Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

53R-NS02V3-2001
The unit can be operated at an ambient temperature of max. 40°C (104°F).
!
Do not expose it to temperatures below 0°C (32°F) or above 40°C (104°F).
本產品最高操作溫度為 40°C (104°F)。請勿在低於 0°C (32°F) 或高於 40°C (104°F) 的環境中使用本產品。
Das Gerät darf bis zu einer maximalen Umgebungstemperatur von 40°C (104°F) betrieben werden.
Setzen Sie das Gerät nicht Temperaturen von unterhalb 0°C (32°F) bzw. oberhalb 40°C (104°F) aus.
L'appareil peut être utilisé à une température ambiante maximum de 40°C (104°F).
Ne pas exposer l'appareil à une température inférieure à 0°C (32°F) ou supérieure à 40°C (104°F).
No utilice la unidad cuando la temperatura ambiente sea superior a 40°C (104°F).
No someta el equipo a temperaturas inferiores a 0°C (32°F) ni superiores a 40°C (104°F).
本机运行时环境温度最高不能超过 40°C (104°F)。请勿在温度低于 0°C (32°F) 或高于 40°C (104°F) 的情况下使用。
本機器は周辺温度 40°C (104°F) までの環境で捜査することができます。
0°C (32°F) 未満あるいは 40°C (104°F) を超える環境で使用しないでください。
Устройство может работать при температуре окружающей среды макс. 40°C (104°F).
Не подвергайте воздействию температуры ниже 0°C (32°F) или выше 40°C (104°F).
產品外觀  Produktübersicht  Aperçu du produit
Product Overview
Relación de productos  产品概述  製品概要  Обзор продукта
5
1
2
3
4
10
4
6
7
8
4
9
1. SD Card Reader
2. HDD LED
SD 讀卡槽
硬碟指示燈
SD-Cardreader
Festplatten-LED
Lecteur de cartes SD
Voyant disque dur
Lector de tarjetas SD
LED de disco duro (HDD)
SD 读卡器
硬盘指示灯
SD カードリーダー
ハードディスクドライブ LED
SD считыватель карт
LED-индикатор жесткого диска
3. Power Button / Status LED \ 電源按鈕 / 電源狀態指示燈
Einschaltknopf / Status-LED
Bouton de mise sous tension / Status LED
Botón de encendido / LED de estado
电源按钮 / 状态 LED \ 電源ボタン / ステータス LED
Кнопка питания / LED-индикатор питания
4. USB 2.0 (x4)
- When the system is shut down in AC mode,
the power rating of the USB 2.0 ports is 500mA.
(Do not connect other storage devices via a USB hub.)
- 當系統關機並插著電源供應器, 四個USB 2.0接口都可提供
每個500毫/安培的電壓。(不要透過USB轉接器連接任何裝置)
- Bei ausgeschaltetem System lassen sich Geräte
über die USB 2.0 Anschlüsse mit bis zu 500mA aufladen.
Verbinden Sie keine USB-Speicher über einen USB-Hub.
- Le système éteint peut charger des appareils via
les ports USB 2.0 jusqu'à 500mA. Ne branchez
aucun autre appareil de stockage via USB-Hub.
- Con el sistema apagado se pueden cargar los
dispositivos con hasta 500 mA mediante las
conexiones USB 2.0. No conecte ninguna
memoria USB a través de un concentrador USB.
- 当系统关机并插着电源供应器, 四个USB 2.0端口都可提供
每个500毫/安培的电压。(不要透过USB转接器连接任何装置)
- USB 2.0 ポートは、システムの電源がオフの時でも
定格電力500mAで充電することができます。USBハ
ブを介して他の記憶装置に接続しないで下さい。
- Когда система выключена в режиме переменного тока,
номинальная мощность портов USB 2.0 составляет 500 мА.
( Не подключайте другие устройства хранения через USB
концентратор.)
Incorrectly replacing the battery may damage this computer. Replace only with the same or equivalent as recommended
!
by Shuttle. Dispose of used batteries according to the manufacturer's instructions.
