Descargar Imprimir esta página

MAISONS DU MONDE PERFECTO 206066 Manual De Instrucciones página 7

Publicidad

FR - IMPORTANT :
À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. À LIRE SOI-GNEUSEMENT
Après avoir assemblé le produit, ouvrez-le (�roirs, portes,...) avant u�lisa�on pendant un minimum de 72
heures, afin de l'aérer.
IT - IMPORTANTE:
CONSERVARE PER FUTURA CONSULTAZION.
LEGGERE CON ATTENZIONE
Dopo aver assemblato il prodo�o, apritelo (casse�, ante...) prima dell'u�lizzo per un minimo di 72 ore,
per arearlo.
ES - IMPORTANTE:
CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS.
LEER ATENTAMENTE.
Después de montar el producto y antes de su u�lización, déjalo abierto (cajones, puertas,...) un mínimo de
72 horas para que se ven�le.
EN - IMPORTANT:
RETAIN FOR FUTURE REFERENCE.
READ CAREFULLY
A�er assembling the product, open it (drawers, doors etc.) before use for at least 72 hours, to ven�late it.
CA - IMPORTANT:
CONSERVEU LES INSTRUCCIONS PER A CONSULTES FUTURES. LLEGIU LES
INSTRUCCIONS DETINGUDAMENT
Consells de neteja:
Després de muntar el producte i abans d'u�litzar-lo, deixeu-lo obert (calaixos, portes,...) un mínim de 72
hores perquè es ven�li.
DE - WICHTIG:
FÜR SPÄTERES DURCHLESEN AUFBEWAHREN.
SORGFÄLTIG DURCHLESEN
Nachdem Sie das Produkt zusammengebaut haben, öffnen Sie es (Schubladen, Türen,...) mindestens 72
Stunden zum Lü�en, ehe Sie es in Gebrauch nehmen.
NL - BELANGRIJK:
BEWAREN VOOR LATER GEBRUIK.
AANDACHTIG LEZEN
Open na montage en voor gebruik de laden, deuren ... van het product. Laat minstens 72 uur verluchten.
PT - IMPORTANTE:
CONSERVAR PARA CONSULTA POSTERIOR.
LER ATENTAMENTE
Depois de ter montado o produto, abra-o (gavetas, portas, etc.) e deixe-o aberto durante, no mínimo, 72
horas para arejá-lo antes de o u�lizar.
.
‫ﺳﺎﻋﺔ ﻋﻠﻰ اﻷﻗﻞ ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﮭﻮﯾﺘﮫ‬
V1-001758
72
)...
‫ﻗﺒﻞ اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻟﻤﺪة‬
(
،‫اﻷدراج، اﻷﺑﻮاب‬
‫ﺑﻌﺪ ﺗﺠﻤﯿﻊ اﻟﻤﻨﺘﺞ، اﻓﺘﺤﮫ‬
- AR
7/8

Publicidad

loading