Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 41

Enlaces rápidos

MSI RG54SE
802.11b/g Wireless Router
MICRO-STAR INT'L

Publicidad

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para MSI RG54SE

  • Página 1 MSI RG54SE 802.11b/g Wireless Router MICRO-STAR INT’L...
  • Página 2: Fcc Caution

    All brand names, icons, and trademarks used in this manual are the sole property of their respective owners. Technical Support Visit the MSI website for FAQ, technical guide, driver and software updates, and other information: http://www.msi.com.tw/. Contact our technical staff at: support@msi.com.tw.
  • Página 3: Important Safety Precautions

    Important Safety Precautions Always read and follow these basic safety precautions carefully when handling any piece of electronic component. Keep this User’s Guide for future reference. Keep this equipment away from humidity. Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up. The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating.
  • Página 4: Weee Statement

    MSI will comply with the product take back requirements at the end of life of MSI-branded products that are sold into the EU.
  • Página 5 Elettronici non possono più essere eliminati come rifiuti municipali: i produttori di detti materiali saranno obbligati a ritirare ogni prodotto alla fine del suo ciclo di vita. MSI si adeguerà a tale Direttiva ritirando tutti i prodotti marchiati MSI che sono stati venduti all’interno dell’Unione Europea alla fine del loro ciclo di vita. È...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    CONTENTS 1. ENGLISH................1-1 2. DEUTSCH................2-1 3. FRANÇAIS................3-1 4. ESPAŃOL................4-1 5. ITALIANO................5-1 6. NEDERLANDS................6-1 7. ČESKY...................7-1 8. PORTUGUĘS................8-1 9. POLSKI..................9-1 10. РУCCKИЙ................10-1 11. ENGLIS.................11-1 12. ENGLI..................12-1 13. TÜRKÇE................13-1 ä·Â ..................14-1 简体中文 ................15-1 16. 繁體中文................16-1...
  • Página 7: English

    ENGLISH...
  • Página 8: Before You Begin

    >>> Before You Begin This Quick User ’s Guide is to help you install the RG54SE quickly and easily. In this guide, you can know your RG54SE well and complete the installation through this guide. Please note that all figures in this guide are for reference only;...
  • Página 9: Back View

    Ethernet devices. Connecting Cables 1. To access to the Internet, connect one end of an Ethernet cable to the WAN port of RG54SE, and the other end to your xDSL/Cable Modem. 2. For wired connection to the network devices, connect...
  • Página 10: Default Settings

    Step 1 of RG54SE, and the other end to your computers Step 2 The MSI RG54SE provides you a convenient utility to cus- tomize the network settings. Whenever you want to con- figure the respective settings, open your web browser (e.
  • Página 11 The Setup Wizard provides a step-by-step to guide you through the basic settings of the gateway. Generally, after completing the steps in this option, your RG54SE can con- nect to the ISP and your client computers can access to the Internet without any problem.
  • Página 12 Step 4 According to the connection type you are using, click the respective option to configure the settings. If you are not sure of which setting to select, please contact your Internet Service Provider. Click one of the options above and enter the information required, and then click Next to continue Step 5.
  • Página 13 2. Dynamic IP If your broadband access is through a cable modem, se- lect this option. Before using this setting, your computer should be registered on the ISP ’s network. 3. PPPoE If your broadband access is through a xDSL modem and your ISP did not assign you a static IP address, select this option.
  • Página 14 4. PPTP/L2TP These options are used mostly in Europe. Select your IP Mode and enter My IP Address, Server IP Address, User Name and Password. (For details on setting the two options, please ask your ISP for more instructions.) Step 6 Click Finish then select Reboot to enable the settings.
  • Página 15: Advanced Settings

    After the settings are completed, you can fine tune the settings by selecting Customized Configuration. The steps are the same as Step 2, but select Customized Configuration instead, then click Advanced. For further information, please refer to the User Manual in the CD-ROM or visit MSI website: http://www.msi.com.tw.
  • Página 16 >>> Appendix Before you connect to the network, please make sure the network adapter in your computer is configurated properly. Follow the steps below to finish the settungs. 1. For Microsoft Windows XP Go to Start --> Right click on My Network Places -->...
  • Página 17 3. Select Obtain an IP address automatically then click Select Click 1-11...
  • Página 18: Deutsch

    DEUTSCH...
  • Página 19: Bevor Sie Beginnen

    Diese Schnellanleitung soll Ihnen dabei helfen, den RG54SE schnell und einfach zu installieren. Mit dieser Anleitung lernen Sie den RG54SE kennen, und Sie erfahren, wie die Installa- tion Schritt für Schritt ausgeführt wird. Beachten Sie, dass alle Abbildungen in dieser Anleitung nur ein Anhaltspunkt sein können;...
  • Página 20: Anschließen Der Kabel

    Anschließen der Kabel 1. Schließen Sie für den Zugang zum Internet das eine Ende eines Ethernetkabels an den WAN-Anschluss des RG54SE und das andere Ende an Ihr xDSL-/ Kabelmodem an. 2. Schließen Sie für eine Kabelverbindung zu den Netzwerkgeräten das eine Ende eines Ethernetkabels an den LAN-Anschluss des RG54SE (1-4) und das andere Ende an den Computer/die Geräte an.
  • Página 21: Password (Passwort)

    Encryption (Verschlüsselung) Disable (deaktiviert) Schritt 1 Schließen Sie ein Ende eines Ethernetkabels an den LAN- Anschluss des RG54SE (1-4) und das andere Ende an Ihre Computer an. Schritt 2 D e r M S I R G 5 4 S E v e r f ü g t ü b e r e i n p r a k t i s c h e s Hilfsprogramm, mit dem Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen können.
  • Página 22 Beim Setup Wizard (Setupassistent) werden Sie Schritt für Schritt durch die Grundeinstellungen des Gateway geführt. Normalerweise können Sie nach Ausführen aller Schritte mit dem RG54SE eine Verbindung zum Internetdienstanbieter herstellen, und die Client-Computer können problemlos auf das Internet zugreifen. Wenn Sie die Einstellungen entsprechend Ihrer Netzwerkumgebung konfigurieren möchten, lesen Sie im Benutzerhandbuch...
  • Página 23 Schritt 4 Klicken Sie für die Konfiguration der Einstellungen entsprechend des verwendeten Verbindungstyps auf die jeweilige Option. Wenn Sie sich nicht sicher sind, welche Einstellung Sie wählen müssen, wenden Sie sich an Ihren Internetdienstanbieter. Klicken Sie auf eine der oben genannten Optionen und geben Sie die erforderlichen Daten ein.
  • Página 24 2. Dynamic IP Wählen Sie diese Option, wenn die Breitbandverbindung über ein Kabelmodem erfolgt. Um diese Einstellung benutzen zu können, muss Ihr Computer im Netzwerk des Internetdienstanbieters registriert sein. 3. PPPoE Wählen Sie diese Option, wenn die Breitbandverbindung über ein xDSL-Modem erfolgt, Ihr Internetdienstanbieter Ihnen aber keine statische IP-Adresse zugewiesen hat.
  • Página 25 4. PPTP/L2TP Diese Optionen werden am meisten in Europa verwendet. Wählen Sie den IP-Modus aus und geben Sie Ihre Daten bei My IP Address, Server IP Address, User Name und Password ein (ausführliche Informationen zu den Einstellungen der zwei Optionen erhalten Sie bei Ihrem Internetdienstanbieter).
  • Página 26: Erweiterte Einstellungen

