Página 1
INSTRUCTION MANUAL Shaver SAMSPARTY SL CL CABAÑA 78, 45210 YUNCOS, TOLEDO,ESPAÑA B45824786 MADE IN P.R.C www.aigostar.com MODEL:8433325185848 Please read this instruction carefully before use and keep it for future references.
USING 4 IN 1 BEAUTY SET SAFETY INSTRUCTIONS -Before using the appliance for the first time please 1. Shaving head with three blades read carefully this operating manual 2. Opening button for the shaving head housing -The appliance should be connected by pulling on the 3.
Página 4
CLEANING AND PRESERVATION ENVIRONMENATL PROTECTION -The appliance consists of materials which can be reprocessed or recycled -Before cleaning turn off the appliance and remove -The appliance should be disposed of only in approved disposal centers the power cable from the socket dealing with electrical and electronic appliances recycling -After each shaving the blades chamber should be empty.
ATENCIÓN: No use este aparato en bañeras, INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD duchas, piscinas y similares. -Lea con atención este manual de instrucciones antes de comenzar a utilizar el aparato. -Desenchufe el aparato tirando del enchufe, no del DESCRIPCIÓN GENERAL cable. -Cuando use el aparato en el cuarto de baño, des- 1.
-Después de la carga, desconecte el aparato de la corriente eléctrica y PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL retire el cable del enchufe(5). -Este aparato está compuesto de materiales que pueden reprocesarse o El aparato está equipado con un rasurador(6) para recortar la barba, el cual reciclarse.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA DESCRIZIONE GENERALE - Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, 1. Testina di rasatura a tre lame leggere attentamente questo manuale 2. Pulsante di apertura per l'alloggiamento della - L'apparecchio deve essere collegato tirando la spina, testina di rasatura 3.
SMALTIMENTO PULIZIA E CONSERVAZIONE - L'apparecchio è composto da materiali che possono essere rielaborati o riciclati - Prima della pulizia, spegnere l'apparecchio e - L'apparecchio deve essere smaltito solo in centri di smaltimento autorizzati rimuovere il cavo di alimentazione dalla presa. che si occupano del riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche - Dopo ogni rasatura, la cavità...
SICHERHEITSANWEISUNGEN Achtung: Verwenden Sie das Gerät nicht in Bade- wannen, Duschen, Schwimmbädern und ähnlichen - Bevor Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, lesen Orten mit Wasser. Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch. -Das Gerät muss angeschlossen werden, indem Sie ALLGEMEINE BESCHREIBUNG den Stecker und nicht das Netzkabel ziehen - Bei Verwendung im Badezimmer muss das Gerät 1.
Erserzen der Siebe und Klingen - Um die Lebensdauer der Batterie zu erhöhen, muss die Ladung in einem kontinuierlichen Zyklus nach voller Leistung erfolgen Um die Klingen und Schmutzfänger/Siebe zu - Der Ladevorgang wird durch eine Kontrolllampe (4) angezeigt, die beim ersetzen, befolgen Sie die Demontageanweisun- Laden der Batterie nicht erlischt.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION : N’utilisez pas cet appareil dans des baignoires, douches, piscines et autres. - Lisez attentivement ce guide d’utilisation avant de commencer à utiliser l’appareil. - Débranchez l’appareil en tirant de la prise, non du DESCRIPTION GÉNÉRALE câble.
effectuée de manière ininterrompue après avoir été complètement Les lames et les filtres sont des composants fonctionnels qui déchargée. doivent être remplacés systématiquement. - Le processus de chargement est indiqué par un voyant de contrôle (4). Le Ils ne sont pas couverts par la garantie. voyant ne s’éteint pas lorsque la batterie est chargée.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA CUIDADO: Não use o aparelho em banheiras, chuveiros, piscinas e reservatórios de água semel- - Antes de usar o aparelho pela primeira vez, leia aten- hantes.DESCRIÇÃO GERAL tamente este manual de utilização - O aparelho deve ser conectado puxando a ficha, não DESCRIÇÃO GERAL no cabo de alimentação - Quando usado no banheiro, o aparelho deve ser...
PROTEÇÃO AMBIENTAL - Depois de carregar, o aparelho deve ser desconectado da rede elétrica e o cabo de alimentação deve ser desconectado da tomada (5). -O aparelho consiste em materiais que podem ser reprocessados ou recicla- - O aparelho está equipado com um aparador (6) para cortar a barba, que é ativado pelo interruptor (7).