Página 2
B R A V E N F LY E S P O R T O V E R V I E W I N T E R C H A N G E A B L E E A R B U D T I P I N L I N E C O N T R O L S / M I C R O P H O N E T A N G L E - F R E E C A B L E...
Página 3
B R A V E N F LY E S P O R T R E M O T E Po w er e ar buds on b y holding t he Po w er bu t t on f or t hr ee s e c onds and p o w er •...
Página 4
BATTERY SAFETY: Store the por table backup bat ter y in turning the equipment of f and on, the user is encouraged The Braven Earbuds should not be exposed to dripping or a cool, dr y place, and avoid exposure to moisture, high...
Página 5
B R A V E N F LY E S P O R T - D E S C R I P C I Ó N A U R I C U L A R E S I N T E R C A M B I A B L E S C O N T R O L E S / M I C R Ó...
Página 6
C O N T R O L E S D E L O S A U R I C U L A R E S B R A V E N F LY E S P O R T Encienda lo s auricular e s man t eniendo puls ado el b o t ón de enc endido dur an t e t r e s s e gundo s. •...
Página 7
Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, para proporcionar protección contra inter ferencias o póngase en contacto con el vendedor al que le compró no exponga sus auriculares Braven FLYE a la lluvia o el producto. dañinas en instalaciones residenciales. El equipo genera, la humedad mientras estén cargando.
Página 8
G U I D E R A P I D E D U F LY E S P O R T B R A V E N É C O U T E U R S À E M B O U T S I N T E R C H A N G E A B L E S M I C R O P H O N E E T C O N T R Ô...
Página 9
C O M M A N D E D U F LY E S P O R T B R A V E N Allumez le s é c ou t eur s en appu y an t t r ois s e c onde s sur le b ou t on d’alimen t ation e t •...
Página 10
écouteurs BRAVEN ou à proximité de Déclaration FCC concernant l’exposition aux radiations : par ticulièrement après une chute, un choc ou tout autre ceux-ci.
Página 11
P A N O R A M I C A D I B R A V E N F LY E S P O R T A U R I C O L A R I I N T E R C A M B I A B I L I C O N T R O L L I I N L I N E A / M I C R O F O N O C A V O A N T I -...
Página 12
T E L E C O M A N D O B R A V E N F LY E S P O R T A c c endi gli auric olari t enendo pr emu t o il puls an t e Po w er p er t r e s e c ondi e •...
Página 13
FLYE di Braven. Gli auricolari FLYE di inver tire la polarità o il collegamento della bat teria. Braven contengono piccole par ti che potrebbero dar luogo Un riscaldamento della bat teria durante la carica è...
Página 14
B R A V E N F LY E S P O R T Ü B E R S I C H T A U S W E C H S E L B A R E O H R H Ö R E R - S P I T Z E N I M K A B E L I N T E G R I E R T E K O N T R O L L E N / M I K R O F O N N I C H T V E R D R I L L E N D E S...
Página 15
B R A V E N F LY E S P O R T F E R N B E D I E N U N G Schalt en Sie die Ohr hör er ein, indem Sie den Eins chalt k nop f dr ei Sek unden lang ge dr ück t halt en •...
Página 16
Flammen, Chemikalien oder ätzenden z. B. brennende Kerzen, auf oder in die Nähe der Braven Materialien auszusetzen. Sie dür fen die Backup-Bat terie FLYE Ohrhörer. Die Braven FLYE Ohrhörer enthalten kleine VORSICHT: Jegliche Änderungen oder Umbauten, die nicht kurzschließen, öf fnen, zerlegen, modifizieren Teile, bei denen beim Verschlucken Erstickungsgefahr nicht ausdrücklich von der für die Übereinstimmung...
Página 17
V I S Ã O G E R A L D O B R A V E N F LY E P A R A D E S P O R T O A U S C U L T A D O R E S C O M A L M O F A D A S I N T E R C A M B I Á...