    Sie unter Customized Configuration noch erweiterte Einstellungen vornehmen. Diese entsprechen Schritt 2, wobei Sie allerdings die Option Customized Configuration wählen und dann auf Advanced klicken. Weitere Informationen erhalten Sie im Benutzerhandbuch auf der CD-ROM oder auf der MSI-Website: http://www. msi.com.tw.
  • Página 27 >>> Anhang Wenn Sie eine Verbindung zum Netzwerk herstellen möchten, müssen Sie zunächst sicherstellen, dass der Netzwerkadapter des Computers richtig konfiguriert ist. Führen Sie dazu die folgenden Schritte aus. 1. Bei Microsoft Windows XP Gehen Sie auf Start --> Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf Netzwerkumgebung -- >...
  • Página 28 3. Wählen Sie IP-Adresse automatisch laden und klicken Sie auf OK. Wählen Sie Klicken Sie auf 2-11...
  • Página 29: Français

    FRANÇAIS...
  • Página 30: Avant De Commencer

    >>> Avant de commencer Ce guide rapide de l’utilisateur est destiné à vous aider à installer rapidement et facilement le RG54SE. Dans ce guide, vous allez vous familiariser avec votre RG54SE et obtenir de l’aide pour effectuer l’installation. Remarquez que toutes les figures de ce guide servent u n i q u e m e n t d e r é...
  • Página 31: Connexion Des Câbles

    Connexion des câbles 1. Pour accéder à Internet, connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port WAN du RG54SE, et l’autre extrémité à votre modem xDSL/Câble. 2. Pour la connexion filaire aux périphériques du réseau, connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port LAN (1~4) du RG54SE, et l’autre extrémité...
  • Página 32: Utilitaire De Configuration Msi

    Étape 1 Connectez une extrémité d’un câble Ethernet au port LAN (1~4) du RG54SE, et l’autre extrémité à vos ordinateurs. Étape 2 Le MSI RG54SE vous offre un utilitaire pratique pour personnaliser les paramètres du réseau. Quand vous voulez configurer les paramètres respectifs, ouvrez votre navigateur web (ex.
  • Página 33 Généralement, après avoir effectué les étapes de cette option, votre RG54SE peut se connecter à l’ISP et vos ordinateurs clients peuvent accéder à Internet sans problème. Si vous voulez configurer les paramètres en fonction de votre environnement de réseau, reportez-...
  • Página 34 Étape 4 Suivant le type de connexion que vous utilisez, cliquez sur l’option respective pour configurer les paramètres. Si vous n’êtes pas sûr du paramètre à sélectionner, contactez votre Fournisseur d’accès Internet. Cliquez sur l’une des options ci-dessus et saisissez les informations requises, et cliquez ensuite sur Next (Suivant) pour continuer par l’Etape 5.
  • Página 35 2. IP dynamique Si votre accès large bande se fait à travers un modem par câble, sélectionnez cette option. Avant d’utiliser ce paramètre, votre ordinateur doit être enregistré sur le réseau de votre ISP. 3. PPPoE Si votre accès large bande se fait à travers un modem xDSL et que votre ISP ne vous a pas attribué...
  • Página 36 4. PPTP/L2TP Ces options sont utilisées principalement en Europe. Sélectionnez votre Mode IP et entrez My IP Address (Mon adresse IP), Server IP Address (Adresse IP du serveur), Nom d’utilisateur et Mot de passe. (Pour les détails sur le paramétrage des deux options, veuillez vous adresser à...
  • Página 37: Paramètres Avancés

    (Configuration personnalisée). Les étapes sont les mêmes que pour l’Étape 2, mais sélectionnez Configura- tion personnalisée à la place, puis cliquez sur Advanced (Avancé). Pour plus d’informations, reportez-vous au Manuel de l’utilisateur dans le CD-ROM ou visitez le site web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 38 >>> Appendice Avant de vous connecter au réseau, vérifiez que la carte réseau dans votre ordinateur est correctement configurée. Suivez les étapes ci-dessous pour terminer le paramétrage. 1. Pour Microsoft Windows XP A l l e z s u r S t a r t (Démarrer) -->...
  • Página 39 3. Sélectionnez Obtain an IP address automatically (Obtenir automatiquement une adresse IP) puis cliquez sur OK. Sélectionnez Cliquez sur 3-11...
  • Página 40: Espańol

    ESPAÑOL...
  • Página 41: Antes De Comenzar

    >>> Antes de comenzar Esta Guía rápida del usuario le ayudará a instalar el RG54SE rápida y fácilmente. En esta guía podrá conocer bien su RG54SE y completar la instalación siguiendo sus pasos. Tenga en cuenta que todas las figuras de esta guía sólo sirven como referencia, las pantallas de instalación reales...
  • Página 42: Vista Posterior

    Ethernet. Conexión de cables 1. Para acceder a Internet, conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto WAN del RG54SE y el otro extremo a su módem xDSL/Cable. 2. Para la conexión con cable a dispositivos de redes, conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN (1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus ordenadores/dispositivos.
  • Página 43: Utilidad De Configuración Msi

    Desactivado Paso 1 Conecte un extremo de un cable Ethernet al puerto LAN (1~4) del RG54SE y el otro extremo a sus ordenadores. Paso 2 El MSI RG54SE le ofrece una utilidad intuitiva para personalizar la configuración de la red. Cuando desee configurar la configuración respectiva, abra el explorador...
  • Página 44 Generalmente, tras completar los pasos en esta opción, su RG54SE podrá conectarse al ISP y sus ordenadores clientes podrán acceder a Internet sin problemas. Si desea configurar los valores según su entorno de red, consulte las...
  • Página 45 Paso 4 Según el tipo de conexión utilizado, haga clic en la opción respectiva para ajustar la configuración. Si no está seguro de qué configuración seleccionar, contacte con su Proveedor de Servicios de Internet (ISP). Haga clic en una de las opciones anteriores e introduzca la información requerida y haga clic en Next (Siguiente) para ir al Paso 5.
  • Página 46 2. IP dinámica Si su acceso a banda ancha es a través de cable módem, s e l e c c i o n e e s t a o p c i ó n . A n t es d e u t i l i z a r es t a configuración, su ordenador debería estar registrado en la red del ISP.
  • Página 47 4. PPTP/L2TP Estas opciones se utilizan principalmente en Europa. Seleccione su modo IP e introduzca My IP Address (Mi dirección IP), Server IP Address (Dirección IP del servidor), User Name (Nombre de usuario) y Pass- word (Contraseña). (Para detalles sobre la configuración de las dos opciones, pregunte a su ISP para más instrucciones).
  • Página 48: Configuración Avanzada

    Paso 2, pero seleccione Customized Configuration (Configuración personalizada) en su lugar, luego haga clic en Advanced (Avanzada). Para más información, consulte el Manual del usuario en el CDROM o visite el sitio web de MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 49: Apéndice

    >>> Apéndice Antes de conectarse a la red, compruebe que el adaptador de red de su ordenador esté correctamente configurado. Siga los pasos siguientes para finalizar la configuración. 1. Para Microsoft Windows XP Vaya a Inicio --> haga clic con el botón derecho en Mis lugares de red -->...
  • Página 50 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamente) y haga clic en OK (Aceptar). Seleccionar Hacer clic 4-11...
  • Página 51: Italiano

