante (*) até sair água somente do
chuveiro.
Gire la manija(*) hasta que salga agua de la
ducha únicamente.
Chuveiro
Rotate the handle (*) until water comes out of
Ducha / Shower
the shower only.
Instalação da ducha
1
Frio
Frio / Cold
4
Cuidado com a tubulação d´agua
Cuidado con la tubería de agua
Caution pay attention to the pipeline
Funcionamento
Sugestão de instalação da
1
*ACABAMENTO VENDIDO SEPARADAMENTE
* ACABADO VENDIDO POR SEPARADO
ducha manual.
* SINGLE FINISH SOLD SEPARATELY
Sugestión de instalación de
ducha.
Suggested installation of
the hand shower.
3
Seleção: Jato retilíneo
Selección: chorro recto
Selection: straight jet
Chuveiro
Ducha / Shower
/ Instalación de la acabado / Installation of handles
6
7
1
3
2
2
10
9
Retirar o volante(*)
Retire la manija (*)
Remove the handle (*)
Posicionar o volante(*)
9.1
no mesmo local onde
deu-se a abertura da
água.
Coloque la manija(*) en el
mismo lugar donde se
encontraba la apertura del
agua.
Place the steering
handle(*)in the same place
where he was the opening
of the water.
/ Instalación de la ducha / Installation of shower
(00691906)
2
Girar
Girar
Rotate
/ Funcionamiento / Operation
2
Somente
acabamento
monocomando para
Fechar
Abrir
Chuveiro 1/2"
Cerrar
Abrir
Acabado
Open
Close
monocomando para
ducha 1/2"
Quente
Only single lever
Caliente / Hot
shower 1/2"
00691906
Seleção: Cascata
Selección: Cascada
Selection: Waterfall
Cascata
Ducha / Shower
Seleção: Ducha manual
Selección: Ducha de mano
Selection: Hand shower
6
/ Maintenance / Mantenimento
Manutenção
Registro Manutenção fechado
Registro Manutenção echado
Água quente com baixa pressão
Água
Temperatura de água quente está baixa
Falha no Registro de Manutenção
Registro de Manutención cerrado
Suministro del agua fria interrumpida
1
Registro de Manutención cerrado
2
Suministro del agua (fria y caliente) a
baja presión
3
Suministro del agua caliente con baja presión
Suministro del agua caliente com baja
temperatura
Registro de Manutención dañado
Service Stop Valve closed
Cold supply with low or without pressure
Service Stop Valve closed
Hot and cold supply with reduced pressure
Hot supply with reduced pressure
Hot supply with low temperature
Service Stop Valve Failure
Termo de Garantia (válido solamente en territorio brasileño / Valid only in Brazil)
A DOCOL assegura a partir de 01/03/2015, garantia sem limite de tempo em seus produtos no que tange a defeitos nos materiais e processos de fabricação, para o
uso em instalações residenciais em condições normais de acordo com as normas brasileiras aplicáveis ao produto enquanto o mesmo pertencer exclusivamente
ao comprador original (comprador que realizou a compra), com a apresentação de documento fiscal de aquisição ou cadastro feito no site
www.docol.com.br/garantia no prazo de 3 (três) meses após a compra dos produtos DOCOL.
Para manter a garantia sobre os produtos Docol, qualquer manutenção deve ser realizada pela Assistência Técnica Autorizada DOCOL que está credenciada a
executar serviços de troca de peças de reposição originais ou produtos.
Durante os 10 primeiros anos a contar da data de compra validada pela nota fiscal ou cadastro no site indicado, a DOCOL assegura a cobertura dos custos de peças
de reposição originais e serviços prestados pela rede de Assistências Técnicas Autorizadas. Após este período, a DOCOL garante sem limite de tempo o envio sem
custos das peças de reposição originais ou de um produto novo caso se encaixe nesta condição de garantia.
A Docol compromete-se a solucionar problemas consequentes de falhas de materiais e processos de fabricação aplicados ao uso em instalações residenciais em
condições normais conforme as normas brasileiras aplicáveis ao produto, conforme mencionado acima. A responsabilidade da Docol restringe-se somente ao envio
do componente ou produto que apresentou defeito de fabricação. A garantia é aplicada a partir da data de aquisição, comprovada através da apresentação da nota
fiscal de compra do produto e/ou cadastro no site www.docol.com.br/garantia.
