Publicidad

Enlaces rápidos

Guía del usuario del equipo
XPC
Para: SX48P2 Deluxe

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shuttle XPC SX48P2 Deluxe

  • Página 1 Guía del usuario del equipo Para: SX48P2 Deluxe...
  • Página 2 Shuttle® Guía de instalación del equipo XPC Copyright ©2008 por Shuttle® Inc. Reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación puede ser reproducida, transcrita ni almacenada me- diante ningún sistema de recuperación, ni traducida a ningún idioma ni transmitida de ninguna forma ni por ningún medio de tipo electrónico, mecánico, magnético, óptico, químico, manual, de fotocopia ni de ninguna otra forma, sin el consentimiento previo y por escrito de Shuttle® Inc. Otros nombres de marcas y productos aquí utilizados se utilizan únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Renuncia de responsabilidad Shuttle® Inc. no se responsabilizará de ningún daño incidental o consecuente resultante del rendimiento o uso de este producto. Shuttle® Inc. no se responsabiliza ni ofrece ninguna garantía respecto al contenido de este manual. La información contenida en este manual se ha revisado cuidadosamente para garantizar su precisión, lo que no garantiza la exactitud del contenido. Con el propósito de seguir mejorando el producto, Shuttle® Inc. se reserva el derecho de revisar el manual o de realizar cambios en las especificaciones de este producto en cualquier momento, sin previo aviso y sin la obligación de notificar tales cambios a ninguna persona. La información contenida en este manual se proporciona para uso general de los clientes. Este dispositivo cumple el Apartado 5 de las normas FCC. El funcionamiento está su- jeto a las siguientes dos condiciones: . Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales. 2. E ste dispositivo debe soportar cualquier interferencia de fondo, incluida la interferen- cia que pueda causar un funcionamiento no deseado. Marcas comerciales Shuttle es una marca registrada de Shuttle Inc. Intel y Pentium son marcas registradas de Intel Corporation. PS/2 es una marca registrada de IBM Corporation. AWARD es una marca registrada de Award Software Inc. Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation. Aviso general Otros nombres de marcas y productos aquí utilizados se utilizan únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 3 Información de seguridad Lea las siguientes precauciones antes de configurar un equipo Shuttle XPC. PRECAUCIÓN La sustitución incorrecta de la batería puede dañar este equipo. Sustituya la batería únicamente por una igual o equivalente recomendada por Shuttle. Deseche las baterías usadas según las instrucciones del fabricante.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    TABLA DE CONTENIDO 1 Introducción a las funciones ...................1 1.1 Introducción al equipo XPC ................1 1.2 Especificaciones del modelo ................2 1.3 Disección exterior del equipo XPC ..............3 1.3.1 Parte frontal del equipo XPC ..............3 1.3.2 Parte posterior del equipo XPC .............3 1.4 Accesorios .......................4 1.5 Placa base del equipo XPC ................5 1.5.1 Ilustración de la placa base SX4�P2 Deluxe...
  • Página 5 2.4.4 Instalar una unidad óptica ..............15 2.4.5 Instalar varias unidades de disco duro Serial ATA .......16 2.5 Instalación de los accesorios ................16 2.5.1 Instalar la tarjeta PCI Express x16 ............16 2.5.2 Instalar la tarjeta Mini PCIe ..............1� 2.5.3 Instalar la unidad de disco duro SATA ..........19 2.6 Toques finales ....................20 2.6.1 Cierre la tapa del chasis ..............20...
  • Página 6: Introducción A Las Funciones

