Página 3
This would also invalid your warranty. The warranty is not applicable in case of accidents or damages caused by inappropriate use or disrespect of the warnings contained in this manual. Vonyx cannot be held responsible for personal injuries caused by a disrespect of the safety recommendations and warnings. This is also applicable to all damages in...
HOW TO USE 1. ON / OFF Button 2. Siren button 3. Volume 4. Battery compartment unlock: Press to unlock the battery compartment. 5. Built in microphone 6. Play Music 7. Record 8. Handle: Handle for easy use. 9. External microphone input. OPERATIONAL INSTRUCTIONS 1.
Página 5
NEDERLANDS Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Vonyx product. Lees deze handleiding door alvorens de megafoon te gebruiken. Bewaar de handleiding als naslagwerk. Waarschuwing: • Plaats de megafoon niet voor lange tijd in direct zonlicht en stel deze niet bloot aan hoge temperaturen.
HOE TE GEBRUIKEN 1. Aan / uit schakelaar 2. Sirene 3. Volumeregelaar 4. Batterijcompartiment ontgrendeling: Druk deze knop in om het batterij compartiment te ontgrendelen. 5. Microfoon: Praat duidelijk in de microfoon 6. Afspeelknop 7. Opnameknop 8. Handvat. 9. Externe microfoon ingang INSTRUCTIES 1.
Página 7
DEUTSCH Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Vonyx Megaphons. Bitte lesen Sie die Anleitung vor der ersten Inbetriebnahme vollständig durch, um das Gerät richtig zu bedienen. Falls das Gerät Transportschäden aufweisen sollte, benachrichtigen Sie bitte sofort Ihren Fachhändler. Vorsichtsmassnahmen: Vor direkter Sonne und Hitze schützen.
ANWENDUNG 1. Ein / Aus Schalter 2. Sirenenfunktion 3. Lautstärkeregler: Zum Erhöhen der Lautstärke bitte Regler nach rechts schieben 4. Batteriefach entriegeln: Drücken Sie um das Fach zu öffnen 5. Mikrofon: Sprechen Sie in der Mikrofon 6. Musik abspielen 7. Aufnahmefunktion 8.
Página 9
ESPAÑOL Gracias por haber adquirido este megáfono Vonyx, por favor, lea este manual de instrucciones antes de usar para saber cómo operar correctamente y con eficacia. Si el dispositivo se daña durante el transporte, no lo utilice y póngase en contacto con su distribuidor..
MODO DE EMPLEO 1. Botón ON / OFF 2. Botón función de sirena 3. Volumen 4. Desbloqueo compartimento batería: Presionar para desbloquear. 5. Microfono 6. Play 7. Record (grabar) 8. Agarre: Agarre para fácil uso, mientras no se usa se puede plegar. 9.
Página 11
à la garantie La garantie deviendrait également caduque en cas d’accidents ou dommages causes par une utilisation inappropriée de l’appareil ou un non respect des consignes présentes dans cette notice. Vonyx ne pourrait être tenu responsable en cas de dommages matériels ou corporels causés par un non respect des consignes de sécurité...
UTILISATION 1. Touche ON / OFF 2. Touche fonction sirène 3. Volume 4. Touche de déverrouillage du compartiment batterie : appuyez pour déverrouiller. 5. Microphone intégré 6. Touche Play Lecture musique 7. Touche Enregistrement Record 8. Poignée pour une utilisation facilitée. Elle peut être repliée si elle ne sert pas.
Página 13
POLSKI Dziękujemy za zakup megafonu marki Vonyx. Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi, aby wykorzystać pełnię jego możliwości. Jeśli urządzenie zostało uszkodzone w transporcie, niezwłocznie skontaktuj się z firmą kurierską w celu spisania protokołu szkody, a następnie powiadom sprzedawcę. Ostrzeż enie: Nie umieszczaj na bezpośrednim słońcu lub w miejscu, gdzie jest bardzo wysoka temperatura.
OPIS ELEMENTÓW MEGAFONU 1. Przycisk ON/OFF 2. Przycisk funkcja syreny 3. Głośność 4. Pokrywa baterii 5. Mikrofon 6. Odtwarzanie nagranego materiału 7. Nagrywanie 8. Uchwyt, może być składany podczas przechowywania 9. Gniazdo na zewnętrzny mikrofon INSTRUKCJA OBSŁUGI 1. Otwórz pudełko i sprawdź, czy wszystko jest w zestawie: megafon, mikrofon zewnętrzny i niniejsza instrukcja obsługi.
Página 15
The products referred to in this manual conform to the European Community Directives to which they are subject: • Low Voltage (LVD) 2014/35/EU Electromagnetic Compatibility (EMC) 2014/30/EU • Restriction of Hazardous Substances (RoHS) 2011/65/EU •...