Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
TŁUMACZENIE ORYGINALNEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
Spis treści
1
obsługi ..................................................... 147
1.1
2
2.1
niem ................................................... 148
2.2
we użycie ........................................... 148
2.3
2.4
2.5
i ochronne .......................................... 149
2.6
3
3.1
Operator ............................................. 150
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
4
Montaż ..................................................... 153
4.1
4.2
4.3
(03)..................................................... 153
4.4
4.5
(05)..................................................... 154
4.6
07) ...................................................... 154
4.7
(08)..................................................... 154
5
5.1
5.2
latora (11)........................................... 155
469905_b
5.3
(12) .....................................................155
5.4
6
Obsługa .....................................................156
6.1
rzutu (14, 15) ......................................156
6.2
(16) .....................................................156
6.3
7
8
8.1
8.2
9
10 Transport ...................................................159
12 Utylizacja ...................................................160
13 Gwarancja .................................................161
ności WE ...................................................162
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE
NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
■
Wersja niemieckojęzyczna jest oryginalną in-
strukcją obsługi. Wszystkie pozostałe wersje
językowe są tłumaczeniami oryginalnej in-
strukcji obsługi.
■
Przed uruchomieniem należy dokładnie prze-
czytać niniejszą instrukcję eksploatacji. Jest
to konieczne dla zapewnienia bezusterkowej
pracy i bezpiecznej obsługi.
■
Poniższa instrukcja obsługi winna być prze-
chowywana zawsze w sposób umożliwiający
jej wykorzystanie w celu uzyskania informacji
dotyczących urządzenia.
■
Urządzenie może być przekazywane wyłącz-
nie wraz z instrukcją obsługi.
147