     Introducción a las funciones  . Introducción al equipo XPC Shuttle XPC es el equipo SFF (Small Form Factor, es decir, pequeño formato) origi- nal de alto rendimiento.Desde que el primer modelo vio la luz en 200, XPC se ha convertido en la marca de equipos SFF más vendida del mundo. Cada dispositivo Shuttle XPC se vende con un chasis de equipo de pequeño formato (“barebone”), una fuente de alimentación y una placa base. El usuario debe agregar su propio procesador, memoria, unidades y, si es necesario, tarjetas de expansión. El equipo XPC se ha diseñado para que el usuario lo monte y configure fácil y di- rectamente. Los clientes pueden optar por comprar equipos XPC preconfigurados y listos para funcionar y pueden encontrar una lista de distribuidores de valor añadido autorizados por Shuttle en www.shuttle.com. El equipo Shuttle XPC debe su popularidad a su exclusiva combinación de pequeño tamaño, alto rendimiento y compatibilidad de componentes prácticamente universal. Sin embargo, a diferencia de los equipos de sobremesa convencionales, los equipos Shuttle XPC se han diseñado como sistemas completos. El concepto de XPC se puede resumir de la siguiente forma: Uso de componentes estándar de la industria y de alto rendimiento; tamaño más reducido posible pero conservando al mismo tiempo la compatibilidad de los componentes y la expansión del sistema; compromiso con la calidad en lo que a construcción, materiales y diseño industrial se refiere. Para cumplir los requisitos anteriores, Shuttle ha creado y patentado innumerables tecnologías, como por ejemplo ICE (Integrated Cooling Engine, es decir, Motor de refrigeración integrado), que amplía y mejora la experiencia informática a la vez que reduce los requisitos de calor, ruido y espacio. ¡Gracias por elegir el equipo Shuttle XPC!
  • Página 7: Especificaciones Del Modelo

     .2 Especificaciones del modelo Factor de forma • Factor de forma Shuttle PROCESADOR • Admite FSB de 600/333/066/800 MHz para procesadores de núcleo sencillo y doble • LGA775, Intel® Core™2 Quad /Core™2 Extreme /Core™2 Duo /Pentium® D CONJUNTO • North Bridge: Conjunto de chips Intel® X48 DE CHIPS • South Bridge: ICH9-R MEMORIA • 4 ranuras DIMM de 066/333/600MHz no ECC DDR3 sin búfer y de canal dual • Los módulos DIMM admiten hasta 8 GB de memoria del sistema AUDIO • Realtek ALC888DD • Admite salida analógica de 7. canales • Admite entrada Salida S/PDIF • Admite Dolby® Digital Live! y DTS™ ETHERNET • Marvell 88E8056 (interfaz PCI-E) • Compatible con 00Base-T IEEE 802.3u • Funcionamiento con 0 Mb/s, 00 Mb/s y 000 Mb/s • Admite la función Wake-On-LAN (Reactivación de LAN) • LAN dual Gigabit con funcionalidad Teaming INTERFAZ DE • South Bridge...
  • Página 8: Disección Exterior Del Equipo Xpc

     .3 Disección exterior del equipo XPC Shuttle ofrece una gran variedad de modelos de equipos XPC que cuentan con diferentes opciones. La siguiente ilustración le ayudará a familiarizarse con las funciones incluidas en el nuevo equipo XPC  .3. Parte frontal del equipo F. Bahía de 5,25” F2. Bahía de 3,5” F3. Botón Expulsar F4. LED de disco duro (HDD) F5. I nterruptor y LED de encendido F6. LED de WiFi F7. LED de Bluetooth F8. Sensor de huellas dactilares F9. Botón Restablecer F 0. Micrófono F . Auricular F2. Puertos 2.0 USB F3. Activar/desactivar enlace de F10 F11 velocidad  .3.2 Parte posterior del equipo XPC...
  • Página 9: Accesorios

      .4 Accesorios . PCable de alimentación () 2.Conducto de calor ICE () A largador del cable de alimentación () 3. Puente transversal (2) 4. Cable de alimentación VGA () 5. Unión para los cables (2), 6. Cable USB a USB () presilla para los cables (), Cable para disquete (FDD) () y cable cinta adhesiva (2) y tornillos Serial ATA () 7. Pies frontales (2) 8. Compuesto para el disipador térmico() 9. Cable eSATA a SATA (), 0. Antena dipolo () () cable externo de encendido SATA . D VD de la placa base () 2.Guía de instalación del equipo XPC (), Guía rápida BT2 (), Guía rápida PN20 () Los accesorios incluidos pueden ser diferentes a los especificados. Si falta algún artículo, póngase en contacto con el distribuidor local autorizado de Shuttle.
  • Página 10: Placa Base Del Equipo Xpc

