Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

YG-2
КОНСОЛЬ ЧИСТОГО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PowerGrip YG-2

  • Página 1 YG-2 КОНСОЛЬ ЧИСТОГО ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 2: Общие Сведения

    ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ Консоль электропитания POWERGRIP YG-2 предназначена для защиты подключённого к ней оборудования от повышенного напряжения сети, а также скачков напряжения и различных помех. Из-за большого распространения цифровых блоков питания в сети наблюдается множество высокочастотных помех, которые мешают работе устройств с классическими блоками...
  • Página 3: Технические Характеристики

    ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ • Электрические показатели: 190 – 256 В ~ 16 А (3680 Вт при 230 В) • Количество розеток: 6 программируемых розеток • Энергетический показатель в джоулях: 2220 Дж • Максимальный пиковый ток: 65000 A • Границы, при которых происходит экстренное отключение электропитания: ≤...
  • Página 4: Лицевая Панель

    ВНЕШНИЙ ВИД И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ВНЕШНИЙ ВИД И ЭЛЕМЕНТЫ УПРАВЛЕНИЯ ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ 1. Кнопка включения управляет включением и выключением групп розеток. 2. Вольтметр отображает текущее напряжение в сети, показания могут отличаться от других измерительных при- боров. 3. Индикатор групп указывает активные в данный момент группы...
  • Página 5 входит в комплект поставки). Для получения подробной информации об использова- нии порта RS232 для подключения систем управления обра- титесь в сервис-центр «Роминокс» (тел. +7 495 927 0194) или зайдите на сайт POWERGRIP.COM 10. Клемма заземления предназначена для опционального заземления устройств.
  • Página 6: Подключение Оборудования

    ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОБОРУДОВАНИЯ В розетках консоли POWERGRIP используются различные типы фильтров, позволяющие достичь наилучшего результата для конкретного оборудования. Для подключения оборудования с цифровыми блоками питания в консоли предусмотрен многоуровневый фильтр, обозначенный как DIGITAL (применяются в первой и во второй...
  • Página 7: Правила Безопасности

    щение действия гарантии. Если вы не знаете, какие розетки электропитания надлежащим образом заземлены, обратитесь к квалифицированному специалисту-электрику. Несмотря на то, что консоль POWERGRIP рассчитана на значи- тельные скачки напряжения, при сильной грозе рекомендуется отключить консоль от розетки. При этом оборудование, подключённое...
  • Página 8 УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ СЕНСОРА УПРАВЛЕНИЕ С ПОМОЩЬЮ СЕНСОРА Сенсор расположен в полосе под цифровым индикатором. Сенсор различает 3 вида воздействий (для срабатывания сенсора необходима фиксация воздействия примерно на одну секунду): Поднесение руки на небольшом расстоянии (10 – 15 мм) меняет яркость экрана. Лёгкое...
  • Página 9: Меню Настроек

    МЕНЮ НАСТРОЕК МЕНЮ НАСТРОЕК Для входа в меню настроек необходимо выключить консоль из розетки, дождаться, когда погаснет экран, и включить консоль в розетку с зажатой кнопкой питания. Короткое нажатие на кнопку питания позволяет изменить наст- ройку выбранного пункта меню, долгое нажатие осуществ- ляет...
  • Página 10 МЕНЮ НАСТРОЕК / РЕЖИМ ИЗМЕРЕНИЙ Режим сенсора: 0 – только яркость поднесением 1 – яркость поднесением + включение первой группы касанием одним пальцем + включение второй группы касанием двумя пальцами 2 – яркость поднесением + включение второй группы двумя и одним пальцами 3 –...
  • Página 11 YG-2 Все графы гарантийного талона должны быть заполнены. Настоящая гарантия действует в течение 12 месяцев с момента приобретения изделия. Адрес сервис-центра «Роминокс»: Москва, Сигнальный проезд, д. 3. Телефон: +7 495 927 0194. Не подлежат гарантийному ремонту изделия с дефектами, возникшими вследствие: •...
  • Página 12 Для получения подробной информации об использовании порта RS232 для подключения систем управления обратитесь в сервис-центр «Роминокс» (тел. +7 495 927 0194) или зайдите на сайт POWERGRIP.COM...
  • Página 13 YG-2 CLEAN POWER CONSOLE OPERATION MANUAL...
  • Página 14: General Data

    GENERAL DATA GENERAL DATA POWERGRIP YG-2 power console is intended for connected equip- ment protection against overvoltage, power surges and network interference of various kinds. Due to a great number of digital power modules in the network there is a large amount of high-frequency interference which disturbs the operation of devices with traditional power modules.
  • Página 15: Delivery Package

    SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS • Electrical characteristics: 190 – 256 V ~ 16 А (3680 W at 230 V) • Number of power outlets: 6 programmable outlets • Energy indicator in Joules: 2,220 J • Maximum peak current: 65,000 A • Limits at which emergency shutdown of power supply occurs: ≤...
  • Página 16 APPEARANCE AND CONTROLS APPEARANCE AND CONTROLS FRONT PANEL 1. Power ON/OFF button controls switching on and off of the group of outlets. Its readings may differ from other measuring devices 2. Voltmeter displays a current value of voltage in the mains line. 3.
  • Página 17: Rear Panel

    (not included in the delivery package). To find out more about the use of RS232 port for control systems connection please visit to POWERGRIP.COM 10. Ground terminal is designed for optional grounding of devic-...
  • Página 18: Equipment Connection

    EQUIPMENT CONNECTION EQUIPMENT CONNECTION In POWERGRIP console outlets different types of filters are used, which allow to achieve the best results for certain equipment. For connecting equipment with digital power modules a multi-level filter is provided designated as DIGITAL (used in the first and second group of outlets).
  • Página 19: Safety Rules

    SAFETY RULES SAFETY RULES POWERGRIP power console should be connected directly to the stationary grounded outlet of the power network. Do not connect console in parallel (i.e. daisy chain connection) to other electrical devices, such as power supply protection devices, power filters or UPS.
  • Página 20 CONTROL VIA SENSOR CONTROL VIA SENSOR The sensor is located in the bar under the digital indicator. There are 3 types of sensor action (for sensor activation it is neces- sary to fix the action for approximately one second): To change the brightness bring the hand close to the screen (10 –...
  • Página 21: Configuration Menu

    CONFIGURATION MENU CONFIGURATION MENU To enter configuration menu, disconnect the console from the power outlet, wait for the screen to blink off, plug the console into the outlet with pressed power button. Short pressing of power button enables to change the settings of the selected menu item, prolonged pressing moves you to the next menu item.
  • Página 22: Measurement Mode

