e Assembly
e Frame Buckle
f Boucle du cadre
S Hebilla
e •Fasten the tongue on each side of the front seat pad to the buckle on each
side of the frame.
f •Insérer la languette de chaque côté du coussinet du siège avant dans la
boucle de chaque côté du cadre.
S •Abroche las hebillas laterales del cojín del asiento delantero.
e Snaps
f Courroies
S Correas
e Armrest
f Accoudoir
S Barra lateral
e •Fit an armrest pad over one frame armrest.
•Fasten both snaps.
f •Placer un coussinet d'accoudoir sur l'un des accoudoirs.
•Appuyer sur les deux boutons pression.
S •Coloque uno de los cojines de la barra lateral en una de las barras laterales.
•Abróchelo las correas.
f Assemblage
e Front Seat Pad Tongue
f Languette du coussinet
du siège avant
S Hebilla
e Armrest Pad
f Coussinet de
l'accoudoir
S Cojín de la
barra lateral
10
S Montaje
e Strap
f Courroie
S Correa
e Handle Tube
f Tube de la poignée
S Tubo lateral
e •Wrap the strap on the armrest pad around the handle tube and fasten.
•Repeat steps
and
to attach the other armrest pad to the
other armrest.
Assembly is now complete.
f •Enrouler la courroie du coussinet d'accoudoir autour du tube de la
poignée et l'attacher.
•Répéter les étapes
et
accoudoir.
L'assemblage est maintenant terminé.
S •Ajuste la correa del cojín de la barra lateral alrededor del tubo lateral y
abróchela.
•Repita los pasos
y
para fijar el otro cojín en la otra barra lateral.
Ha terminado de armar el producto.
e Armrest Pad
f Coussinet de
l'accoudoir
S Cojín de la
barra lateral
pour attacher l'autre coussinet à l'autre