INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
INSTRUCTIONS
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d' e mploi pour s'y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
1
5
4
B
C
2
1
1
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver
(not included).
• Install 4 new "D" size (LR20) alkaline batteries (not included)
in the battery box.
• Replace battery cover and tighten screws.
• For longer life, use alkaline batteries.
• Replace batteries when booster can no longer propel car
through the track set.
• When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. To resume normal operation, remove and
reinstall the batteries.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
• Coloque 4 novas pilhas alcalinas D (LR20), não incluídas, seguindo orientação de polaridade (+/-).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Substituir as pilhas quando o lançador deixar de conseguir lançar os carros na pista.
• Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento.
Para voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
©2019 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services
1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel
Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre
C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail:
sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
©Disney/Pixar
3
G
4
H
5
G
2
3
• Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un
destornillador de cruz (no incluido).
• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) nuevas (no incluidas) en el
compartimiento de pilas.
• Cierra la tapa del compartimento y aprieta los tornillos.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Reemplaza las pilas cuando el propulsor deje de lanzar los
vehículos por el set de pistas.
• Puede que el producto no funcione correctamente si se expone a
una fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca
y vuelve a introducir las pilas.
www.Disney.com/Cars
4
+
4+
H
C
D
D
A
A
E
B
A
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme
(non fourni) et retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
• Remplacer les piles lorsque le propulseur ne peut plus lancer le véhicule sur la piste.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source
d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les piles
et les remettre en place.
x4
D (LR20)
1
F
E
F
F
2
7
8
6
9
5
5
12
12 12
13
14
X2
GNW06 - 4B70G1
1102319787
4
© Disney
GNW06-0962G1
3
10
11
15
16
- 4LB