Página 1
neo-tools.com neo-tools.com INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA VARTOJIMO INSTRUKCIJA INSTRUCTION MANUAL LIETOŠANAS INSTRUKCIJA GEBRAUCHSANLEITUNG KASUTUSJUHEND ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ UPUTE ZA UPOTREBU PORVÉDŐ FÉLÁLARC UPUTSTVO ZA UPOTREBU INSTRUCŢIUNI DE DESERVIRE ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ MANUAL DE USO NÁVOD NA POUŽÍVANIE MANUALE PER L’USO NAVODILA ZA UPORABO...
Página 2
neo-tools.com neo-tools.com Półmaska przeciwpyłowa Dust half-mask Stauschutzmaske Респиратор противопылевой Респіратор захисний протипильовий Pormaszk Mască mică protecţie praf Polomaska protiprašná Respirátor protiprachový Zaščitna maska Puskaukė nuo dulkių Aizsargmaska Tolmuvastane poolmask Маска противопрахова Zaštitna maska Zastitna maska Ημίμασκα προσώπου προστασίας από σκόνη Máscara para polvo Semimaschera contro polvere...
Página 3
Półmaskę filtrującą należy zakładać w atmosferze wolnej od zanieczyszczeń. PÓŁMASKI PRZECIWPYŁOWEJ Po założeniu półmaski filtrującej należy ułożyć taśmy nagłowia tak, aby MODEL: 97-300 (WL6220C) zapewnione było szczelne przyleganie półmaski do twarzy użytkownika. Dolna taśma powinna przebiegać wokół szyi tuż poniżej uszu, górna taśma ZASTOSOWANIE: poprzez skronie na tył...
Página 4
DER STAUBSCHUTZHALBMASKE FFP2 – the medium protection level, half masks are intended to be used, MODELL: 97-300 (WL6220C) when the concentration of harmful substance in the aerosol form does not exceed the nine-time value of the highest permissible exposure limit.
Página 5
ИНСТРУКЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Фильтрующую полумаску надевайте в незагрязненной атмосфере. ПОЛУМАСКА ЗАЩИТНАЯ Надев полумаску, отрегулируйте тесьму оголовья таким образом, АРТИКУЛ: 97-300 (WL6220C) чтобы обеспечить плотное прилегание полумаски к лицу. Нижняя тесьма должна проходить под ушами, а верхняя - на темени. Носовой ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ: зажим...
Página 6
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Деякі хімічні речовини здатні спричиняти шкідливий вплив на цей виріб. ПІВМАСКИ ПРОТИПИЛОВОЇ Більш детальну інформацію дивись у виробника. МОДЕЛЬ: 97-300 (WL6220C) СПОСІБ ВИКОРИСТАННЯ ГАЛУЗЬ ЗАСТОСУВАННЯ Перед використанням перевірте технічний стан, а насамперед: Півмаска фільтрувальна призначена виключно для захисту дихальної...
Página 7
úgy, hogy azok biztosítsák a részecskeszűrő félálarc hézagmentes HASZNÁLATI UTASÍTÁS illeszkedését viselőjének arcához. Az alsó rögzítő szalag vezessen a nyak TÍPUSVÁLTOZAT: 97-300 (WL6220C) körül, közvetlen a fülek alatt, míg a felső rögzítő szalag a halántékon futva ALKALMAZÁS: érjen el a fej hátsó felére. Az orrcsipeszt csíptesse föl úgy, hogy a félálarc A részecskeszűrő...
Página 8
CE - compatibilitatea produsului a fost verificată şi îndeplineşte standardurile NÁVOD NA POUŽÍVÁNÍ pe terenul Uniunii Europene. PROTIPRACHOVÉ POLOMASKY 0082 numărul unităţii notificate. MODEL: 97-300 (WL6220C) Simbolurile FFP1, FFP2 sau FFP3 înseamnă precum că eficacitatea este garantată faţă de aerozoluri, în conformitate cu înscrierile normei EN POUŽITÍ: 149:2001+A1:2009 anume: Filtrační...