    ITALIANO...
  • Página 52: Prima Di Cominciare

    >>>Prima di cominciare Questa Guida Rapida vi aiuterà a installare RG54SE rapidamente e facilmente. Vi servirà per conoscere meglio il vostro RG54SE e portare a termine l’installazione. Tutte le figure della guida servono soltanto come riferimento; le reali schermate di installazione possono variare a seconda del sistema.
  • Página 53: Visione Posteriore

    Connessione Cavi 1. Per accedere a Internet, connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta WAN port di RG54SE, e l’altra estremità al Modem xDSL/Cavo. 2. Per la connessione cablata alle periferiche di rete, connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta LAN (1~4) di RG54SE, e l’altra estremità...
  • Página 54: Impostazioni Predefinite

    Connettere un’estremità di un cavo Ethernet alla porta LAN port (1~4) di RG54G3e l’altra estremità al computer. Fase 2 MSI RG54SE fornisce un’utilità idonea a personalizzare le impostazioni di rete. Quando si desidera configurare le rispettive impostazioni, aprire il browser Internet (es.
  • Página 55 In generale alla conclusione delle fasi di questa opzione, RG54SE può connettersi all’ ISP e i computer client possono accedere a Internet senza problemi. Se si desidera configurare le impostazioni secondo il proprio ambiente di rete, consultare le istruzioni contenute nel Manuale dell’Utente per completare le impostazioni in...
  • Página 56 Fase 4 A seconda del tipo di connessione, fare click sulla rispettiva opzione per configurare le impostazioni. In caso di dubbio sull’impostazione da selezionare, contattare il proprio pro- vider dei servizi Internet. Fare click one su una delle opzioni sopra e immettere le informazioni richieste e fare click su Next (Invia) per passare alla Fase 5.
  • Página 57 2. IP Dinamico Se l’accesso a banda larga avviene tramite un modem cablato, selezionare questa opzione. Prima di usare questa impostazione, il computer dovrebbe essere registrato sulla rete di ISP. 3. PPPoE Se l’accesso a banda larga avviene tramite un modem xDSL e il vostro ISP non vi ha assegnato un indirizzo IP statico, selezionare questa opzione.
  • Página 58 4. PPTP/L2TP Queste opzioni si usano per lo più in Europa. Selezionare la Modalità IP e inserire My IP Address (Indirizzo IP Personale), Server IP Address (Indirizzo del Servere IP), User Name (Nome Utente) e Password. (Per maggiori informazioni sull’impostazione delle due opzioni, fare riferimento al proprio ISP.) Fase 6 Fare click Finish e selezionare Reboot (Riavviare) per...
  • Página 59: Impostazioni Avanzate

    Personalizzata). le procedure corrispondono a quelle della Fase 2, ma è necessario selezionare Customized Configu- ration (Configurazione Personalizzata) e poi fare click su Advanced (Avanzate). Per ulteriori informazionin, consultare il Manuale dell’Utente su CDROM O visitare il sito web MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 60 >>> Appendice Prima di connettersi alla rete, assicurarsi che l’adattatore di rete sul computer sia configurato correttamente. Seguire le fasi che seguono per completare le impostazioni. 1. Per Microsoft Windows XP Start --> fare click col pulsante destro del mouse sun My Network Places (Risorse di rete) -->...
  • Página 61 3. Selezionare Obtain an IP address automatically (Ottieni un Indirizzo IP automaticamente) quindi fare click su OK. Selezionare Fare click 5-11...
  • Página 62: Nederlands

    NEDERLANDS...
  • Página 63: Voordat U Begint

    >>>Voordat u begint Met behulp van deze Snelstartgids kunt u de RG54SE snel en gemakkelijk installeren In deze gids u komt u alles over uw RG54SE te weten en wordt de installatie voltooid. Houd er rekening mee dat alle afbeeldingen in deze gids alleen ter referentie dienen;...
  • Página 64 Kabels aansluiten 1. Om toegang tot het Internet te verkrijgen, sluit u één uiteinde van een Ethernet-kabel op de WAN-poort van de RG54SE en het andere uiteinde op uw xDSL/ kabelmodem aan. 2. Voor bedrade aansluitingen op netwerk apparaten sluit u één uiteinde of een Ethernet kabel op de LAN poort (1~4) of RG54SE en het andere uiteinde op uw computers/ apparaten aan.
  • Página 65: Standaardinstellingen

    Deactiveren Stap 1 Sluit één uiteinde van een Ethernet kabel op de LAN-poort (1~4) of RG54SE aan en het andere uiteinde op uw com- puters aan Stap 2 E r w o r d t e e n h a n d i g h u l p p r o g r am m a o m d e netwerkinstellingen aan te passen met de MSI RG54SE meegeleverd.
  • Página 66 [toegangspoort] heen loodsen. Nadat deze stappen in deze optie zijn voltooid wordt uw RG54SE meestal op de ISP aangesloten en kunnen de computers van uw cliënten probleemloos toegang tot het Internet krijgen. Als u de instellingen...
  • Página 67 Stap 4 Volgens het door u gebruikte aansluitingstype klikt u op de van toepassing zijnde optie om de instellingen te configureren. Als u er niet zeker van bent welke instelling u moet selecteren, neemt u contact op met uw Internet Service Provider.
  • Página 68 2. Dynamische IP Als uw broadband-toegang via een kabelmodem verloopt, selecteert u deze optie. Voordat u deze instelling gebruikt, moet uw computer op het netwerk van de ISP staan geregistreerd. 3. PPPoE Als uw broadband-toegang via een xDSL modem verloopt en uw ISP u geen statisch IP adres heeft toegewezen, selecteert u deze optie.
  • Página 69 4. PPTP/L2TP Deze opties worden meestal in Europa gebruikt. Selecteer uw IP-modus en voer My IP Address [Mijn IP-adres], Server IP Address [Server-IP-adres], User Name [Gebruikersnaam] en Password [Wachtwoord] in. (Voor details om de twee opties in te kunnen stellen, verzoekt u uw ISP om nadere aanwijzingen.) Stap 6 Klik op Finish [Voltooien], selecteer dan [Reboot]...
  • Página 70: Geavanceerde Instellingen

    De stappen zijn gelijk aan die van Stap 2, maar selecteer in plaats hiervan Customized Configuration [Aangepaste configuratie], en klik dan op Advanced [Geavanceerd]. Voor nadere informatie raadpleegt u de Gebruikershandleiding op de CD-ROM of bezoekt u de website van MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 71 >>> Appendix [Aanhangsel] Voordat u op het netwerk aansluit, zorgt u dat de netwerkadapter in uw computer op de juiste manier is geconfigureerd. Volg de hieronder weergeven stappen om de taal in te stellen. 1. Voor Microsoft Windows XP Ga naar Start --> Klik met de rechter muistoets op My Network Places -- >...
  • Página 72 3. Selecteer Obtain an IP address automatically [Automatisch een IP adres verkrijgen] en klik dan op OK. Selecteren Klikken 6-11...
  • Página 73: Česky