更換電池方式錯誤可能會損壞本電腦以及引發爆炸、火災或其他危險。
僅能依Shuttle的建議,以相同或同等的電池更換。請依照製造商的使用說明處理廢電池。
Das unkorrekte Austauschen der Batterie kann diesen Computer beschädigen. Ersetzen Sie die Batterie nur durch den von
Shuttle empfohlenen Typ oder ein gleichwertiges Modell. Entsorgen Sie gebrauchte Batterien gemäß den Herstellerangaben.
Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacez-la uniquement par un modèle identique ou
un équivalent comme recommandé par Shuttle. Débarrassez-vous des piles usagées d'après les instructions du constructeur.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This device meets the requirements for the EU conformity in accordance to the currently
valid EU directives.
Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen für die EU-Konformität entsprechend der aktuell geltenden EU-Richtlinien.
Ce produit répond aux exigences de la conformité UE suivant les directives européennes actuellement en vigueur.
NS02A V2 / NS02E V2
Quick Start Guide
快速安裝指南
Kurzanleitung
Guide rapide
Guía de inicio rápido
快速安装指南
クリックスタートガイド
Kраткое руководство
Copyright © 2020, Shuttle Corporation. All Rights Reserved
5. Kensington
Lock Hole
®
Kensington
標準防盜鎖孔
®
Kensington
Lock Öffnung
®
Encoche de sécurité Kensington
Conector de seguridad Kensington
Kensington
标准防盗锁孔
®
ケンジントンロック用ホール
Отверстие для замка Kensington
6. Power Jack (DC IN) \ DC 電源連接埠
DC-Stromanschluss \ Prise alimentation DC
Conexión de la fuente de alimentación (CC)
电源插孔 (直流电输入) \ DC 電源ポート
Гнездо для подключения питания (DC IN)
7. HDMI Port \ HDMI 連接埠
HDMI-Anschluss \ Prise HDMI
Puerto HDMI \ HDMI 端口
HDMI ポート \ HDMI порт
8. NS02A V2:
8. NS02E V2:
LAN Port
LAN port with PoE
網路連接埠
網路連接埠 PoE 供電
LAN-Anschluss
Netzwerk-Port mit PoE
12
Port Lan
Port réseau avec PoE
Conector LAN
Puerto de red con PoE
11
网络端口
LAN 端口 PoE 供电
LAN ポート
PoE LANポート
Сетевые LAN-порт
LAN порт с PoE
9. Headphones / Line-out Jack
耳機孔 / 音源輸出埠
Kopfhörer / Line-out Anschluss
Prise casque / Sortie audio
Conexión para auriculares / salida de audio
耳机孔 / 音源输出埠
ヘッドフォン / ラインアウト
Наушники / Аудио разъем
10a. Connector for external power button
外部電源按鈕連接器
Anschluss für externen Power Button
Connexion pour bouton d'alimentation externe
Conector para el botón de alimentación externa
外部电源按钮连接器
外部電源スイッチ用コネクタ
Разъем для внешней кнопки питания
10b. Recovery Mode
復原模式
Recovery Modus
Mode de récupération
Modo de recuperación
恢复模式
リカバリーモード
Режим восстановления
11. Perforation for optional WLAN
無線網路卡天線預留孔
Perforation für optionale WLAN-Antenne
Perforations pour Antenne Wi-Fi
Perforación para antena WLAN opcional
无线网络卡天线预留孔
WLAN(オプション)用穴
Отверстие для дополнительного WLAN
12. Thermal Vent \ 散熱孔 \ Belüftungsöffnung
Grilles d'aération \ Aberturas de ventilación
通风口 \ 通気孔 \
Вентиляционное отверстие
Package Contents
VESA Mount (optional)
Installation of VESA
Mount (optional)
Follow the steps 1-3 to install the VESA mount.
請按照步驟 1-3 安裝 VESA 掛架。
Bitte folgen Sie den Schritten 1-3, um die
VESA-Halterung zu installieren.
Suivez les étapes 1-3 pour installer le support VESA.