    50 Hz. It characterizes the power plant workload. H00 – percent of sinusoid cut. It closely matches harmonic distortions of sinusoidal wave in the network. It characteriz- es the electrical wiring workload. For detailed information on port RS232 application for control system connection visit POWERGRIP.COM...
  • Página 23 YG-2 DIE EINSPEISUNGSKONSOLE BETRIEBSANLEITUNG...
  • Página 24 ALLGEMEINES ALLGEMEINES Die POWERGRIP YG-2 Einspeisungskonsole ist für den Schutz der daran angeschlossenen Geräte vor der Überspannung, vor den Spannungssprüngen sowie vor diversen Störungen bestimmt. Wegen der großen Verbreitung der digitalen Netzteile kann im Versorgungsnetz eine Menge Hochfrequenzstörungen vermerkt werden, von welchen der Betrieb der mit den klassischen Netzteilen ausgerüsteten Einrichtungen gestört wird.
  • Página 25: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN TECHNISCHE DATEN • Elektrische Daten: 190 - 256 V ~ 16 А (3680 W bei 230 V) • Anzahl der Steckdosen: 6 programmierbare Steckdosen • Energiekennziffer in Joules: 2220 J • Höchststrom, max.: 65000 A • Grenzwerte für die Notabschaltung der Stromversorgung: ≤ 190 / ≥...
  • Página 26 AUSSENANSICHT UND DIE BEDIENUNGSELEMENTE AUSSENANSICHT UND DIE BEDIENUNGSELEMENTE FRONTPLATTE 1. Durch die Einschalttaste werden die Steckdosengruppen ein- bzw. ausgeschaltet. 2. Das Spannungsmeßgerät zeigt die aktuelle Netzspannung an, die Messwerte können sich von anderen Messgeräten untersc- heiden. 3. Von der Gruppenanzeige werden die momentan aktiven Steck- dosengruppen angezeigt.
  • Página 27 Das RS232-Signal kann über einen Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten) geliefert werden. Für weitere Informationen über die Verwendung der RS232- Schnittstelle zum Anschliessen von Steuerungssystemen besuchen Sie die Webseite POWERGRIP.COM. 10. Die Erdungsklemme ist für die optionale Erdung der Geräte vorgesehen.
  • Página 28 ANSCHLIESSEN DER GERÄTE ANSCHLIESSEN DER GERÄTE Verschiedene Typen der Filter kommen zur Anwendung in den Steckdosen POWERGRIP-Einspeisungskonsole, ermöglichen, das beste Ergebnis für die konkreten Geräte zu erre- ichen. In der Einspeisungskonsole ist für das Anschließen der Geräte mit den digitalen Netzteilen ein Mehrebenenfilter vorgesehen, der als DIGITAL bezeichnet ist (sie werden in der ersten und in der zweiten Steckdosengruppe verwendet).
  • Página 29: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE SICHERHEITSHINWEISE Die POWERGRIP-Einspeisungskonsole ist direkt an die ortsfeste geerdete Steckdose des Stromnetzes anzuschließen. Die Einspeis- ungskonsole darf nicht sequentiell (sogenannter «Girlandenartiger Anschluss») an andere elektrische Einrichtungen - z.B. die Einrich- tungen für den Stromversorgungsschutz, die Netzfilter oder an die unterbrechungsfreien Spannungsversorgungsanlagen UPS ang- eschlossen werden.
  • Página 30 TOUCH-PANEL STEUERUNG TOUCH-PANEL STEUERUNG Das Touch-Panel befindet sich unter der Digitalanzeige. Das Touch-Panel unterscheidet 3 Arten von Aktionen (für die Betäti- gung des Touch-Panels ist die Aktion etwa 1 Sekunde lang zu halten): Durch das Heranführen einer Hand zum Touch-Panel auf kleine Entfernung (10 - 15 mm) wird die Helligkeit des Bild- schirms eingestellt.
  • Página 31 EINSTELLUNGSMENÜ EINSTELLUNGSMENÜ Um das Einstellungsmenü aufzurufen, müssen Sie die Stromver- sorgung der Konsole ausschalten, und nachdem der Bildschirm schwarz wird, die Konsole mit der gedrückten Einschalttaste wieder einschalten. Durch kurzes Drücken der Einschalttaste können Sie die Einstel- lung des ausgewählten Menüpunkts ändern, durch langes Drück- en können Sie den nächsten Menüpunkt wählen.
  • Página 32 H00 – Prozentzahl für Verkürzung der Sinuskurve. Die Zahl entspricht die harmonischen Verzerrungen der Sinuskurve im Versorgungsnetz. Dies kennzeichnet die Belastung der elektrischen Leitungsanlage. Für weitere Informationen über die Verwendung der S232- Schnittstelle zum Anschließen von Steuerungssystemen besuch- en Sie die Webseite POWERGRIP.COM...
  • Página 33 YG-2 CONSOLE D'ALIMENTATION ELECTRIQUE PROPRE MANUEL D'UTILISATION...
  • Página 34 GENERAL GENERAL Console d'alimentation électrique POWERGRIP YG-2 est destinée à protéger l'équipement relié contre la surtension dans le réseau et aussi contre la tension élevée et les parasites. A cause d'une grande distribution des blocs d'alimentation numéri- ques il y a beaucoup de parasites de haute fréquence dans le réseau qui empêchent au fonctionnement des appareils avec des...
  • Página 35: Caracteristiques Techniques

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Tension de fonctionnement : 190 – 256 V ~ 16 А (3520 W avec 230 V) • Quantité des prises : 6 prises programmables • Indicateur énergétique en joules : 2220 J • Intensité de crête : 65000 A •...
  • Página 36 ASPECT ET ELEMENTS DE CONTROLE ASPECT ET ELEMENTS DE CONTROLE PANNEAU DE FACE 1. Le bouton de mise en marche commande la mise sous tension et la mise hors tension des groupes de prises 2. Le voltmètre affiche la tension actuelle dans le réseau, mais les données peuvent être différentes des autres appareils de mesure.
  • Página 37: Panneau Arriere

    (n’est pas inclut dans le kit de livraison). Pour avoir plus d'information sur l'utilisation du port RS232 pour la connexion des systèmes de commande consultez le site Internet POWERGRIP.COM 10. Borne de mise à la terre est destinée pour mette à la terre optionnellement des dispositifs.
  • Página 38: Raccordement De Materiel

    RACCORDEMENT DE MATERIEL RACCORDEMENT DE MATERIEL Dans la prise de la console PowerGrip on utilise les différents types de filtres permettant obtenir le meilleur résultat pour les équipe- ments concrets. Pour raccorder des équipements avec des grands blocs d'alimen- tation numériques, la console prévoit le filtre multi-niveaux, marqué...
  • Página 39: Règles De Sécurité

    à la terre correctement, con- tactez un spécialiste-électricien qualifié. Malgré que la console POWERGRIP soit prévue pour bloquer les surcharges, il est fortement recommandé de débrancher la prise principale de console en cas d'orage. Il n'est pas nécessaire de débrancher les autres appareils reliés à...
  • Página 40 GESTION DE L’ECRAN TACTILE GESTION DE L’ECRAN TACTILE Le capteur tactile se trouve sur la bande au-dessous de l’indicateur numérique. Le capteur tactile reconnait 3 type d’actions (pour la réponse du capteur tactile il faut fixer l’action pendent une seconde à peu près): Le rapprochement d’une main à...
  • Página 41: Menu De Parametres