    ČESKY...
  • Página 74: Než Začnete

    >>>Než začnete S pomocí tohoto návodu nainstalujete router RG54SE snadno a rychle. V návodu se podrobně seznámíte s routerem RG54SE a provedete jeho kompletní instalaci. Nezapomeňte, že všechny kresby v tomto návodu jsou jen pro informaci; skutečný vzhled dialogových oken nastavení...
  • Página 75 2. K síťovým zařízením se připojíte tak, že jeden konec Ethernetového kabelu připojíte do LAN portu (1~4) routeru RG54SE a druhý konec do Vašich počítačů/ zařízení. 3. Bezdrátově se napojíte tak, že nainstalujete bezdrátové adaptéry na Vaše počítače. Na počítačích m u s í...
  • Página 76 255.255.255.0 Encryption (Šifrování) Disable Krok 1 Připojte jeden konec Ethernetového kabelu do LAN portu (1~4) routeru RG54SE a druhý konec do Vašich počítačů. Krok 2 Router MSI RG54SE Vám nabízí výhodnou funkci úpravy síťového nastavení podle Vašeho přání. Kdykoli budete chtít konfigurovat příslušná...
  • Página 77 Krok 3 Objeví se domovské okno Konfigurační funkce, jak je znázorněno níže, s možností dvou voleb: Setup Wiz− ard [Průvodce nastavením] a Customized Configu− ration [Speciální konfigurace]. Setup Wizard Vás provede krok za krokem základním nastavením brány. Po dokončení těchto kroků se může r o u t e r R G 5 4 S E p ř...
  • Página 78 Krok 4 Podle toho jaký typ napojení používáte, poklepněte na příslušnou volbu konfigurace nastavení. Jestliže si nejste jisti které nastavení zvolit, obraťte se na Vašeho ISP. Zvolte jednu z výše uvedených možností a zadejte požadované informace. Poté poklepněte na Next a přejděte na Krok 5.
  • Página 79 2. Dynamická IP adresa Jestliže máte širokopásmový přístup prostřednictvím kabelového modemu, zvolte tuto možnost. Předtím, než použijete toto nastavení, by měl být Váš počítač zaregistrovaný v síti Vašeho ISP. 3. Protokol PPPoE Jestliže máte širokopásmový přístup prostřednictvím xDSL modemu a Váš ISP Vám nepřiřadil statickou IP adresu, zvolte tuto možnost.
  • Página 80 4. Protokol PPTP/L2TP Tyto protokoly se používají nejvíce v Evropě. Zvolte Váš IP mode a zadejte My IP Address [Moje IP adresa], Server IP Address [IP adresa serveru], User Name [Uživatelské jméno] a Password [Heslo]. (O další informace a pokyny pro nastavení...
  • Página 81: Pokročilá Nastavení

    [Pokročilý]. Další informace naleznete v Příručce pro u ž i v a t e l e d o d a n é n a d i s k u C D − R O M n e b o n a internetových stránkách MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 82 >>> Příloha Předtím, než se připojíte k síti, se ujistěte, že síťový adaptér ve Vašem počítači je správně konfigurován. Postupujte podle následujících kroků, čímž dokončíte nastavení parametrů. 1. Pro Microsoft Windows XP Z v o l t e S t a r t − − > pravým tlačítkem myši poklepněte na My Net−...
  • Página 83 3. Zvolte Obtain an IP address automatically, poté poklepnete na OK. Zvolit Poklepnout 7-11...
  • Página 84: Portuguęs

    PORTUGUÊS...
  • Página 85: Antes De Iniciar

    >>> Antes de iniciar Este manual de consulta rápida do utilizador o auxilia a instalar o RG54SE de forma rápida e fácil. Esse manual contém informações sobre o funcionamento do RG54SE e como completar a sua instalação. Observe que todas as figuras nesse manual são apenas ilustrações, os ecrãs actuais de configuração podem variar...
  • Página 86: Visão Traseira

    Ligar os cabos 1. Para acessar a Internet, ligue um terminal de um cabo ethernet a porta WAN do RG54SE e a outra extremidade no modem xDSL/Cabo. 2. Para a ligação com fio nos dispositivos de rede, ligue...
  • Página 87: Configurações Padrão

    Passo 1 Ligue uma extremidade de um cabo ethernet na porta LAN (1~4) do RG54SE e a outra extremidade nos seus computadores. Passo 2 O MSI RG54SE fornece um utilitário conveniente para personalizar as configurações de rede. Sempre que pre- tender configurar as definições respectivas, abra seu navegador da Internet (ex.
  • Página 88 O Setup Wizard (Assistente de ajuda) fornece instruções passo a passo para orientar sobre as configurações básicas do gateway. Geralmente, após concluir os passos nesta opção, seu RG54SE pode conectar o ISP e seus computadores clientes podem aceder a Internet sem qualquer problema. Se pretender configurar as definições de acordo com seu ambiente...
  • Página 89 Passo 4 De acordo com o tipo de conexão que estiver usando, clique na opção respectiva para configurar as definições. S e n ã o e s t i v e r s e g u r o s o b r e q u a l c o n f i g u r a ç ã o seleccionar, entre em contacto com o provedor de serviço de Internet.
  • Página 90 2. IP dinâmico Se utilizar a banda larga através de um modem de cabo, seleccione esta opção. Antes de utilizar esta configuração, deve registar seu computador na rede ISP. 3. PPPoE Se utilizar banda larga através do modem xDSL e seu IP atribuiu um endereço IP estático, seleccione esta opção.
  • Página 91 4. PPTP/L2TP Estas opções são mais usadas na Europa. Seleccione seu modo IP e ingresse My IP Address, Server IP Address, User Name and Password (meu endereço de IP, endereço de IP do servidor, nome e palavra-passe do utilizador). (Para obter detalhes sobre a definição dessas duas opções, consulte seu ISP).
  • Página 92: Configurações Avançadas

    Customized Configuration. Os passos são os mesmos do Passo 2, mas seleccione em vez disso Customized Configuration e depois clique em Advanced (Avançado). Para obter mais informações, consulte o manual de utilizador no CDROM ou visite o website MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 93 >>> Apêndice Antes de conectar sua rede, verifique se o adaptador de rede de seu computador está correctamente configurado. Siga os passos a seguir para concluir as configurações. 1. Para Microsoft Windows XP Vá para Start (Iniciar) --> clique com o botão direito do rato em My Network Places (Meus locais de rede) -->...
  • Página 94 3. Seleccione Obtain an IP address automatically (Obter um endereço de IP automaticamente) e depois clique em OK. Seleccione Clique! 8-11...
  • Página 95: Polski

    POLSKI...
  • Página 96: Przed Rozpoczęciem Pracy

    Skrócona instrukcja obsługi ma pomóc w szybkim i sprawnym zainstalowaniu RG54SE. Dzięki niej mo na d o b r z e p o z n a ć f u n k c j o n o w a n i e R G 5 4 S E o r a z przeprowadzić...
  • Página 97 RG54SE , a drugi do modemu xDSL/Cable. 2. W przypadku przewodowego łączenia urządzeń, wetknij jeden koniec kabla ethernetowego do portu LAN (1~4) w RG54SE, a drugi do komputera lub innego urządzenia. 3. Chcąc uzyskać połączenia bezprzewodowe, zainstaluj w komputerach karty bezprzewodowe. By w pełni wykorzystać...
  • Página 98 Etap 1 Podłącz jeden koniec kabla ethernetowego do portu LAN (1~4) w RG54SE, a drugi do komputera. Etap 2 M S I R G 5 4 S E m a w y g o d n y p r o g r a m u y t k o w y , pozwalający na dostosowanie ustawień...
  • Página 99 (Ustawienia klienta). Setup Wizard (Kreator ustawień) poprowadzi cię krok po kroku przez podstawowe ustawienia bramy. Po zakończeniu ustawień w tej opcji RG54SE mo e połączyć się z dostawcą usług internetowych, a komputery klientów będą mieć dostęp do Internetu bez a d n y c h p r o b l e m ó...
  • Página 100 Etap 4 Wybierz opcję w zale ności od rodzaju połączenia i skonfiguruj ustawienia. Jeśli nie wiesz, które ustawienia masz wybrać, skontaktuj się ze swoim dostawcą usług internetowych. Kliknij jedną z powy szych opcji i wprowadź wymaganą informację. Następnie kliknij Next (Dalej), by rozpocząć Etap 5.
  • Página 101 2. Dynamiczny adres IP Wybierz tę opcję, jeśli łączysz się z Internetem przez modem kablowy. Przed wybraniem tych ustawień, powinieneś być podłączony do sieci dostawcy usług internetowych. 3. PPPoE Wybierz tę opcję, jeśli łączysz się z Internetem przez modem xDSL, a twój dostawca usług internetowych nie przydzielił ci stałego adresu IP.
  • Página 102 4. PPTP/L2TP Wybierz swój tryb IP i wprowadź My IP Address (Mój adres IP), Server IP Address (Adres IP serwera), User Name (Nazwę u ytkownika) i Password (Hasło). (Więcej informacji na temat ustawiania tych opcji udzieli ci dostawca usług internetowych.) Etap 6 Kliknij Finish (Koniec), a następnie wybierz Reboot (Restart), by uaktywnić...
  • Página 103: Ustawienia Zaawansowane