     .5 Placa base del equipo XPC  .5. Ilustración de la placa base SX48P2 Deluxe Puertos eSATA (2) &USB 2.0 (2) Puertos LAN(2) y USB 2.0 (4) Puerto SATA de encendido externo Puertos coaxial y óptico de AConector de alimentación salida SPDIFPorts ATX - PWR1 Puertos Salida frontal, Conector del Entrada de línea, Entrada de VENTILADOR - FAN3 micrófono, Central, Graves,...
  • Página 11: Configuración De Los Puentes

     .5.2 Configuración de los puentes  Base de conexiones del panel frontal La base de conexiones JP5 se puede usar para proporcionar las señales del estado de funcionamiento a la placa base secundaria frontal.Tenga en cuenta se trata de una base de conexiones alternativa a la base de conexiones funcional de 50 contactos que también conecta la placa base a la placa base secundaria. La base de conexiones JP6 se utiliza para enchufar el cable al conector del panel frontal montado en dicho panel o en el panel posterior. En el panel frontal se encuentran las luces de actividad de las unidades, el botón de restablecimiento, el botón de encendido y apagado, la luz de alimentación del equipo, los conectores USB, los conectores 394 y las bases de conexiones de audio. Asignaciones de los contactos (JP5): =USBPWR 2=USBPWR 3=USBPWR 4=USBPWR 5=USBPWR 6=USBPWR 7=USBPWR 8=USBPWR 9=USBA+ 0=USBA- =USBGND 2=USBGND 3=USBB+ 4=USBB- 5=USBGND 6=USBGND 7=TPA+ 8=TPA- 9=394GD 20=394GD 2=TPB+ 22=TPB- 23=394GD 24=394GD 25=FMIC 26=MIC_PWR 27=SNESE0 28=AUDIOGD...
  • Página 12: Base De Conexiones Usb Extendida

     Base de conexiones USB extendida Estas bases de conexiones se utilizan para conectar dispositivos USB auxiliares a la placa base. Estas bases de conexiones son direccionales y solamente permiten la conexión de cables USB en una dirección. Asignaciones de los contactos (USB6): Asignaciones de los contactos (USB7): =USBPWR4 =USBPWR7 2=USBPWR4 2=USBPWR7 3=USBP4N 3=USBP0N 4=USBP_N 4=USBPN 5=USBP4P 5=USBP0P 6=USBP_P 6=USBPP 8 10 7=GND 7=GND USB6 8=GND 8=GND 9=Key 9=Key USB7 0=N/C 0=N/C  Base de conexiones para teclado y ratón PS/2 La base de conexiones CN4 se puede usar para conectar el teclado y el ratón PS/2. Asignaciones de los contactos (CN4): =KDAT 2=KCLK 3=5V_DUAL 4=GND 5=MDAT 6=MCLK ...
  • Página 13: Conector Del Ventilador

     Conector del ventilador La placa base proporciona el conector de alimentación para los ventiladores de refrigeración de 2 V del procesador, del chasis y de conjunto de chips. FAN_CTRL (+2V) SPEED_SENSE +2V Ground Ground FAN_SENSE PWM_CTRL FAN/FAN2/FAN3 FAN4 Tanto el cableado como el tipo del enchufe pueden variar en función del fabricante del ventilador.  Base de conexiones GPIO GPIO admite tres indicadores LED GPIO definibles por la aplicación. Asignaciones de los contactos (JP3): =VCC 2=KEY 3=VCC 4=GPO23 5=GPO22  Base de conexiones BIOS Asignaciones de los contactos (U5): 8 7 6 5 =SPI_CS0- 2=SPI_MISO 3=SPI_WP- 4=GND 5=SPI_MOSI 6=SPI_CLK 7=SPI_HOLD- 8=SPI_VDD 1 2 3 4...
  • Página 14: Guía De Instalación Del Equipo Xpc

    2 Guía de instalación del equipo XPC  2. Instalación Por razones de seguridad, no olvide desconectar el cable de alimentación antes de abrir la carcasa.  2.. Retirar la tapa. . Desatornille los 4 tornillos de apriete 2. Desplace la carcasa hacia atrás y manual de la tapa del chasis. hacia arriba.  2..2 Retirar el bastidor . Desatornille los tornillos de mon taje de los bastidores de la unidad de disco duro Serial ATA. 2. Retire los bastidores.
  • Página 15: Instalar El Procesador Y El Módulo Ice