    MENU DE PARAMETRES MENU DE PARAMETRES Pour lancer le menu de paramètres il couper la console de la prise, attendre lorsque l'écran s'éteint et rebrancher la console dans la prise avec le bouton d’alimentation maintenu. Une pression brève sur le bouton permet de changer le paramètre du point choisi du menu ;...
  • Página 42: Mode De Mesurage

    H00 – taux de ravalement de l’onde onde sinusoïdale. Cela correspond à peu près aux déviations harmoniques de l’onde sinusoïdale dans le réseau. Cela caractérise le charge dans le câblage. Pour avoir plus d'information sur l'utilisation du port RS232 pour la connexion des systèmes de commande, consultez POWERGRIP.COM...
  • Página 43: Consola De Alimentación Clara

    YG-2 CONSOLA DE ALIMENTACIÓN CLARA MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 44: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL INFORMACIÓN GENERAL La consola de alimentación POWERGRIP YG-2 fue diseñada para proteger equipos conectados de la alta tensión de la red, así como saltos de tensión y varias perturbaciones. Debido a la gran distribución de bloques de alimentación digitales, se observan muchas perturbaciones de alta frecuencia que impid- en que los dispositivos funcionen con bloques de alimentación...
  • Página 45: Detalles Técnicos

    DETALLES TÉCNICOS DETALLES TÉCNICOS • Datos eléctricos: 190 – 256 V ~ 16 A (3680 W a 230 V) • Número de tomacorrientes: 6 tomacorrientes programables • Indicador energético en julios: 2220 J • Corriente de sobreintensidad máxima: 65000 A •...
  • Página 46: Panel Frontal

    VISTA EXTERIOR Y ELEMENTOS DE CONTROL VISTA EXTERIOR Y ELEMENTOS DE CONTROL PANEL FRONTAL 1. El botón de conexión controla el encendido y el apagado de los grupos de tomacorrientes. 2. El voltímetro refleja la tensión actual en la red. La lectura puede ser diferente a otros dispositivos de medición.
  • Página 47: Parte Trasera

    (no está incluido en la entrega). Para obtener información más detallada sobre el uso del puerto RS232 para conectar los sistemas de control visite el sitio POWERGRIP.COM 10. La borna de tierra está diseñada para tomar a tierra los dispositivos de forma opcional.
  • Página 48: Conexión Del Equipo

    CONEXIÓN DEL EQUIPO CONEXIÓN DEL EQUIPO En los tomacorrientes de la consola POWERGRIP se utilizan distin- tos tipos de filtros que permiten obtener el mejor resultado para equipos concretos. El filtro multinivel, marcado como DIGITAL, está previsto para conectar el equipo con bloques de alimentación digitales en la con- sola (se usan en el primero y el segundo grupo de los tomacorri- entes).
  • Página 49: Reglas De Seguridad

    Si Ud. no sabe que tomacorrientes de alimentación están tomados a tierra de forma necesaria, contacte con un electricista calificado. A pesar de que la consola POWERGRIP está diseñada para grandes saltos de tensión, durante grandes tormentas se recomienda desconectar la consola del tomacorriente. Aun así, el equipo conec- tado a la consola no necesita ser desconectado.
  • Página 50 CONTROL A TRAVÉS DEL SENSOR CONTROL A TRAVÉS DEL SENSOR El sensor está situado en la banda bajo el indicador digital. El sensor distingue 3 tipos de impactos (para el accionamiento del sensor se necesita la fijación del efecto durante aproximadamente un segundo): Al acercar la mano a pequeña distancia (10 –...
  • Página 51: Menu De Ajustes

    MENU DE AJUSTES MENU DE AJUSTES Para entrar al menú de ajustes, hay que desenchufar la consola, esperar hasta que la pantalla se apague y encender la consola con el botón del encendido presionado. Una presión corta del botón permite cambiar el ajuste del elemento de menú...
  • Página 52: Modo De Mediciones

    Caracteriza el nivel de utilización del cableado. Para obtener información más detallada sobre el uso del puerto RS232 para la conexión de los sistemas de control, visite POWERGRIP.COM...
  • Página 56 Москва. Сигнальный проезд, дом 3 Тел.: +7 495 927 0194 www.barnsly.ru Power Console Model: YG-2 Designed & Engineered in Russian Federation Assembled in Taiwan Manufacturer: AO «Barnsly Import» Office 10, 3 bld.1, Signalny Proezd, Moscow 127106, Russia www.powergrip.com Версия 03.2018...

Tabla de contenido