    (Ustawienia klienta). Procedura jest taka sama, jak w Etapie 2, lecz nale y wybrać opcję Customized Con− figuration (Ustawienia klienta), a następnie kliknąć Advanced (Zaawansowane). Więcej informacji znaleźć mo na w Instrukcji obsługi na płycie CD−ROM lub na stronie internetowej MSI: http://www.msi.com.tw.
  • Página 104 >>> Dodatek Nim podłączysz się do sieci, sprawdź, czy karta sieciowa w komputerze jest właściwie skonfigurowana. Chcąc zakończyć konfigurowanie ustawień, nale y: 1. W przypadku Microsoft Windows XP Przejść do Start −−> k l i k n ą ć p r a w y m p r z y c i s k i e m n a M y Network Places (Moje m i e j s c a s i e c i o w e )
  • Página 105 3. Wybrać Obtain an IP address automatically (Automatyczne otrzymywanie adresu IP) , a nastepnie kliknac OK. Wybierz Kliknij 9-11...
  • Página 106 ÐÓCCKÈÉ...
  • Página 107 >>> Ïåðåä òåì, êàê íà÷àòü Ýòî Êðàòêîå ðóêîâîäñòâî èìååò öåëüþ ïîìî÷ü Âàì áûñòðî è ëåãêî óñòàíîâèòü óñòðîéñòâî RG54SE. Ïðè ïîìîùè ýòîãî Êðàòêîãî ðóêîâîäñòâà Âû ñìîæåòå õîðîøî èçó÷èòü âàøå óñòðîéñòâî RG54SE è çàâåðøèòü åãî óñòàíîâêó. Ó÷òèòå, ÷òî âñå ðèñóíêè â ýòîì Ðóêîâîäñòâå ïðèâåäåíû...
  • Página 108 íàñòðîåê ïî óìîë÷àíèþ. Ñîåäèíèòåëüíûå êàáåëè 1. Äëÿ ïîëó÷åíèÿ äîñòóïà ê Internet ïîäñîåäèíèòå îäèí êîíåö êàáåëÿ Ethernet ê ïîðòó WAN àäàïòåðà RG54SE, à äðóãîé êîíåö êàáåëÿ ê âàøåìó xDSL / êàáåëüíîìó ìîäåìó. 2. Äëÿ ðåàëèçàöèè ïðîâîäíîãî ñîåäèíåíèÿ ê ñåòåâûì óñòðîéñòâàì ïîäñîåäèíèòå îäèí êîíåö...
  • Página 109 255.255.255.0 Øèôðîâàíèå îòêëþ÷åíî Øàã 1 Ïîäñîåäèíèòå îäèí êîíåö êàáåëÿ Ethernet ê ïîðòó ëîêàëüíîé ñåòè LAN (1~4) àäàïòåðà RG54SE, à äðóãîé êîíåö êàáåëÿ ê âàøèì êîìïüþòåðàì. Øàã 2 Àäàïòåð MSI RG54SE ïðåäîñòàâëÿåò Âàì óäîáíóþ óòèëèòó äëÿ âûáîðà èíäèâèäóàëüíûõ ñåòåâûõ íàñòðîåê. Âñÿêèé ðàç, êîãäà Âû õîòèòå ñêîíôèãóðèðîâàòü...
  • Página 110 Setup Wizard (Ìàñòåð íàñòðîéêè) ïðåäîñòàâëÿåò ïîøàãîâûå óêàçàíèÿ äëÿ áàçîâûõ íàñòðîåê øëþçà. Îáû÷íî, ïîñëå çàâåðøåíèÿ âñåõ øàãîâ â ýòîé îïöèè, âàø àäàïòåð RG54SE ñìîæåò ïîäñîåäèíèòüñÿ ê ISP, è âàøè êëèåíòñêèå êîìïüþòåðû áåç âñÿêèõ ïðîáëåì ïîëó÷àò äîñòóï ê Internet. Åñëè Âû õîòèòå...
  • Página 111 Øàã 4 Â ñîîòâåòñòâèè ñ òèïîì èñïîëüçóåìîãî Âàìè ñîåäèíåíèÿ, ùåëêíèòå íà ñîîòâåòñòâóþùåé îïöèè äëÿ êîíôèãóðàöèè íàñòðîåê. Åñëè ó Âàñ èìåþòñÿ ñîìíåíèÿ â âûáîðå íàñòðîéêè, îáðàòèòåñü ê âàøåìó ïðîâàéäåðó ñåòè Internet. Ùåëêíèòå íà îäíîé èç îïöèé, ïðèâåäåííûõ âûøå, è ââåäèòå òðåáóåìóþ èíôîðìàöèþ, è çàòåì ùåëêíèòå íà...
  • Página 112 2. Äèíàìè÷åñêèé IP-àäðåñ Âûáåðèòå ýòó îïöèþ, åñëè âàø øèðîêîïîëîñíûé äîñòóï ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì êàáåëüíîãî ìîäåìà. Äî ïðèìåíåíèÿ ýòîé íàñòðîéêè âàø êîìïüþòåð äîëæåí áûòü çàðåãèñòðèðîâàí â ñåòè ïðîâàéäåðà ISP. 3. PPPoE Âûáåðèòå ýòó îïöèþ, åñëè âàø øèðîêîïîëîñíûé äîñòóï ïðîèçâîäèòñÿ ïîñðåäñòâîì ìîäåìà xDSL è åñëè...
  • Página 113 4. PPTP/L2TP Ýòè îïöèè èñïîëüçóþòñÿ â îñíîâíîì â Åâðîïå. Âûáåðèòå âàø ðåæèì IP è ââåäèòå My IP Address (Ìîé IP-àäðåñ), Server IP Address (IP-àäðåñ ñåðâåðà), User Name (Èìÿ ïîëüçîâàòåëÿ) è Pass- word (Ïàðîëü). (Ïîäðîáíûå ñâåäåíèÿ ïî ýòèì äâóì îïöèÿì ñëåäóåò ïîëó÷èòü ó âàøåãî ïðîâàéäåðà ISP.) Øàã...
  • Página 114 âûïîëíèòü òîíêèå íàñòðîéêè, âûáðàâ Customized Configuration (Êîíôèãóðàöèÿ ïî óñëîâèÿì ïîëüçîâàòåëÿ). Øàãè àíàëîãè÷íû Øàãó 2, íî âçàìåí ýòîãî âûáåðèòå Customized Configuration, çàòåì ùåëêíèòå íà Advanced (Äîïîëíèòåëüíî). Áîëåå ïîäðîáíàÿ èíôîðìàöèÿ ñîäåðæèòñÿ â Ðóêîâîäñòâå äëÿ ïîëüçîâàòåëÿ íà êîìïàêò-äèñêå èëè íà âåá-ñàéòå êîìïàíèè MSI: http://www.msi.com.tw. 10-9...
  • Página 115 >>> Ïðèëîæåíèå Ïåðåä ïîäñîåäèíåíèåì ê ñåòè óáåäèòåñü â òîì, ÷òî ñåòåâîé àäàïòåð â âàøåì êîìïüþòåðå ïðàâèëüíî ñêîíôèãóðèðîâàí. Äëÿ çàâåðøåíèÿ íàñòðîåê âûïîëíÿéòå íèæåïðèâåäåííûå øàãè. 1. Äëÿ ÎÑ Microsoft Windows XP Ïåðåéäèòå ê Start (Ïóñê) --> Ñäåëàéòå ïðàâûé ùåë÷îê ìûøüþ íà My Network Places (Ìîè...
  • Página 116 3. Âûáåðèòå îïöèþ Obtain an IP address automati- cally (Ïîëó÷èòü IP-àäðåñ àâòîìàòè÷åñêè), çàòåì ùåëêíèòå OK. Âûáåðèòå Ùåëêíèòå 10-11...
  • Página 118 11-2...
  • Página 119 11-3...
  • Página 120 11-4...
  • Página 121 11-5...
  • Página 122 11-6...
  • Página 123 11-7...
  • Página 124 11-8...
  • Página 125 11-9...
  • Página 126 11-10...
  • Página 127 11-11...
  • Página 129 12-2...
  • Página 130 12-3...
  • Página 131 12-4...
  • Página 132 12-5...
  • Página 133 12-6...
  • Página 134 12-7...
  • Página 135 12-8...
  • Página 136 12-9...
  • Página 137 12-10...
  • Página 138 12-11...
  • Página 139: Türkçe