Página 9
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 149:2001+A1:2009 PROTIPRACHOVÉHO RESPIRÁTORA FFP2 – střední stupeň ochrany, polomasky jsou určeny k použití, když MODEL: 97-300 (WL6220C) koncentrace škodlivé látky vyskytující se ve formě aerosolu nepřekračuje POUŽITIE: desetinásobek nejvyšší povolené koncentrace NPK. Protiprachový respirátor slúži výhradne na ochranu dýchacích ciest pred NR - označení...
Página 10
Spodnji trak mora teči okrog vratu PROTIPRAŠNE POLMASKE pod ušesi, zgornji trak pa prek senc na zadnjo stran glave. Nosno spojko MODEL: 97-300 (WL6220C) upognite tako, da se polmaska natančno prilega nosu. Preverjanje tesnosti: UPORABA: Globoko vdihnite, filtrirni del polmaske prekrijte z obema rokama in močno...
Página 11
Apsauginę puskaukę reikia užsidėti neužterštoje aplinkoje. Užsidėjus PUSKAUKĖ apsauginę puskaukę, galvos dirželius reikia užsidėti taip, kad puskaukė MODELIS: 97-300 (WL6220C) prie vartotojo veido priglustų glaudžiai. Apatinį dirželį dėti aplink kaklą, ties ausimis per smilkinius, ant pakaušio. Nosies spaustuką nustatyti taip, PASKIRTIS: kad puskaukė...
Página 12
KASUTUSJUHEND TOLMUVASTASED RESPIRAATORID MUDEL: 97-300 (WL6220C) - Uzglabāšanas perioda beigas yyyy/mm KASUTAMINE: Uz produkta atrodas šādi apzīmējumi: WL6220C EN 149:2001+A1:2009 FFP2 NR Respiraator on mõeldud hingamisteede kaitsmiseks kahjuliku tolmu ja auru CE 0082 ning aerosoolide tahkete osade eest, mille kontsentratsioon õhus ei ole kur: suurem kui 10 x NDS.
Página 13
ИНСТРУКЦИЯ ЗА ОБСЛУЖВАНЕ Някои химически субстанции могат да въздействат отрицателно на този НА ПРОТИВОПРАХОВА ПОЛУМАСКА продукт. Подробни информации на тази тема следва да търсите при МОДЕЛ: 97-300 (WL6220C) производителя. ПРИЛОЖЕНИЕ: НАЧИН НА УПОТРЕБА: Филтриращата полумаска служи изключително за защита на дихателната...
Página 14
Donja POLUMASKA ZA ZAŠTITU OD PRAŠINE traka treba prolaziti oko vrata tik ispod ušiju, gornja traka preko sljepoočnica MODEL: 97-300 (WL6220C) na stražnji dio glave. Nosnu priljubnicu oblikovati tako da osigura točno UPOTREBA: prianjanje polumaske oko nosa.
Página 15
NR CE 0082 ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ gde: ΜΑΣΚΑΣ ΓΙΑ ΣΚΟΝΗ WL6220C – oznaka proizvođača ΜΟΝΤΕΛΟ: 97-300 (WL6220C) EN 149:2001+A1:2009 – proizvod ispunjava sve zahteve norme EN 149:2001+A1:2009 ΤΟΜΕΊΣ ΧΡΉΣΉΣ: FFP2 – srednji nivo zaštite, polumaske namenjene za upotrebu u slučaju Μάσκα μισού προσώπου προορίζεται αποκλειστικά μόνο για προστασία...
Página 16
Fecha de caducidad de la mascarilla, el correcto funcionamiento de las cintas MASCARILLAS ANTIPOLVO y el clip de nariz. MODELO: 97-300 (WL6220C) La mascarilla filtradora debe colocarse en ambientes libres de contaminación. Después de colocarla, debe sujetarla con cintas para garantizar que se APLICACIÓN:...
Página 17
La maschera filtrante deve essere indossata in MASCHERA ANTIPOLVERE un’atmosfera priva di inquinanti. Una volta accostata al volto la maschera MODELLO: 97-300 (WL6220C) filtrante bisogna passare dietro alla testa le fasce elastiche per garantire APPLICAZIONI: l’aderenza a tenuta della maschera al volto dell’utilizzatore. La fascia inferiore La maschera filtrante serve unicamente a proteggere il sistema respiratorio deve passare lungo il collo, subito sotto l’orecchio, la fascia superiore deve...