1
®
®
®
Supports 75x75mm and 100x100mm VESA standard.
!
支援 75x75mm 及 100x100mm VESA 標準規格。
Unterstützt die VESA-Standards 75x75 mm und 100x100 mm.
Compatible avec les formats VESA 75x75 mm et 100x100 mm.
Soporta los estándares VESA 75x75 mm y 100x100 mm.
支持 75x75mm 及 100x100mm VESA 标准规格。
75x75mm および 100x100mm の VESA 規格に対応。
Поддерживает стандарт VESA 75x75 и 100x100 мм.
3
10a
10b
Connecting to Power
(optional)
DC-IN
1
La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente
recomendada por Shuttle. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
更换电池方式错误可能会损坏本电脑。仅能依 Shuttle 的建议,以相同或同等的电池更换。请依照制造商的使用说明处理废电池。
バッテリを間違ってセットすると、このコンピュータが損傷する原因となります。交換する際は、Shuttle が推奨するバッテリと同
じものまたは同等のものだけを使用するようにしてください。使用済みバッテリは、メーカーの指示に従って処分してください。
Неправильная замена батареи может привести к повреждению компьютера. Батарея должна соответствовать стандарту
производителя Shuttle или быть идентичной предыдущей. Утилизация использованной батареи должна следовать
инструкции производителя.
All bundled parts, power cord included, shall not be used without this product.
電源ケーブル等、すべての付属品は本機以外ではご使用になれません。
注意: 仅适用于在非热带气候条件下安全使
用, 在热带气候条件下使用时, 可能
有安全隐患。
包裝內容物  Packungsinhalt  Contenu  Contenido de la caja
包装内容  パッケージ内容  Комплект поставки
Power adapter only with NS02A V2.
僅適用於 NS02A V2 的電源適配器。
Das Netzteil ist nur bei NS02A V2 enthalten.
Bloc d'alimentation inclus uniquement avec le NS02A V2.
La fuente de alimentación solo se incluye con NS02A V2.
M4*10 (x4)
仅适用于 NS02A V2 的电源适配器 。
NS02A V2 のみの電源アダプタ。
M2.5*3 (x2)
Адаптер питания только с NS02A V2.
VESA 掛架安裝 (選配)  Installation der VESA-Halterung (optional)
Installation du support VESA (optionnel)  Instalación del soporte VESA (opcional)
VESA 挂架安装 (可选)  VESA マウントの取り付け (オプション)
Установка крепления VESA (опционально)
Siga los pasos 1-3 para instalar el soporte VESA.
请按照步骤 1-3 安装 VESA 挂架。
手順 1-3 に従ってVESAマウントを取り付けます。
Выполните шаги 1-3, чтобы установить крепление VESA.
2
M2.5*L3
電源連接  Anschließen des Stromkabels  Branchement au secteur
Conectar a la alimentación  电源连接  電源への接続  Подключение к питанию
2
注意: 仅适用于海拔 2000m 以下安全
使用, 在海拔 2000m 以上使用时,
可能有安全隐患。
M4*L10
This side
UP!
3
2000m

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Shuttle NS02A V2

  • Página 1 Ne pas replacer correctement la pile peut endommager l'ordinateur. Remplacez-la uniquement par un modèle identique ou производителя Shuttle или быть идентичной предыдущей. Утилизация использованной батареи должна следовать un équivalent comme recommandé par Shuttle. Débarrassez-vous des piles usagées d’après les instructions du constructeur. инструкции производителя.
  • Página 2 A. Begin Installation \ 開始安裝 \ Beginn der Installation \ Commencer l’installation 4. Pull up two latches of “HDD1” first, then plug the HDD/SSD cable to “HDD1” and slide two latches into the lock position. Iniciar la instalación \ 开始安装 \ 取り付けの開始 \ Начало установки 先拉起”HDD1”插槽兩側卡榫, 安裝硬碟排線於”HDD1”插槽, 並往下壓至兩側卡榫完全定位。...

Este manual también es adecuado para:

Ns02e v2