    TÜRKÇE...
  • Página 140 >>>Baþlamadan Önce >>>Baþlamadan Önce >>>Baþlamadan Önce >>>Baþlamadan Önce >>>Baþlamadan Önce Bu Hýzlý Kullaným Kýlavuzu RG54SE aygýtýný hýzlý ve kolayca kurmanýza yardýmcý olmayý amaçlamaktadýr. Bu kýlavuz ile RG54SE hakkýnda bilgi edinebilir ve kurulumu tamamlayabilirsiniz. Bu kýlavuzdaki resimler sadece baþvuru amaçlýdýr, gerçek kurulum ekranlarý...
  • Página 141 1. Internet eriþimi için, Ethernet kablosunun bir ucunu RG54SE aygýtýnýn WAN baðlantý noktasýna, diðer ucunu da xDSL/Kablo Modeminize baðlayýn. 2. Að aygýtlarýna kablolu baðlantý için, Ethernet kablosunun bir ucunu RG54SE aygýtýnýn LAN baðlantý noktasýna (1~4), diðer ucunu da bilgisayarlarýnýza/ aygýtlarýnýza baðlayýn. 3. Kablosuz baðlantý için, kablosuz baðdaþtýrýcýlarýný...
  • Página 142 A d ý m 1 A d ý m 1 A d ý m 1 A d ý m 1 Ethernet kablosunun bir ucunu RG54SE aygýtýnýn LAN baðlantý noktasýna (1~4), diðer ucunu da bilgisayarýnýza baðlayýn. A d ý m 2 A d ý...
  • Página 143 ð l a r . G e n e l l i k l e , b u s e ç e n e k t e k i i þ l e m l e r i tamamladýktan sonra RG54SE ISS’ye baðlanabilir ve istemci bilgisayarlar sorunsuz biçimde Internet eriþimi...
  • Página 144 A d ý m 4 A d ý m 4 A d ý m 4 A d ý m 4 A d ý m 4 Kullandýðýnýz baðlantý türüne göre, ilgili seçeneði týklatarak yapýlandýrma ayarlarýný yapýn. Hangi ayarý seçmeniz gerektiðinden emin deðilseniz, Internet Servis Saðlayýcýnýz ile görüþün.
  • Página 145 2. Dinamik IP 2. Dinamik IP 2. Dinamik IP 2. Dinamik IP 2. Dinamik IP Geniþ bant eriþiminiz bir kablo modem ile yapýlýyorsa, bu s e ç e n e ð i s e ç i n . B u a y a r ý k u l l a n m a d a n ö n c e , bilgisayarýnýz ISS aðýnda kaydedilmiþ...
  • Página 146 4 . P P T P / L 2 T P 4 . P P T P / L 2 T P 4 . P P T P / L 2 T P 4 . P P T P / L 2 T P 4 .
  • Página 147 Advanced Advanced seçeneðini týklatýn. Daha fazla bilgi için, lütfen CD’deki Kullanma Kýlavuzuna http:// http:// baþvurun veya MSI web sitesini ziyaret edin: http:// http:// http:// w w w . m s i . c o m . t w w w w . m s i . c o m . t w w w w .
  • Página 148 > > > E k > > > E k > > > E k > > > E k > > > E k A ð a b a ð l a n m a d a n ö n c e , b i l g i s a y a r ý n ý z d a k i a ð baðdaþtýrýcýsýnýn uygun þekilde yapýlandýrýlmýþ...
  • Página 149 3. Obtain an IP address automatically (Otomatik IP address automatically (Otomatik IP address automatically (Otomatik IP address automatically (Otomatik IP address automatically (Otomatik olarak IP olarak IP olarak IP olarak IP olarak IP adresi al) adresi al) adresi al) adresi al) adresi al)’i seçin ve Okay (T Okay (T Okay (T...
  • Página 150: Ä·â

