Página 8
ln d ic a lndjcetes pericoli imminenti che potrebbero imminent risks which may cause provocare gravi lesioni all'operato- serious injury to the operator or re о ad altre persone; e necessario other persons. Be careful and scru prestare attenzione e seguire scru- pulously follow the instructions.
Página 9
1 L A X signaledesdan- у к а з ы в а е т gers imminents quipourraient blesser n ica pe igros in- п о т е НЦи г ПЬНЫ* gravement rouvrierou «autres per- о п а с н о с т е й , к о т о р ы е м о г у т sonnes.
Página 10
М с М ,т р М di particolare importanza. information. — SCM INDUSTRIAS.p.A. M A K E YEAR (Ё) TYPE ( P ) О...
Página 11
Indica-tions I n d i c a - В а ж н а я d ’importance particuliere. ciones de importancia relevante. информация.
Página 12
1ПШ П " > ш п Ж L e g en d a (fig. 2 ) L e g e n d (fig. 2 ) - 1 4...
Página 13
L e y e n d a (fig. 2 ) L e g en d e (fig. 2 ) Пояснение (рис. 2)
Página 24
S lo tte r C a v a tric e - y ....0120 M o to ri M o to rs M o to r p o w e r 5 0 H z: P o te n z a m o to re 5 0 H z: W agon-type alu m in iu m slide C arro vag on e in a llu m in io W eights...
Página 25
лидазЕ Пазовальный узел (ОРТ) M o rta is e u s e R a n u ra d o ra 0120 M o to res M o te u rs C a ra c te ris tiq u e s te c h n iq u es : Type de s e rv ic e : C o n d itio n s d e s e r v ic e : P o te n c ia m o to r 5 0 H z:...
Página 68
V ersione S ta n d a rd S ta n d a rd m o d e l V ersione U .S .A . ■ CANADA V e rs io n U .S .A .-C A N A D A (fig.2 0 ) (fig.
Página 69
а РУССКИМ FRANQAIS ESPANOL я Ж Version s ta n d a rd V ersidn e s ta n d a r Исполнение по нормам США и Version U.S.A .-C A N A D A (fig. V ersion U.S.A .-C A N A D A Канады...
Página 75
РУССКИЙ ESPANOL FRANCAIS ■ ■ 5.1. H E R R A M IE N T A S - M O N TA - 5.1. И Н С Т Р У М Е Н Т Ы - 5.1. O U TILS - M O N TA G E ET JE Y REGULACION М...
Página 77
РУССКИЙ ESPANOL FRANCAIS ■ ■ Л a t t e n t io n...
Página 99
Пояснение: Leg en d e: L e ye n d a :...
Página 100
(tig- (tig- L e gen d a: L egen d: A T TE N Z IO N E W A R N IN G ___________ Also ensure that the protections have been positioned properly. (tig- 040_096_0 tlf A TTE N ZIO N E A TTE N ZIO N E Disconnect the machine from the Scollegare la macchina dalla rete...
Página 101
Пояснение: L eg en d e: L e ye n d a : S’assurer de plus que les protections soient dans une position correcte.
Página 144
W h at to do W h at to do R im e d i...
Página 145
Способы устранения Способы устранения R e m ed es R em ed io...
Página 146
W h at to do R im e d i 0.10 0,10 W h a t to do R im e d i...
Página 147
По вопросам продаж и поддержки обращайтесь: Астана +7(7172)727-132, Волгоград (844)278-03-48, Воронеж (473)204-51-73, Екатеринбург (343)384-55-89, Казань (843)206-01-48, Краснодар (861)203-40-90, Красноярск (391)204-63-61, Москва (495)268-04-70, Нижний Новгород (831)429-08-12, Новосибирск (383)227-86-73, Ростов-на-Дону (863)308-18-15, Самара (846)206-03-16, Санкт-Петербург (812)309-46-40, Саратов (845)249-38-78, Уфа (347)229-48-12 Единый адрес: jte@nt-rt.ru www.jet.nt-rt.ru...