Descargar Imprimir esta página
Mattel Disney PIXAR Cars Instrucciones
Mattel Disney PIXAR Cars Instrucciones

Mattel Disney PIXAR Cars Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

INSTRUCTIONS • INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI • INSTRUÇÕES
Please keep these instructions for future reference as they contain important information.
INSTRUCTIONS
Lee y guarda estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen información importante acerca de este producto.
Conserver ce mode d' e mploi pour s'y référer en cas de besoin, car il contient des informations importantes.
Por favor, guarde estas instruções para futura referência, pois contêm informações importantes.
CONTENTS • CONTENIDO • CONTENU • CONTEÚDO
1
5
4
B
C
2
1
1
BATTERY INSTALLATION • COLOCACIÓN DE LAS PILAS
INSTALLATION DES PILES • INSTALAÇÃO DAS BATERIAS
• Unscrew the battery cover with a Phillips head screwdriver
(not included).
• Install 4 new "D" size (LR20) alkaline batteries (not included)
in the battery box.
• Replace battery cover and tighten screws.
• For longer life, use alkaline batteries.
• Replace batteries when booster can no longer propel car
through the track set.
• When exposed to an electrostatic source, the product may
malfunction. To resume normal operation, remove and
reinstall the batteries.
• Solte o parafuso da tampa do compartimento de pilhas com uma chave Phillips (não incluída).
• Coloque 4 novas pilhas alcalinas D (LR20), não incluídas, seguindo orientação de polaridade (+/-).
• Recoloque a tampa do compartimento de pilhas e aperte o parafuso.
• Para maior durabilidade, use pilhas alcalinas.
• Substituir as pilhas quando o lançador deixar de conseguir lançar os carros na pista.
• Não coloque o produto perto de nenhuma fonte eletrostática, para evitar problemas de funcionamento.
Para voltar à operação normal, remova e reinstale as pilhas.
©2019 Mattel. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, except as noted. ® et ™ désignent des marques de Mattel aux États-Unis, sauf indication contraire. Mattel, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052, U.S.A. Consumer Services
1-800-524-8697. Mattel Canada Inc., Mississauga, Ontario L5R 3W2. You may call us free at / Composez sans frais le 1-800-524-8697. Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186 MJ Amstelveen, Nederland. Mattel U.K. Limited, The Porter Building, 1 Brunel
Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK,
China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose
Boulevard, Johannesburg 2196. Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V., Miguel de Cervantes Saavedra No. 193, Pisos 10 y 11, Col. Granada, Alcaldía Miguel Hidalgo, C.P. 11520, México, Ciudad de México. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89. Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago. Tel.: 1230-020-6213. Servicio al consumidor Venezuela: Tel.: 0-800-100-9123. Mattel Argentina, S.A., Av. Libertador 1000,
Piso 11 – Oficinas 109 y 111, Vicente López – Prov. Buenos Aires. Tel.: 0800-666-3373. Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá. Tel.: 01800-710-2069. Mattel Perú, S.A., Av. Juan de Arona # 151, Centro Empresarial Juan de Arona, Torre
C, Piso 7, Oficina 704, San Isidro, Lima 27, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 02350-12-JUE-DIGESA. Tel.: 0800-54744. E-mail Latinoamérica: Servicio.Clientes@Mattel.com. Distribuído por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ :
54.558.002/0001-20 - Rua Verbo Divino, 1488 - 2º. Andar - 04719-904 - Chácara Santo Antônio - São Paulo - SP - Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor: fone 0800-550780. E-mail:
sac.matteldobrazil@mattel.com. Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94260 Fresnes Cedex. N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.lesjouetsmattel.fr. Mattel España, S.A., Aribau
200. 08036 Barcelona. cservice.spain@mattel.com Tel: 902203010 http://www.service.mattel.com/es.
©Disney/Pixar
3
G
4
H
5
G
2
3
• Desatornilla la tapa del compartimento de pilas con un
destornillador de cruz (no incluido).
• Instala 4 pilas alcalinas D (LR20) nuevas (no incluidas) en el
compartimiento de pilas.
• Cierra la tapa del compartimento y aprieta los tornillos.
• Para una mayor duración, usa solo pilas alcalinas.
• Reemplaza las pilas cuando el propulsor deje de lanzar los
vehículos por el set de pistas.
• Puede que el producto no funcione correctamente si se expone a
una fuente electrostática. Para reanudar la función normal, saca
y vuelve a introducir las pilas.
www.Disney.com/Cars
4
+
4+
H
C
D
D
A
A
E
B
A
• Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles avec un tournevis cruciforme
(non fourni) et retirer le couvercle.
• Insérer 4 piles alcalines D (LR20) neuves (non incluses) dans le compartiment des piles.
• Remettre le couvercle et serrer les vis.
• Utiliser des piles alcalines pour une autonomie prolongée.
• Remplacer les piles lorsque le propulseur ne peut plus lancer le véhicule sur la piste.
• Le produit peut ne pas fonctionner correctement s'il est exposé à une source
d'électricité statique. Pour rétablir le fonctionnement normal du produit, retirer les piles
et les remettre en place.
x4
D (LR20)
1
F
E
F
F
2
7
8
6
9
5
5
12
12 12
13
14
X2
GNW06 - 4B70G1
1102319787
4
© Disney
GNW06-0962G1
3
10
11
15
16
- 4LB

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Mattel Disney PIXAR Cars

  • Página 1 Way, Slough SL1 1FQ, UK. Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church St., Richmond, Victoria, 3121. Consumer Advisory Service - 1300 135 312. Mattel East Asia Ltd., Room 503-09, North Tower, World Finance Centre, Harbour City, Tsimshatsui, HK, China. Tel.: (852) 3185-6500. Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel Continental Asia Sdn Bhd. Level 19, Tower 3, Avenue 7, No. 8 Jalan Kerinchi, Bangsar South, 59200 Kuala Lumpur, Malaysia. Mattel South Africa (PTY) LTD, Office 102 I3, 30 Melrose Boulevard, Johannesburg 2196.
  • Página 2 APPLY LABELS • PEGA LAS CALCOMANÍAS APPOSER LES AUTOCOLLANTS • COLAR ADESIVOS Refer to letters shown for easy assembly. BACK VIEW VISTA DE ATRÁS VUE ARRIÈRE VISÃO DE TRÁS SIDE VIEW VISTA LATERAL VUE DE CÔTÉ VISÃO LATERAL 12 13 14 ASSEMBLY •...
  • Página 3 One-time assembly Montaje permanente Assemblage permanent Requer montagem uma única vez.
  • Página 4 TO PLAY • PARA JUGAR POUR JOUER • COMO BRINCAR WARM-UP CIRCUIT CIRCUITO DE CALENTAMIENTO CIRCUIT D’ÉCHAUFFEMENT APAGADO APAGADO CIRCUITO DE AQUECIMENTO ARRÊT ARRÊT DESLIGADO DESLIGADO Power on & warm up! ¡Enciéndelo y comienza el calentamiento! amiento! Mettre en marche et lancer le véhicule sur le circuit! hicule sur le circuit! ENCENDIDO ENCENDIDO...

Este manual también es adecuado para:

Gnw06