    ä·Â...
  • Página 151 ÊÓËÃÑ º ¡ÒÃμÑ é § ¤è Ò ¢Í§ÍÐá´»àμÍÃì à ¤Ã× Í ¢è Ò Â â»Ã´´Ù · Õ è ÀÒ¾¼¹Ç¡ ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àμÔ Á â»Ã´´Ù · Õ è ¤ Ù è Á × Í ¼Ù é ã ªé ã ¹á¼è ¹ «Õ ´ Õ Ã ÍÁ ËÃ× Í àÂÕ è  ÁªÁàÇç º ä«μì ¢ ͧ MSI ·Õ è : http://www.msi.com.tw.
  • Página 152 1. ËÒ¡μé Í §¡ÒÃà¢é Ò ãªé Í Ô ¹ à·ÍÃì à ¹ç μ ãËé à ª× è Í Áμè Í »ÅÒ´é Ò ¹Ë¹Ö è § ¢Í§ÊÒÂà¤àºÔ Å Ethernet à¢é Ò ¡Ñ º ¾ÍÃì μ WAN ¢Í§ÍØ » ¡Ã³ì RG54SE áÅÐμè Í »ÅÒÂÍÕ ¡ ´é Ò ¹¡Ñ º âÁà´ç Á xDSL/à¤àºÔ Å...
  • Página 153 MSI RG54SE ÁÕ Â Ù · Ô Å Ô μ Õ é · Õ è ã ªé § Ò¹ä´é â ´ÂÊдǡà¾× è Í ãËé ¤ Ø ³ ÊÒÁÒöμÑ é § ¤è Ò à¤Ã× Í ¢è Ò Âä´é μ ÒÁμé Í §¡ÒÃ...
  • Página 154 Setup Wizard à»ç ¹ ¢Ñ é ¹ μ͹·Õ Å ÐÅÓ´Ñ º ·Õ è ¨ Ðá¹Ð¹Ó¤Ø ³ μÅÍ´¢Ñ é ¹ μ͹¡ÒÃμÑ é § ¤è Ò ¾× é ¹ °Ò¹ÊÓËÃÑ º à¡μàÇÂì â´Â·Ñ è Ç ä»áÅé Ç ËÅÑ § ¨Ò¡àÊÃç ¨ ÊÔ é ¹ ¢Ñ é ¹ μ͹ã¹μÑ Ç àÅ× Í ¡¹Õ é ÍØ » ¡Ã³ì RG54SE ¢...
  • Página 155 ¢Ñ é ¹ ·Õ è 4 ¤ÅÔ ¡ μÑ Ç àÅ× Í ¡·Õ è à ¡Õ è  Ǣé Í §à¾× è Í ¡Ó˹´¡ÒÃμÑ é § ¤è Ò μÒÁ»ÃÐàÀ·¡ÒÃàª× è Í Áμè Í ·Õ è ¤ Ø ³ ãªé ËÒ¡¤Ø ³ äÁè á ¹è ã ¨Çè Ò ¤ÇÃàÅ× Í ¡¡ÒÃμÑ é § ¤è Ò áººã´ â»Ã´μÔ ´ μè Í ¼Ù é ã Ëé º ÃÔ ¡ ÒÃÍÔ ¹ à·ÍÃì à ¹ç μ ¢Í§¤Ø ³ . ¤ÅÔ...
  • Página 156 2. Dynamic IP Ë Ò ¡ ¡ Ò Ã à ¢ é Ò ã ª é § Ò ¹ á º º º Ã Í ´ á º ¹ ´ ì ¢ Í § ¤ Ø ³ ¡ à Р· Ó ¼ è Ò ¹ à ¤ à º Ô Å â Á à ´ ç Á ãËé...
  • Página 157 4. PPTP/L2TP μÑ Ç àÅ× Í ¡àËÅè Ò ¹Õ é ¨ Ðãªé ¡ Ñ ¹ Êè Ç ¹ãË-è ã ¹ÂØ â û àÅ× Í ¡âËÁ´ IP ¢Í§¤Ø ³ áÅлé Í ¹ My IP Address, Server IP Address, User Name áÅÐ Password (ÊÓËÃÑ...
  • Página 158 á·¹ ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ ·Õ è Advanced ÊÓËÃÑ º ¢é Í ÁÙ Å à¾Ô è Á àμÔ Á â»Ã´´Ù ¨ Ò¡¤Ù è Á × Í ¼Ù é ã ªé ã ¹á¼è ¹ «Õ ´ Õ Ã ÍÁ ËÃ× Í àÂÕ è  ÁªÁàÇç º ä«μì ¢ ͧ MSI ·Õ è : http://www.msi.com.tw.
  • Página 159 >>>ÀÒ¾¼¹Ç¡ ¡è Í ¹·Õ è ¤ Ø ³ ¨Ðàª× è Í Áμè Í ¡Ñ º à¤Ã× Í ¢è Ò Â â»Ã´´Ù ã Ëé á ¹è ã ¨Çè Ò ÍÐá´»àμÍÃì à ¤Ã× Í ¢è Ò Â㹤ÍÁ¾Ô Ç àμÍÃì ¢ ͧ¤Ø ³ ä´é Ã Ñ º ¡ÒáÓ˹´¤è Ò ÍÂè Ò §àËÁÒÐÊÁáÅé Ç »¯Ô...
  • Página 160 3. àÅ× Í ¡ Obtain an IP address automatically ¨Ò¡¹Ñ é ¹ ¤ÅÔ ¡ OK. àÅ× Í ¡ ¤ÅÔ ¡ 14-11...
  • Página 162 >>> R G 5 4 S E R G 5 4 S E C D - R O M http://www.msi.com.tw >>> LAN/ ACT WLAN WAN/ ACT xDSL/ 15-2...
  • Página 163 R G 5 4 S E 1 0 / 100Mbps RJ-45 S M A R G 5 4 S E 10/100Mbps 5-10 xDSL/ R G 5 4 S E W A N xDSL/ R G 5 4 S E L A N 1 - 4 R G 5 4 S E 15-3...
  • Página 164 >>> MSI S S I D admin admin 192.168.1.254 255.255.255.0 RG54SE (1~4) MSI RG54SE 192.168. 1 . 2 5 4 [ E n t e r ] a d m i n 15-4...
  • Página 165 Configuration Utility S e t u p Wizard Customized Configuration Setup Wizard RG54SE Customized Configuration Setup Wizard Next 15-5...
  • Página 166 I S P N e x t 1. Static IP x D S L I S P I n t e r n e t I P A d d r e s s 15-6...
  • Página 167 2. Dynamic IP 3. PPPoE xDSL I S P User Name Passw ord 15-7...
  • Página 168 4. PPTP/L2TP My IP Address Server IP Address U s e r N a m e P a s s - w o r d I S P Finish Reboot 15-8...
  • Página 169 >>> Customized Configu- ration Customized Con- figuration Advanced CD-ROM http://www.msi.com.tw 15-9...
  • Página 170 >>> Microsoft Windows XP Start --> M y N e t w o r k Places - - > P r o p e r t i e s --> Local Area Connection Properties Internet Protocol (TCP/IP) Prop erties 15-10...
  • Página 171 Obtain an IP address automatically 15-11...
  • Página 173 >>> RG54SE RG54SE http://www.msi.com.tw >>> Power LED LAN/ ACT LED WLAN LED L E D WAN/ ACT LED xDSL/Cable 16-2...
  • Página 174 RG54SE 10/100Mbps R J - 4 5 Reverse SMA RG54SE 10/100Mbps xDSL/Cable RG54SE xDSL/Cable RG54SE (1~4 R G 5 4 S E 16-3...
  • Página 175: Internet Explorer

    >>> MSI SSID admin admin 192.168.1.254 255.255.255.0 RG54SE (1~4 MSI RG54SE Internet Explorer 192.168.1.254 (Enter)] a d m i n (OK) 16-4...
  • Página 176 (Configuration Utility) ( S e t u p W i z a r d ) ( C u s t o m i z e d Configuration) R G 5 4 G 3 I S P 16-5...
  • Página 177 (Internet Service Provider) N e x t x D S L I S P I S P ( I n t e r n e t I P Address) 16-6...
  • Página 178 I S P 3. PPPoE x D S L I S P 16-7...
  • Página 179 4. PPTP/L2TP (My IP Address) ( S e r v e r I P A d d r e s s ) I S P Finish ( Reboot ( 16-8...
  • Página 180 >>> ( C u s t o m i z e d C o n f i g u r a t i o n ) ( A d v a n c e d ) h t t p : / / w w w . m s i . com.tw 16-9...
  • Página 181 >>> Microsoft Windows XP (Start) --> ( M y Network Places) - - > (Properties)--> ( L o c a l Area Connection) (Internet Protocol (TCP/ IP)) 16-10...
  • Página 182 (Obtain an IP address automatically) (OK) 16-11...
  • Página 183: Ce Compliance Statement