Página 18
C O N T R O L O R E M O T O B R A V E N F LY E D E S P O R T I V O Ligue o s aus cult ador e s ap er t ando e s e gur ando o b o t ão de ligar p or t r ê s •...
Página 19
Não tente conser tar os auscultadores Bateria de Ião Lítio instalada não deve ser substituída qualquer outra atividade em que a falha em ouvir os Braven FLYE sozinho. Abrir ou remover a tampa pode pelo UTILIZADOR. sons envolventes possa ser perigosa. A utilização destes...
Página 20
B R A V E N F LY E S P O R T 概 况 可更 换耳 塞头 内嵌 控 件/麦 克 风 防缠 绕电 缆 可充电锂离子电池 调高音 量 / 下一首 (长 按) 电源开关、 配 对、播放 / 暂 停 、接听/结束 通话 调...
Página 21
B R A V E N F LY E S P O R T 遥 控 器 长 按 “电源” 按 钮三秒钟, 打开耳 塞;长 按 “电源” 按 钮 五秒钟, 关闭耳 塞 。 • 配 对:打开耳 塞,继 续长 按 “电源” 按 钮 进 入配 对 模 式 (电池 LED 指示灯 将 •...
Página 23
B R A V E N F LY E S P O R Tの 概 要 交 換可能なイヤフォンに ついて インライン・ コントロール/マイク 絡まらないケーブル 充電 式リチウムイオンバッテリー 音 量を上げる/ スキップ、 先 送り (長 押し) オン/オフ、 ペアー、 再生 /一 時 停 止、 電話に出る/電話を終える 音 量を下げる/ スキップ 戻る...
Página 24
B R A V E N F LY E S P O R T のリモコン イヤフォンをオンにするにはパワーボタンを3秒押したままにし、 • イヤフォンをオフにするにはパワーボタンを5 秒押したままにして ください。 ペアリングモード:イヤフォンのスイッチを入れパワーボタンを押したままにしてペアリング・モー • ドに切り替えます (充電器のLEDのインジケータが赤く点 灯します) 。Bluetooth®の設 定の使 用可能なデバイスからイヤフォンを選 択し、 ペアリングモードへの切り替えを完了します。 充電の仕 方:付属のUSB - マイクロUSBケーブルからウォールアダプタ ( 別売) に差し込みます。 ケーブル • 端 末部マイクロUSBのをFLY E マイクロUSB ポートに差し込みます。 イヤフォンを始めて使 用する前に完 全に充電してください。...
Página 26
B R A V E N F LY E S P O R T 개 요 교체용 이어버드 팁 인라 인 제어/마 이크 엉킴 방지 케이블 충 전용 리튬 이온 배터리 볼 륨 UP/앞으 로가기 (길게 누 름) 전원 ON/OFF, 페어링, 전화 받기/끊기...
Página 27
B R A V E N F LY E S P O R T 리 모 컨 전원 버튼을 3초 간 누르면 이어버드의 전원이 켜지고 전원 버튼을 5초 간 누르면 이어버드의 전원이 꺼집니다. • 페어링: 이어버드의 전원을 켠 다 음 전원 버튼을 계속 눌러 페어링 모 드를 활성화합니다(LED 표시등에 빨간색 •...
Página 28
장치를 뾰족한 물체로 뚫거나 으스러뜨리거나 움푹 이용하십시오. 들어가게 만들거나 여하한 방식으로 변형시켜선 주의: 배터리가 잘못 교체될 경우 폭발의 위험이 제품명: BRAVEN FLYE SPORT (브레이븐 플라이 안됩니다. 배터리나 전원 공급 장치가 변형된 경우, 있습니다. 반드시 동일한 종류의 배터리로 교체해야 스포츠) 적절한 방식으로 폐기하십시오. 배터리에 합선을...
Página 29
ONL INE : braven.com SUP P OR T: braven.com/suppor t EM A IL : suppor t @braven.com PHONE : 1- 877-9 BRAVEN (1- 877-927-283 6) REGIS T ER : braven.com/register v 0 2...