Unscrew the nozzle and activate it by pressing it while the water
24
jet cleans the inside.
/ Desenrosque la boquilla y actívela
presionándola mientras el chorro de agua limpia el interior.
nozzle
boquilla
Verification of the Batteries / Verificación de las Baterías
Watch for the blue light performance. If it flashes 3 times, it means that the batteries are charged. If the blue light is continuous, you should
26
change the batteries.
luz de color azul es continua debe cambiar las baterías.
blue button
botón azul
Battery Replacement / Cambio de Baterías
Remove the batteries holder and replace the batteries (follow steps 10-14, page 3).
27
los pasos 9-14 pag. 2 y 3).
Perform this maintenance at least every
2 weeks.
/ Realice este mantenimiento
por lo menos cada 15 días.
/ Observe el comportamiento de la luz azul. Si parpadea 3 veces, quiere decir que las baterías están cargadas. Si la
Screw the nozzle to the tank, fill the tank with foam soap, close
25
the tank lid and mount it back to the dispenser.
boquilla al depósito , llene el depósito con jabón en espuma,
cierre la tapa del depósito y móntelo nuevamente al
dispensador.
Make sure that the tank closes properly, and that the ventilation hole and
nozzle are not clogged.
/ Asegúrese de que el depósito se cierre correctamente,
y que el orificio de ventilación y la boquilla no estén obstruidos.
/ Extraiga el porta baterías y cambie las baterías (siga
/ Enrosque la
nozzle
boquilla
blue light
luz azul
Install the 4 batteries properly (AA
alkaline not included).
/ Instale
correctamente las 4 baterías (AA
alcalinas no incluidas).
5