Placera inte överviktiga föremål eller häng inte tunga föremål på dess utsida för att förhindra vältning eller
Ÿ
skador.
Håll produkten borta från värmekälla.
Ÿ
Varningar
Ändra eller ta inte bort delarna eftersom det kan skada produktens funktionalitet.
Ÿ
Håll barn borta från delar och tillbehör under montering, eftersom de kan vara livsfarliga om de sväljs eller
Ÿ
inandas.
Håll barn borta från alla förpackningsmaterial (film, plastpåse, etc.), eftersom det kan finnas kvävningsrisker och
Ÿ
andra oförutsedda risker.
Ogólne Porady
Proszę uważnie przeczytać niniejsze instrukcje oraz odpowiednio używać produkt.
Ÿ
Proszę przechowywać tą instrukcję oraz przekazać razem z produktem podczas transferu zmiany własności.
Ÿ
Podsumowanie to może nie zawierać wszystkich detali każdej z wersji oraz uwzględnionych kroków. Proszę
Ÿ
skontaktuj się z nami jeśli potrzebujesz więcej informacji albo pomocy.
Zapisy
Proszę złożyć ten produkt od dołu do góry oraz zamontować kółka na spód półki.
Ÿ
Zachować otwarty koniec każdej półki w tym samym kierunku.
Ÿ
Maks. nośność każdej półki wynosi 5 kg; Maks. nośność całego wózeczka wynosi 15 kg.
Ÿ
Aby zapobiec wywróceniu lub uszkodzeniom, nie kłaść przeciążonych przedmiotów lub nie wieszać ciężkich
Ÿ
przedmiotów na jego części zewnętrznej.
Trzymać produkt z daleka od źródeł ciepła.
Ÿ
Ostrzeżenia
Nie modyfikować anie nie usuwać części, gdyż może to uszkodzić funkcjonalność produktu.
Ÿ
Podczas procesu złożenia trzymać dzieci z dala od części oraz akcesoriów, gdyż ich połknięcie lub wejście w
Ÿ
drogi oddechowe może okazać się śmiertelne.
Trzymać dzieci z daleka od wszystkich materiałów od opakowania (foli, plastikowej torby oraz pianki itp.), gdyż
Ÿ
mogą one stanowić ryzyko uduszenia oraz stworzyć inne nieprzewidziane zagrożenia.
PL
6