INSTRUCTIoNS DE moNTAGE ET moDE D'EmPLoI
FR
FÉLICITATIoNS PoUR L'ACHAT DE CE PRoDUIT!
Veuillez lire attentivement le présent mode d'emploi. Le mode d'emploi fait partie
intégrante du produit. Veuillez en conséquence le conserver soigneusement ainsi
que l'emballage à des fins de questions ultérieures. Si vous cédez le produit à
un tiers, veuillez également lui donner le présent mode d'emploi. Ce produit doit
être montée par un adulte. Ce produit n'a pas été conçu à des fins industrielles.
L'utilisation du produit exige certaines facultés et connaissances, afin de pouvoir
éviter des blessures par de chutes ou des collisions. Ne l'utilisez que conforme à
l'âge d'utilisation et utilisez le produit uniquement dans son but prévu.
Lisez attentivement ces consignes avant l'utilisation et conservez-les. Le non
respect de ces consignes pourrait nuire à la sécurité de votre enfant.
SPÉCIFICATIoNS TECHNIQUES
Article:
Référence article:
Poids:
Dimensions après montage:
Dimension plié:
Poids de transport maximal:
Si vous rencontrez certaines difficultés lors de l'installation ou si vous souha-
itez plus d'informations sur le produit, rendez-vous sur http://www.hudora.de/
service/.
PIECES CoNTENUES
1 x Chariot à bras (replié)
2 x Roue avant avec axe (avec roue dentée)
2 x Roue arrière avec axe
5 x Plaque de fonds
6 x Boulon de fixation
1 x Sac de transport
1 x Ce mode d'emploi
Les autres pièces fournies ne servent qu'à assurer la protection pendant les opé-
rations de transport seront donc inutiles pendant le montage et l'utilisation de
l'article.
INSTRUCTIoNS DE moNTAGE
•
La charrette à bras vous est livrée en état de transport (rabattu). (Ill. 1)
•
Sortez le chariot de sa poche de rangement. Dépliez-le et posez-le sur le dos.
Ce faisant, veillez à ce que les axes pointent vers le haut. (Ill. 2)
•
Fixez l'axe arrière à l'aide de deux boulons en insérant les boulons dans
l'ouverture prévue à cet effet et en les sécurisant à l'aide de l'archet
métallique. (Ill. 3) Retournez de nouveau le chariot, de façon à ce qu'il se
trouve en position correcte debout (Ill. 4). Insérez maintenant les quatres
autres boulons dans les ouvertures au cadre de tubes en acier, afin de fixer le
cadre.
CoNSIGNES DE SECURITE
• Ce chariot à bras ne convient qu'au transport d'enfants à partir de 36 mois et
avec un poids maximal de transport de 100 kg.
• Ce chariot à bras ne convient qu'au transport de 2 enfants maximal.
• AVERTISSEMENT : Avant l'utilisation, vérifiez que le chariot est monté correctement.
• AVERTISSEMENT : Assurez-vous avant l'utilisation que tous les verrouillages sont fermés.
• N'autorisez la montée et la descente que sur des surfaces planes et lorsque le timon est tourné !
• Des adultes devraient toujours aider lors de la montée et la descente.
• Lors de la montée et la descente des enfants, le dispositif de verrouillage doit toujours être actionné.
• AVERTISSEMENT : Ne pas s'asseoir sur le cadre du chariot à bras, risque de retournement !
• AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans le chariot !
• AVERTISSEMENT : Ce chariot à bras n'a pas été conçu pour être accroché à un véhicule !
Tous les schémas sont indicatifs.
HUDORA Überländer
10321
15,5 kg
env. 140 x 70 x 42 cm
env. 64 x 25 x 64 cm
100 kg
•
Fixez le corps sur les axes arrières, en conduisant les courroies en nylon
ouvertes autour de l'axe arrière et en enclenchant ensuite les verrouillages
rapides l'un dans l'autre. (Ill. 5)
•
Pour monter les roues, appuyez sur le bouton-pression et insérez l'axe de
roue dans la conduite d'axe, jusqu'à ce que le bouton s'enclenche. (Ill. 6)
•
Insérez les plaques de fond dans le chariot. Pour le côté avant et arrière,
veuillez utiliser les plaques arrondies. (Ill. 7)
•
Ouvez maintenant le verrouillage rapide au niveau du guidon (Ill. 8), appuyez
sur le bouton-poussoir et laissez le bouton-poussoir s'enclencher à la hauteur
souhaitée. Refermez ensuite le verrouillage rapide.
FoNCTIoNS DE BLoCAGE
Pour bloquer le chariot à bras, abaissez avec le pied le levier de freinage horizon-
tal entre les deux roues avant, jusqu'à ce que ce levier s'enclenche. Les roues
avant seront ainsi verrouillées. Pour enlever le verrouillage, poussez avec le dos
du pied le levier du bas vers le haut.
ENTRETIEN ET SToCkAGE
Nettoyez le produit uniquement avec un tissu ou chiffon humide et non avec un
produit de nettoyage spécial! Avant et après utilisation, vérifiez le produit afin de
détecter tout signe d'endommagement ou d'usure. N'apportez aucune modifica-
tion conceptuelle. Pour votre propre sécurité, n'utilisez que des pièces de re-
change d'origine. Vous pouvez les acquérir auprès de HUDORA. Le produit ne doit
plus être utilisé en cas d'endommagement de certaines parties ou d'apparition de
coins saillants ou d'arêtes vives. En cas de doute, prenez contact avec notre ser-
vice après-vente (http://www.hudora.de/service/). Stockez le produit dans un
endroit sûr et à l'abri des intempéries de manière à ce qu'il ne puisse pas être
endommagé et qu'il ne puisse blesser personne.
Avant de le ranger dans le sac livré avec, assurez-vous que le produit n'est pas
mouillé ou humide. Autrement, il y a le risque d'apparition de moisissure. Lors de
l'utilisation en temps humide, les paliers de roue sont soumis à une usure accrue.
CoNSIGNES D'ÉLImINATIoN
A la fin de la durée de vie de l'appareil, veuillez l'amener dans un centre de repri-
se et de collecte mis à disposition. Le personnel des déchetteries répondra à
toutes vos questions sur place.
SERVICE APRÈS-VENTE
Nous nous efforçons de livrer des produits irréprochables. Cependant, en cas de
défaillances, nous déployons également tous les efforts requis afin de les éliminer.
Vous pouvez obtenir de nombreuses informations sur le produit, les pièces de
rechange, la résolution des problèmes et les instructions de montage égarées sur
http://www.hudora.de/service.
7/8