Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

SENSOR ANTI COLISION
DECLARACIÓN DEL FABRICANTE
Lea detenidamente este manual de operaciones antes de utilizar el producto para asegurarse una adecuada utilización del mismo. Si no se lee este
manual de uso el funcionamiento de la unidad podría ser inadecuado y se podrían producir lesiones graves e incluso la muerte. El significado de los
símbolos es el que se indica a continuación.
Estudie en primer lugar lo que viene a continuación y después lea los contenidos de este manual de uso.
ADVERTENCIA
El incumplimiento de las advertencias puede causar una utilización indebida resultando en muerte o lesión grave de una persona.
PRECAUCION
El incumplimiento de las precauciones puede causar una utilización indebida resultando lesión de una persona o daño a objetos.
NOTA
NOTA
Se requiere una atención especial a la sección de este símbolo.
i
Es necesario comprobar en el manual de operaciones si este símbolo se muestra en el producto.
EN16005
Ajuste para cumplir con los requisitos de EN 16005.
NOTA
1. Este sensor es un conmutador de no contacto para puertas de montaje y para usar en puertas batientes automáticas.
2. Cuando ajuste el sensor del área de detección asegúrese de que no haya trafico alrededor del sitio de instalación.
3. Antes de dar al botón de encendido compruebe los cables para prevenir daños o un mal funcionamiento del equipo conectado al sensor.
4. Utilice el sensor como se especifica en el manual de uso suministrado.
5. Asegúrese de instalar y ajustar el sensor de acuerdo con las leyes locales y los estándares del país en el cual este instalado el sensor.
6. Antes de salir del sitio de instalación, asegúrese de que el sensor funciona correctamente e indique al propietario / administrador del edificio como usar
correctamente la puerta y el sensor.
7. Los ajustes del sensor solo pueden ser cambiados por un instalador o un técnico de mantenimiento. Cuando se los cambia, ajustes modificados y la
fecha deben quedar registrados en el cuaderno de incidencias de mantenimiento
ADVERTENCIA, Peligro de descarga eléctrica
No lave, desarme, vuelva a armar ni repare el sensor por sus propios medios, ya que correría peligro de electrochoque o fallo del equipo.
No se recomiendan las siguientes condiciones para la instalación del sensor:
NOTA
- Niebla o emisiones de escape alrededor del suelo.
- Suelo húmedo.
- Objetos en movimiento u objeto/s que puedan emitir luz cerca del área de detección.
- Suelo con rejilla.
- Suelo altamente reflectante u objetos altamente reflectantes alrededor de la puerta.
ESPECIFICACIONES
Modelo:
Color del perfil:
Altura de montaje:
Área de detección:
Método de detección:
Configuración min:
Configuración max:
Ajuste del ángulo de profundidad:
Suministro de energía*:
Consumo de energía:
Indicador LED:
Entrada de prueba:
Salida de seguridad prueba 1:
Salida de seguridad prueba 2:
Nivel de ruido:
manual del usuario PUERTAS AUTOMATICAS
OA-EDGE T
Plata / Negro
1,5 a 3,0m
Ver AREA DE DETECCION
Triangulación
1 modulo maestro+1 módulo LED
4 módulos de sensor+2 módulos LED
De 0° a +25°
12 a 24VAC ±10% (50 / 60Hz) / 12 a 30VDC ±10%
<1,3W (< 2VA con AC) en configuración mínima / < 3,5W (< 4,5VA con AC) en configuración máxima
Consulte diagrama siguiente
Acoplador óptico 10 a 30VDC / Corriente / 6mA Max.
Relé Forma C / Tensión / 42VDC
Corriente / 0,3A Max (Carga de resistencia) Salida: consulte INSTALACION capítulo 3 Cableado.
< 70dBA
I www.alseautomation.com

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para ALSE OA-EDGE T

  • Página 1 - Objetos en movimiento u objeto/s que puedan emitir luz cerca del área de detección. - Suelo con rejilla. - Suelo altamente reflectante u objetos altamente reflectantes alrededor de la puerta. ESPECIFICACIONES Modelo: OA-EDGE T Color del perfil: Plata / Negro Altura de montaje: 1,5 a 3,0m Área de detección:...
  • Página 2 Tiempo de retención de salida: Aprox. 0,5seg. Tiempo de respuesta: < 75mseg. * Este sensor debe estar conectado a un sistema Temperatura operativa: -20 a +55°C de puerta con circuito SELV. La protecci6n de Humedad operativa: < 80% sobre corriente del cable de suministro de IP rate: IP54 energía debe ser de menos de 2A.
  • Página 3 NORMAS DE CUMPLIMIENTO Y FRAGMENTO DE LA DECLARACION DE CONFORMIDAD EC EN 16005:2012/AC:2015 Chapter 4.6.8 and Annex C EN 61000-6-3:2007 +A1:2011/AC:2012 EN ISO 13849-1:2015 EN 61496-3:2001 clause 4. 3. 5 and 5. 4. 7. 3 EN 61000-6-2:2005/AC:2005 EN ISO 13849-2:2012 DIN 18650-1:2010 Chapter 5.7.4 ESPE EN 12978:2003 +A1:2009 Machinery Directive 2006/42/EC...
  • Página 4 INSTALACION 1- MONTAJE DEL PERFIL 1. Retire los módulos de sensor del perfil. 2. Si el perfil es más largo que el ancho de la puerta, corte el perfil. Asegúrese de no rayar la tapa delantera. 3. Fije el perfil en la posición de montaje prevista, dejando más de 20mm desde el borde de la puerta para colocar la capsula extrema. 4.
  • Página 5: Alimentación Eléctrica

    Cada módulo tiene tres conectores de comunicaciones. Use el conector más conveniente para el lugar de instalación. NOTA Es posible conectar hasta un máximo de tres sensores a un módulo maestro. Al conector de alimentación Alimentación eléctrica 1. Blanco eléctrica del módulo maestro. 12 a 24VAC ±10% , 12 a 30VDC ±10% 2.
  • Página 6 1-1. AJUSTE DE LA ZONA SIN DETECCIÓN La zona sin detección es la altura, medida a partir del piso y hasta la posici6n donde el sensor empieza a detectar. La zona se puede ajustar con una combinación de los interruptores Dipswitch A1 & B1. [Valor de la zona sin detección] = [Valor del interruptor Dipswitch A1] + [Valor del información Dipswitch B1] Vista lateral Interruptor Dipswitch A1...
  • Página 7 1-6. AJUSTE DE LA ANCHURA DEL ÁREA 4 Spot 2 Spot Ajuste el interruptor dipswitch B2 en "2 spots" cuando se necesita un área de detección angosta. 1-7. CONFORMIDAD CON LA NORMA EN 16005 (SELECCIONABLE ACTIVAR / DESACTIVAR) Cuando el interruptor Dipswitch B3 se ajusta en "Disable", se excluye la conformidad con EN 16005 del equipo de la puerta.
  • Página 8: Localizacion De Averías

    Entrada Alimentación OFF Fuera de la zona de detección Entrada a la zona de detección Entrada a la zona de detección del lado de abertura del lado de cierre Estado Stand-by (Espera) Detección activa Detección activa Indicador LED Ninguno Verde constante Rojo constante Naranja constante Salida 1 de prueba /...