Hipóteses de exclusão da garantia:
- Peças perdidas;
- Peças danificadas pelo manuseio, instalação ou uso inadequados;
- Peças danificadas pelo desgaste natural do uso, como: anéis de vedação, retentores, cunhas, mecanismos de vedação, baterias, etc.
- Manutenção incorreta realizada por pessoas não autorizadas;
- Instalações incorretas e/ou erros de especificação;
- Produtos com corpos estranhos em seu interior como: cola, lubrificantes, detritos, fita-veda-rosca, estopas, ou que impossibilite o seu correto funcionamento;
- Produtos instalados onde a água apresentar impurezas, detritos ou conter substâncias estranhas a mesma e que venham causar mau funcionamento;
- Utilização de peças não originais;
- Adaptação e/ou acabamento não original de fábrica;
- Danos causados nos acabamentos por limpeza com líquidos corrosivos, solventes, limpeza com materiais abrasivos, manuseio inadequado, batidas, quedas,
instalação em ambientes com atmosfera agressiva e falta de limpeza periódica.
Asseguramos a oferta de componentes de reposição enquanto não cessar a comercialização do produto. Caso cessada a comercialização, a DOCOL manterá a
oferta de reposição de sua linha de produtos por um período razoável de tempo, na forma da lei.
A garantia contratual obedecerá aos prazos ora estabelecidos, sendo vedada a transferência da garantia para outro consumidor,
independentemente de o consumidor tê-la utilizado.
INFORMAÇÕES IMPORTANTES:
- Para peças danificadas pelo desgaste natural do uso, será considerado o período de garantia de 5 (cinco) anos.
- Os produtos instalados em locais públicos, de uso coletivo e/ou ambientes externos terão o período de garantia específico de 5 (cinco) anos (exceto produtos
eletrônicos).
- Produtos elétricos/eletrônicos e produtos instalados para uso industrial terão o período de garantia de 1 (um) ano.
- A DOCOL não se responsabilizará pelos custos originados por problemas de instalação e manutenção inadequada, e pelo uso de peças de reposição não
originais.
- Alguns produtos, pelas suas características, têm um tempo de garantia específico, diferente do tempo constante deste termo. Neste caso, vale o termo constante
Frio
no seu próprio manual de instrução.
- A garantia sem limite de tempo não é válida para aquisições feitas através de construtoras. Para esta compra, a garantia será de 10 (dez) anos.
Frío /Cold
- Peças com acabamentos superficiais executados através de pintura ou verniz terão o prazo de garantia de 5 (cinco) anos.
- Para a limpeza periódica, recomenda-se a limpeza semanal com flanela úmida e sabão neutro. Não deverão ser utilizados produtos à base de cloro (hipoclorito,
água sanitária, etc.), bem como não é recomendada a utilização de esponjas de aço. Eventualmente poderá ser realizada a aplicação de cera automotiva a base de
silicone.
Não sendo caracterizada a garantia, a responsabilidade de qualquer ônus será do consumidor.
A DOCOL está sempre buscando aperfeiçoamento tecnológico em seus produtos. Por isso, poderá alterar seus produtos sempre que julgar necessário, sem prévio
aviso.
Esta garantia é concedida para produtos adquiridos e instalados em território nacional.
Garantía: Llame el Distribuidor Autorizado Docol en ese País o Docol Departamento Exportación: export@docol.com.br
Warranty: Call Docol Authorized Distributor in your country or Docol Export Department : export@docol.com.br
DOCOL METAIS SANITÁRIOS LTDA
Indústria Brasileira – CNPJ 75.339.051/0001-41
Av. Edmundo Doubrawa, 1001 – Zona Industrial Norte – CEP 89219-502 – Joinville/SC - Brasil
DocolResponde – 0800 474 333 - dresponde@docol.com.br
Demás países entre en contacto con el Distribuidor Autorizado de Docol.
Other countries contact Docol Authorized Distributor.
Departamento de Exportación / Export Department / export@docol.com.br
água
água
Abrir los registros sentido antihorario
Reestabelecer suministro
Abrir los registros, sentido antihorario
Contate distribuidor autorizado
Docol
Reestabelecer presión del suministro
Reestabelecer presión del
suministro
Contate distribuidor autorizado
Docol
Open both valves turning them counter
clockwise
Re-estabilish supply pressure conditions
Open both valves turning them counter
clockwise
Re-estabilish supply pressure conditions
Re-establish supply pressure conditions
Re-establish supply temperature conditions
Call Docol authorized distributor
www.docol.com.br
Made in Brazil