ÍNDICE PÁGINA Finalidad de uso ¡Indicaciones importantes para su seguridad! Características técnicas Volumen de suministro Descripción de aparatos Conexión Utilización de la antena de interior ¿Qué hacer en caso de perturbaciones de recepción? Cuidado y limpieza Evacuación Importador Garantía y servicio ¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores –...
ANTENA INTERIOR TDT Para evitar daños en el aparato: KH 2329 • Asegurese de que las indicaciones sobre la tensión en la placa de características coinciden Finalidad de uso con la tensión de red existente. • No coloque fuentes de fuego abiertas, como Esta antena para habitación está...
Volumen de suministro Conexión a un receptor TDT Para conectar la antena de interior a un Antena interior TDT KH 2329 receptor de DVB-T (terrestre) con una hembrilla Adaptador para hembrilla coax/Conector F F, deberá usar el adaptador hembrilla coax/...
Cuidado y limpieza Encender y regular el amplificador Puede regular la potencia del amplificador girando Peligro por descarga eléctrica el regulador en el lado anterior del aparato: Encienda la antena de interior girando el regu- • Antes de proceder a la limpieza y en caso lador hacia la derecha.
Garantía y servicio Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de compra. El aparato ha sido fabri- cado cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual.
Página 9
INDICE PAGINA Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza! Dati tecnici Fornitura Descrizione dell’apparecchio Collegamento Funzionamento dell’antenna da camera Che cosa fare in caso di disturbi di ricezione? Pulizia e cura Smaltimento Importatore Garanzia & assistenza Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 7 -...
ANTENNA PER INTERNI Per evitare danni all'apparecchio: DVB-T KH 2329 • Assicurarsi che i dati di tensione sulla targhetta dell'apparecchio corrispondano a quelli della Uso conforme tensione di rete presente. • Non collocare fiamme libere, come ad es. can- Questa antenna interna è destinata esclusivamente dele, su o accanto all'apparecchio.
Fornitura Connessione a un ricevitore DVB-T Affinché si possa allacciare l’antenna interna ad Antenna per interni DVB-T KH 2329 un ricevitore DVB-T con presa F, si deve utilizzare Adattatore spina F/presa coassiale l’adattatore spina F/presa coassiale Adattatore presa coassiale/presa coassiale Collegate l’adattatore spina F/presa...
Pulizia e cura Accensione e regolazione dell’amplificatore Si può regolare l’amplificazione ruotando la mano- Pericolo di scossa elettrica pola sul lato anteriore dell’apparecchio: Accendere l’antenna da camera ruo-tando • Staccare sempre la spina dalla presa prima verso destra la manopola La spia d’esercizio della pulizia.
Garanzia & assistenza Questo apparecchio è garantito per tre anni a partire dalla data di acquisto. L'apparecchio è stato prodotto con cura e debitamente collaudato prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in garan- zia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza.
Página 15
ÍNDICE PÁGINA Utilização correcta Indicações importantes para a sua segurança! Dados técnicos Volume de fornecimento Descrição do aparelho Ligar Manusear com a antena interior O que fazer quando existem dificuldades de captação? Limpar e tratar Eliminar Importador Garantia & Assistência Técnica Leia o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para utilização futura.
ANTENA PARA INTERIOR Para evitar danos no aparelho: DVB-T KH 2329 • Certifique-se de que os dados de tensão indi- cados na placa de identificação coincidem Utilização correcta com a tensão de rede disponível. • Não coloque fontes de ignição, como por ex.
Volume de fornecimento Ligação a um receptor DVB-T Para ligar a antena de interior a um Antena para interior DVB-T KH 2329 receptor DVB-T com tomada F tem de utilizar Adaptador ficha F/tomada coax o adaptador ficha F/tomada coax Adaptador tomada coax/tomada coax Une o adaptador ficha F/tomada coax Manual de instruções...
Limpar e tratar Ligar e regular o amplificador Pode regular a capacidade do amplificador, rodando Perigo devido a choque eléctrico o regulador na parte da frente do aparelho: Liga a antena interior, rodando o regulador • Antes da limpeza retire impreterivelmente a para a direita.
Garantia & Assistência Técnica Este aparelho tem 3 anos de garantia a partir da data de compra. Este aparelho foi fabricado com o máximo cuidado e escrupulosamente testado antes da sua distribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivin- dicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone.
Página 21
CONTENT PAGE Intended use Important Instructions for your Safety! Technical Data Package Contents Description of the appliance Connection Operating the Indoor Antenna What to Do in the Event of Reception Problems Cleaning and Care Disposal Importer Warranty & Service Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
DVB-T INDOOR AERIAL To avoid damage to the device: KH 2329 • Ensure that the voltage details given on the type plate tally completely with those of the Intended use local power supply. • Do not place unprotected fire sources, such as This indoor antenna is intended exclusively for non- candles, on or adjacent to the appliance.
Package Contents Connection to a DVB-T receiver To connect the room antenna to a DVB-T- DVB-T Indoor Aerial KH 2329 Receiver with an F-socket, the Adapter F-Plug/ Adapter F-Plug/Coaxial socket Coaxial socket must be used. Adapter Coaxial socket/Coaxial socket Connect the Adapter F-Plug/Coaxial socket Operating instructions with the antenna cable.
Cleaning and Care Switching On and Regulating the Amplifier You can regulate the amplifier gain by turning the Risk of electric shock regulator on the front of the appliance: Switch on the indoor antenna by turning the • Before cleaning, always pull the plug out regulator to the right.
Warranty & Service The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the event of a warranty claim, please make contact by telephone with our Service Depart- ment.
Página 27
INHALTSVERZEICHNIS SEITE Bestimmungsgemäße Verwendung Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit! Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Anschließen Zimmerantenne betreiben Was tun bei Empfangsstörungen? Reinigen und Pflegen Entsorgen Importeur Garantie & Service Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
DVB-T-ZIMMERANTENNE • Tauchen Sie das Gerät keinesfalls in Wasser oder andere Flüssigkeiten. KH 2329 Um Geräteschäden zu vermeiden: Bestimmungsgemäße Verwendung • Stellen Sie sicher, dass die Spannungsangaben auf dem Typenschild mit der vorhandenen Netz- Diese Zimmerantenne ist ausschließlich für den nicht spannung übereinstimmen.
Lieferumfang Anschluss an einen DVB-T Receiver Um die Zimmerantenne an einen DVB-T-Receiver DVB-T-Zimmerantenne KH 2329 mit F-Buchse anzuschliessen, muss der Adapter 1 Adapter F-Stecker/Koax-Buchse F-Stecker/Koax-Buchse verwendet werden. 1 Adapter Koax-Buchse/Koax-Buchse Verbinden Sie den Adapter F-Stecker/Koax- Diese Bedienungsanleitung Buchse mit dem Antennenkabel.
Reinigen und Pflegen Einschalten und Verstärker regulieren Sie können die Verstärkerleistung durch Drehen des Reglers an der Gerätevorderseite regulieren: Gefahr eines Stromschlags Schalten Sie die Zimmerantenne ein, indem Sie den Regler nach rechts drehen. Die Betriebs- • Ziehen Sie vor der Reinigung unbedingt anzeige leuchtet grün auf.
Garantie & Service Schraven Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert Service- und Dienstleistungs GmbH und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Tel.: +49 (0) 180 5 008107 Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis (14 Ct/Min.