     2.2 Instalar el procesador y el módulo ICE  2.2. Quitar el módulo ICE . A floje los tornillos de sujeción del módulo ICE y desenchufe el conec- tor de ventilador. Conector del ventilador 2. E xtraiga el módulo ICE del chasis y póngalo a un lado.  2.2.2 Instalar el procesador Este zócalo de 775 contactos es muy frágil y se puede dañar con facili- dad. Tenga siempre sumo cuidado cuando instale el procesador y limite el número de veces que quita y cambia éste. . En primer lugar desbloquee y levante 2. Levante la placa metálica de carga que se encuentra en el zócalo del la palanca del zócalo. microprocesador.
  • Página 16: Instalar El Módulo Ice

    3. Oriente el procesador y el zócalo, alineando el triángulo de color amarillo situado en la esquina del procesador con el triángulo del zócalo. Asegúrese de que el procesador está totalmente horizontal e insértelo en el zócalo. 4. Quite la cubierta de protección del zócalo. Cierre la placa de carga, baje la palanca del zócalo del procesador y bloquéelo en su lugar. Procesador LGA775 Palanca Marcas del triángulo Tenga en cuenta la orientación del procesador y NO lo fuerce para insertarlo en el zócalo; de esta forma impedirá que los contactos del procesador se doblen en el zócalo y que resulte dañado 5. Extienda el compuesto térmico uniformemente sobre la superficie del procesador. Área de aplicación del compuesto térmico No aplique una cantidad excesiva de compuesto térmico.  2.2.3 Instalar el módulo ICE 1. C oloque el módulo ICE sobre el molde del procesador para que los tornillos coincidan con los orificios de la placa base.
  • Página 17: Instalar El Módulo De Memoria

    2. A tornille el módulo ICE a la placa base. Presione la esquina diagonal opuesta hacia abajo cuando apriete cada uno de los tornillos. 3. Enchufe el conector del ventilador. Conector del ventilador  2.3 Instalar el módulo de memoria: Instale un módulo de memoria en DIMM, DIMM2, DIMM3 o DIMM4. . Desbloquee el seguro del módulo DIMM. 2. Alinee el corte del módulo DDR3 con la muesca de la ranura DIMM. Desplace el módulo de memoria insertándolo en la ranura DIMM. Corte Muescas Seguro Seguro...
  • Página 18: Instalar Los Periféricos

    3. Compruebe que los seguros están cerrados y que el módulo de memoria está firme mente instalado. Repita estos pasos para instalar módulos de memoria adicionales si así lo desea  2.4 Instalar los periféricos  2.4. Instalar el bastidor . Place the HDD/Card reader in the rack 2. Coloque el bastidor en el chasis. and secure with screws from the side. No se olvide de fijar los tornil- los de cada lado.  2.4.2 Install the Card Reader . S i instala un lector de tarjetas, enchufe el cable USB del mismo en la base de conex- iones USB situada en la placa base. Deje la línea de color rojo (primer o segundo contacto).
  • Página 19: Instalar La Unidad De Disco Duro Ide

    2. Conecte el cable USB del lector de tarjetas al lector de tarjetas. Cable USB de lector de tarjetas La línea de color rojo del cable USB debe estar alineada con el primer contacto de la base de conexiones USB.  2.4.3 Instalar la unidad de disco duro IDE . Configuración de los puentes. Si usa una unidad de disco duro IDE, necesitaráesta blecer los puentes de la misma en el modo maestro y la unidad óptica en el modo esclavo. Consulte los periféricos para obtener detalles sobre el posicionamiento de los puentes. Puente de la unidad óptica Puente de la unidad de disco duro IDE Detalles del posicionamiento de los puentes 2. Conecte los cables IDE y de aliment ación a la unidad de disco duro (HDD). Cable de la unidad Cable de alimentación de la de disco duro IDE unidad de disco duro IDE...
  • Página 20: Instalar Una Unidad Óptica