    CE Compliance Statement...
  • Página 184 Table of Content English................1 Detusch ................. 2 Français................. 3 Čeština................4 Dansk................5 Nederlands ..............6 Eesti ................7 SUOMEKSI ..............8 Ελληνικάη..............9 Magyar ................10 Italiano ................11 Latviska ................. 12 Lietuvių................13 Malti ................14 Polski ................15 Português..............
  • Página 185: English

    - Buildings, trees, etc. - Heaters, ferroconcrete, etc. - open computer systems, etc. - Microwave oven, etc, Communication (exchange data) is dependent on the software of the WLAN or Bluetooth® devices. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 186 - offen betriebene Computer, etc. - Mikrowellenherde, etc, Die Kommunikation zwischen unterschiedlichen WLAN- oder Bluetooth® -Geräten ist von der jeweiligen Software und dem entsprechenden Versionsstand abhängig MSI Technology GmbH. Frankfurt a. M. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 187: Français

    - Emission haute fréquence de toutes sortes - Bâtiments, arbres, etc. - Chauffage, bétons armés, etc. - boîtier d’ordinateur non fermé. - Micro-ondes, etc. La communication (échange des données) dépend du logiciel des dispositifs WLAN ou Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 188: Čeština

    - vysokofrekvenční emise jakéhokoli druhu, - budovy, stromy atd. - topidla, železobeton atd. - otevřené počítačové systémy atd. - mikrovlnná trouba atd. Komunikace (výměna dat) závisí na softwaru zařízení WLAN nebo Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 189: Dansk

    - højfrekvens udsendelse af enhver art, - Bygninger, træer, osv. - Varmekilder, jernbeton, osv. - Åbne computersystemer, osv. - Mikroovne, osv, Kommunikation (dataudveksling) er afhængig af softwaren til WLAN eller Bluetooth® enhederne. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 190: Nederlands

    - Gebouwen, bomen, etc. etc. - Verwarmingen, gewapend beton, etc. - Open computer systemen, etc. - Magnetron-oven, etc, Communicatie (uitwisselen van data) hangt af van de software van het WLAN of Bluetooth® apparaat. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 191: Eesti

    Seinad, betoonpõrand (raud), mitmekihilised aknad, sõiduki kere jne. Täiendavad elektromagnetilised häiringud: - igat liiki kõrgsageduskiirgus, - ehitised, puud jne, - kütteseadmed, raudbetoon jne, - avatud arvutisüsteemid jne, - mikrolaineahjud jne. Side (andmevahetus) oleneb WLAN- või Bluetooth®-seadmete tarkvarast. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 192: Suomeksi

    (rauta), laminaatti-ikkunat, ajoneuvon runko, jne. Lisää sähkömagneettista häiriötä: - mikä tahansa korkeataajuinen säteily, - rakennukset, puut, jne. - lämmitin, teräsbetoni, jne. - avoimet tietokonejärjestelmät, jne. - mikroaaltouuni, jne. Tietojen vaihto riippuu WLAN- tai Bluetooth®-laitteiden ohjelmistoista. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 193: Ελληνικάη

    - εκπομπή οποιουδήποτε είδους υψηλής συχνότητας, - Κτίρια, δέντρα, κτλ. - Καλοριφέρ, μπετόν-αρμέ, κτλ. - αναμμένα συστήματα υπολογιστών, κτλ. - Φούρνος μικροκυμάτων, κτλ, Η επικοινωνία (ανταλλαγή δεδομένων) εξαρτάται από το λογισμικό των συσκευών WLAN ή Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 194: Magyar

    - bármilyen fajta magas frekvenciájú sugárzás, - épületek, fák, stb. - fűtőtestek, vasbeton, stb. - nyitott számítógéprendszerek, stb. - mikrohullámú sütő, stb. A kommunikáció (adatforgalom) függ a szoftvertől amelyek a WLAN vagy Bluetooth® eszközöket működtetik. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 195: Italiano

    - Edifici, alberi, ecc. - Caloriferi, cemento armato, ecc. - Computer aperti, ecc. - Forni a microonde, ecc, La comunicazione (scambio di dati) dipende dal software delle periferiche WLAN o Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 196: Latviska

    - jebkura veida augstfrekvences starojums - ēkas, koki u.c. - sildķermeņi, dzelzsbetons u.c. - atvērtas datorsistēmas u.c. - mikroviļņu krāsns u.c. Komunikācija (datu apmaiņa) ir atkarīga no WLAN vai Bluetooth® ierīču programmatūras. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 197: Lietuvių

    Lietuvių Šiuo dokumentu Micro Star International CO., LTD, MSI pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius 1999/5/EB direktyvos reikalavimus ir kitas atitinkamas sąlygas. Atitinkamą Atitikimo pažymėjimą galima rasti internete adresu: IEEE 802.11b/g ir Bluetooth® 2.4 GHz veikimas Europa: dažniai: 2.400 – 2.4835 GHz Prancūzija: dažniai: 2.4465–...
  • Página 198: Malti

    - emmissjonijiet ta’ frekwenza għolja ta’ kull tip, - Bini, siġar, eċċ. - Ħiters, konkrit bil-ħadid, eċċ. - sistemi tal-kompjuter miftuħin, eċċ. - Fran tal-majkrowejv, eċċ. Il-kommunikazzjoni (skambju ta’ data) hija dipendenti fuq is-software għall-apparat tal-WLAN jew Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 199: Polski

    - różnego rodzaju wysokie częstotliwości, - budynki, drzewa itd. - grzejniki, beton, żelazo, - otwarte obudowy komputerów, - kuchenki mikrofalowe itp. Połączenie (wymiana danych) zależy od oprogramowania urządzeń WLAN lub Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 200: Português

    - Emissões de alta frecuência de qualquer classe, - Edifícios, árvores, etc. - Aquecedores, etc. - Sistemas de computador abertos, - Forno Microondas, A comunicação (intercâmbio de dados) depende do software dos dispositivos WLAN ou Bluetooth®. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 201: Slovensky

    - vysokofrekvenčné emisie rôzneho druhu, - Budovy, stromy, atď. - Ohrievače, železobetón, atď. - otvorené počítačové systémy, atď. - Mikrovlnná rúra, atď, Komunikácia (výmena dát) je závislá od softvéru WLAN alebo Bluetooth® zariadení. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 202: Slovenèina

    - kakršno koli visoko frekvenčno oddajanje - zgradbe, drevesa, ipd. - grelci, železobeton, ipd. - odprti računalniški sistemi, ipd. - mikrovalovne peči, ipd. Komunikacija (prenos podatkov) je odvisna od programske opreme WLAN ali Bluetooth® naprave. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 203: Español

    Emisiones de alta frecuencia de cualquier tipo Edificios, árboles, etc. Calentadores, hormigón armado, etc. Sistemas informáticos abiertos, etc. Microondas, etc La comunicación (intercambio de datos) depende del software de los dispositivos WLAN o Bluetooth® © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.
  • Página 204: Svenska

    – någon slags emission på hög frekvens, – Byggnader, träd o.s.v. – Värmare, betongjärn o.s.v. – öppna datorsystem o.s.v. – Mikrovågsugn o.s.v. Kommunikation (utbyte av data) är beroende av WLAN eller Bluetooth®- anordningarnas mjukvara. © Copyright MSI Technology GmbH 2005. All rights reserved.