Publicidad

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Keep these instructions for future reference.
Please read these instructions before assembly and use of
this product.
• Adult assembly is required. Tool needed for assembly:
Phillips Screwdriver (not included).
• Requires an AC adaptor (input 100 - 240 VAC, 50 - 60Hz,
9W, with an output of 8 VDC) for operation (included).
• Product features and decorations shown in photographs
and illustrations may vary from your product.
FPH46
Some features of this product only work with the Fisher-Price
Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price
to control the sleeper from your smart device (not included). This app is
available on the App Store
®
or on Google Play™.
Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación
Smart Connect™ de Fisher-Price
Fisher-Price
®
para controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular
(no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store
o Google Play™.
¡IMPORTANTE! Guardar estas instrucciones para futura
referencia. Leer estas instrucciones antes de ensamblar
y usar este producto.
• Requiere montaje por un adulto. Herramienta necesaria
• Funciona con un adaptador de corriente alterna
• Las características y decoración del producto pueden
fisher-price.com
1
®
Smart Connect™ app
®
. Baja la aplicación Smart Connect™ de
para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
(entrada de 100 - 240 V~, 50 - 60Hz, 9W, salida de
8 Vcc), incluido.
variar de las mostradas.
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price FPH46

  • Página 1 FPH46 Some features of this product only work with the Fisher-Price ® Smart Connect™ app. Download the Fisher-Price ® Smart Connect™ app to control the sleeper from your smart device (not included). This app is available on the App Store ®...
  • Página 2 SUFFOCATION HAZARD Infants have suffocated: • On added pillows, blankets and extra padding. - Only use the pad provided by Fisher-Price. - Never place extra padding under or beside infant. • Always place child on back to sleep. • Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a child’s neck such as hood strings or pacifier cords.
  • Página 3: Peligro De Asfixia

    Niños pequeños se han asfixiado: • En cojines, cobijas y almohadas adicionales. - Solo utilice el cojín proporcionado por Fisher-Price. - NUNCA poner almohadas adicionales abajo o al lado del bebé. • SIEMPRE acostar al niño boca arriba para dormir.
  • Página 4 • Algunas características de este producto solo funcionan con la aplicación Smart Connect de Fisher-Price. • Baja la aplicación Smart Connect de Fisher-Price para controlar la cuna mecedora con tu dispositivo celular (no incluido). Esta aplicación está disponible en el App Store o Google Play™.
  • Página 5: Piezas Ensambladas

    Assembled Parts Piezas ensambladas Liner Forro Almohadilla 2 Link Toys 2 juguetes con aro AC Adaptor Newborn Insert 2 Hubs Adaptador de Soporte para recién nacido (locking and non-locking) corriente alterna 2 conexiones (sólo una se puede cerrar) (sólo una se puede cerrar) M4,5 x 35 mm Screw –...
  • Página 6: Montaje

    Assembly Montaje IMPORTANT! Before assembly and each use, inspect this product for damaged hardware, loose joints, missing parts or sharp edges. Do not use the product if any parts are missing, Liner Tubes damaged or broken. Do not use accessories or replacement Tubos del forro parts other than those approved by the manufacturer.
  • Página 7 Assembly Montaje PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR PULL PULL JALAR JALAR PRESS PRESIONAR PRESS PRESIONAR • Press the button on the locking hub and pull apart the liner tubes. Make sure you hear a "click". • While pressing the buttons on the remaining base tube, •...
  • Página 8 Assembly Montaje Headrest Reposacabeza Warning Label (not visible) Etiqueta de advertencia (no visible) Canopy Cubierta • Position the pad so that the headrest toward the warning label on the liner. Place the pad on the liner. • Colocar la almohadilla de modo que el reposacabeza apunte hacia la etiqueta de advertencia en el forro.
  • Página 9 Assembly Montaje Newborn Insert Soporte para recién nacido PRESS PRESS PRESIONAR PRESIONAR • Press the pad edges onto the fasteners on the liner. • Presionar los bordes de la almohadilla en los sujetadores del forro. • Lift the top of the pad up. •...
  • Página 10: Sincronizar El Dispositivo

    Pairing Your Device Sincronizar el dispositivo Before using the Smart Connect™ app for the first time, you will need to pair your device with the sleeper. Antes de usar la aplicación Smart Connect™ por primera vez, será necesario sincronizar el dispositivo con la cuna mecedora. •...
  • Página 11: Aplicación Smart Connect

    Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect App features and decorations shown in photographs and illustrations may vary. Las características y decoración de la aplicación pueden variar de las mostradas. Press the sleeper icon to open the sleeper controls. Presiona el icono de la cuna mecedora para abrir los controles de la cuna mecedora.
  • Página 12 Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect View your device status here: You’re Connecting, You’re Connected, You’re Not Connected or Your sleeper is out of range, turned off or asleep. Ve aquí el estado del dispositivo: Se está conectando, Está conectado, Press the back icon to return to the No está...
  • Página 13 Smart Connect™ App Aplicación Smart Connect Press to turn sound effects ON. Press a sound icon again to turn sound effects OFF. Presiona para PRENDER los efectos de Press the back icon to return to the sonido. Vuelve a presionar un icono de home screen.
  • Página 14: Securing Your Child

    Securing Your Child Sistema de sujeción Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón Waist Belt Waist Belt Cinturón Cinturón TIGHTEN TIGHTEN LOOSEN LOOSEN APRETAR APRETAR AFLOJAR AFLOJAR To tighten the waist belts: • Feed the anchored end of the waist belt up through the buckle to form a loop .
  • Página 15 • Place the sleeper near a standard wall outlet. • Poner la cuna mecedora cerca de un tomacorriente de • Plug the AC adaptor cord into the auto-rock unit. pared estándar. • Plug the AC adaptor into the wall outlet. •...
  • Página 16 Make sure your child is properly secured in the sleeper. Asegúrate de que el niño esté bien asegurado en la cuna. Press the music button to turn music ON. Press the same button to change Press this volume button to turn to a different song.
  • Página 17 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Pediatricians and child health organizations agree that • Help your baby avoid resting his head in the same healthy babies should be placed on their backs to sleep for position all the time by frequently changing the direction naps and at nighttime, to reduce the risk of Sudden Infant he lies in the crib.
  • Página 18 Preventing Baby’s Head from Flattening Cómo evitar que la cabeza del bebé se aplane Tanto pediatras como organizaciones de salud de niños • Ayuda al bebé a evitar apoyar su cabeza en la misma están de acuerdo en que los bebés sanos deben dormir posición todo el tiempo, cambiando con frecuencia siestas y periodos más largos boca arriba para reducir el la dirección en la que está...
  • Página 19: Storage Almacenamiento

    Storage Pad and Newborn Almacenamiento Insert Removal Quitar la almohadilla y soporte infantil • The AC adaptor cord wraps around the auto-rock unit for storage. Plug the end of the adaptor into the auto-rock unit. • Cuando no esté en uso, enrollar el cable del adaptador de corriente alterna en la unidad de movimiento automático.
  • Página 20 • Después del lavado con blanqueador y agua, lavar el forro For more cleaning information, please contact Fisher-Price ® con una cantidad pequeña de detergente líquido. Cepillar Consumer Services at service.fisher-price.com or call suavemente con un cepillo suave.
  • Página 21: Consumer Information Información Al Consumidor

    Consumer Information Información al consumidor FCC STATEMENT (UNITED STATES ONLY) NOTA FCC (VÁLIDO SÓLO EN LOS ESTADOS UNIDOS) This equipment has been tested and found to comply with Este equipo fue probado y cumple con los límites de un the limits for a Class B digital device, pursuant to Part dispositivo digital de Clase B, según está...
  • Página 22 Consumer Information Información al consumidor • Always use the sleeper where there is adequate • Contains Transmitter Module FCC ID: CCT-CBV76-14, ventilation. To prevent overheating, keep the sleeper IC: 4390A-CBV76 away from heat sources such as radiators, heat registers, • Contiene el módulo de transmisor FCC ID: CCT-CBV76-14, direct sunlight, stoves, amplifiers, or other appliances IC: 4390A-CBV76 which produce heat.
  • Página 23 Adults Note: If you use this product with the AC adaptor, periodically examine the AC adaptor for damage to the cord, housing or other parts that may result in the risk of fire, electric shock or injury. If the AC adaptor is damaged, do not use the product with the AC adaptor.
  • Página 24 CONSUMER ASSISTANCE CO SU SS S ATENCIÓN AL CLIENTE 1-800-432-5437 (US) Fisher-Price, Inc., 636 Girard Avenue, East Aurora, NY 14052. Hearing-impaired consumers/Clientes con problemas auditivos 1-800-382-7470. Centro de Servicio en México: 59-05-51-00 Ext. 5206 ó 01-800-463-59-89 MÉXICO COLOMBIA Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de Mattel Colombia, S.A., Calle 123#7-07 P.5, Bogotá.

Tabla de contenido