     2.4.4 Instalar una unidad óptica . Desplace la unidad óptica hacia el cha 4. Enchufe el cable de la unidad óptica sis. y el de alimentación a esta. Cable de la unidad óptica Cable de alimentación 2. M irando en el interior de la puerta de de la unidad óptica la unidad, compruebe la alineación del botón de expulsión de dicha unidad 5. Si no va a instalar unidades de disco respecto al mecanismo de expulsión de duro Serial ATA, coloque el bastidor la unidad del equipo XPC. de la unidad de disco duro Serial A juste la varilla de control interna para ATAen el chasis y vuelva a fijarlo. que coincida con la posición del botón de expulsión de la unidad óptica. Varilla de control 3. Apriete los cuatro tornillos laterales.
  • Página 21: Instalar Varias Unidades De Disco Duro Serial Ata

     2.4.5 Instalar varias unidades de disco duro Serial ATA . C oloque la unidad de disco duro Serial ATA y el bastidor de la misma y fíjelos con los tornillos laterales. 2. Coloque el bastidor de la unidad de disco duro Serial ATA en el chasis y vuelva a fijar el bastidor. R epita estos pasos para instalar otra unidad de disco duro ATA. 3. Conecte los cables de la unidad de disco duro Serial ATA y de alimentación a la unidad de disco duro (HDD). Cable de la unidad de disco duro (HDD) Serial ATA Cable de alimentación Serial ATA  2.5 Instalación de los accesorios  2.5. Instalar la tarjeta PCI Express x6 . Utilizaremos una tarjeta PCI Express x6 para mostrar el procedimiento de instalación. Afloje los tornillos del soporte de la ranura de ampliación. Ranura PCI Express x6...
  • Página 22 2. Quite el soporte del panel posterior y colóquelo aparte. Levantar Soporte de la ranura El tamaño máximo permitido para la tarjeta de gráficos es 266 mm x 98 mm x 36 mm 3. As shown Install the PCI Express x6 card into the PCI Express x6 slot. Repita los pasos para instalar una tarjeta PCI Express x6 adicional si así lo desea. 4. Asegure el soporte.
  • Página 23: Instalar La Tarjeta Mini Pcie

     2.5.2 Instalar la tarjeta Mini PCIe 2. Desatornille el tornillo tal y como se . S i instala una tarjeta Mini-PCIe, afloje muestra en la imagen. el tornillo de la base del chasis y retire la placa. 3. Tal y como se muestra en la imagen, instale la tarjeta Mini-PCIe en su ranura y apriete el tornillo. 4. Asegure la placa.
  • Página 24: Instalar La Unidad De Disco Duro Sata

     2.5.3 SATA Instalar la unidad de disco duro . Extraer el cable adaptador eSATA a 2. Conectar el cable adaptador eSATA SATA y el cable externo de encendido a SATA en el puerto eSATA y conectar SATA de la caja de accesorio el cable externo de encendido SATA al puerto SATA de encendido externo. cable adaptador eSATA a SATA cable externo de encendido SATA Puertos eSATA puerto SATA de encendido externo 3. Conectar el cable adaptador eSATA a SATA y el cable externo de encendido SATA al disco duro Cable externo de Cable adaptador eSATA a SATA encendido SATA...
  • Página 25: Toques Finales

     2.6 Toques finales  2.6. Cierre la tapa del chasis . Vuelva a colocar la carcasa y fije los seguros.  2.6.2 Instalar los pies frontales . Saque los dos pies frontales de la caja de accesorios. 2. Atornille los pies frontales a la base del chasis. Pies frontales  2.6.3 Completado...
  • Página 26: Accesorios Del Equipo Xpc

     2.7 Accesorios del equipo XPC Shuttle ofrece más de 25 magníficos kits de actualización para el equipo XPC. Visite nuestro sitio Web en http://www.shuttle.com para obtener más información o póngase en contacto con su distribuidor local.  2.8 Soporte técnico . Shuttle Inc. http://global.shuttle.com/ 2. Soporte técnico http://global.shuttle.com/support.jsp 3. Descargar http://global.shuttle.com/download.js 4. Preguntas más frecuentes sobre equipos de pequeño formato http://global.shuttle.com/support_faq.jsp 5. Lista de soporte técnico de equipos de pequeño formato http://global.shuttle.com/support_list.jsp  2.9 Notas técnicas: Botón Borrar la memoria CMOS Este equipo XPC presenta un diseño mejorado con un botón de fácil uso denominado...

Tabla de contenido