Publicidad

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
¡Lea primero este manual!
Felicitaciones por su adquisición de este producto Philips.
Hemos incluido todo lo que usted necesita para comenzar.
Si tiene cualquier problema, los Representantes de Philips
pueden ayudarle a obtener el máximo provecho de su
nuevo producto, explicándole: • Conexiones, • Configuración
por primera vez y • Operación de las funciones. No intente
devolver este producto a la tienda.
¡Para obtener ayuda rápida, llámenos
primero! 1-800-531-0039
¡Gracias por hacer de Philips parte de su hogar!
3121 235 21321
TV de
TV de
color
color
¡Importante!
Devuelva su
Tarjeta de registro
de garantía dentro
de 10 días. Vea
porqué en el
interior.
Nº de modelo:
Nº de serie:

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Philips 34pw862h

  • Página 1 • Operación de las funciones. No intente devolver este producto a la tienda. ¡Para obtener ayuda rápida, llámenos Nº de modelo: primero! 1-800-531-0039 Nº de serie: ¡Gracias por hacer de Philips parte de su hogar! 3121 235 21321...
  • Página 2: Felicitaciones Por Su Compra

    Y haremos todo lo que esté a nuestro alcance por mantenerle satisfe- cho con su compra durante muchos años venideros. Como miembro de la “familia” PHILIPS, usted tiene derecho a estar protegido por una de las garantías más completas y redes de servicio más sobresalientes de la industria.
  • Página 3: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Lea antes de operar el equipo 1. Lea estas instrucciones. 15. Este producto puede contener plomo y mercurio. La eliminación de estos materiales puede estar sujeta a regulaciones debido a consid- 2. Conserve estas instrucciones. eraciones ambientales. Para obtener información sobre su elimi- 3.
  • Página 4 ONTENIDO Uso de los controles AutoLock™: NTRODUCCIÓN Bienvenido/Registro de su TV ......2 Comprensión de la función AutoLock™ ....26 Seguridad/Precauciones .
  • Página 5: Funciones

    La exploración progresiva duplica el número de líneas de imagen visibles por campo, Como socio de Energy Star®, Philips Consumer mostrando de una sola vez todas las líneas del cuadro de imagen, Electronics ha determinado que este producto eliminando el parpadeo de las líneas.
  • Página 6: Uso Del Control

    SO DEL CONTROL DIOMA ara los propietarios de TV que hablen español o francés, existe una opción IDIOMA en pantalla. El control IDIOMA le permite configurar el menú en pantalla del TV para que aparezca en inglés, español o francés. IMAGEN IDIOMA Presione el botón MENUen el control...
  • Página 7 ONFIGURACIÓN DEL ONTROL INTONÍA a función SINTONÍA le permite cambiar la entrada de señal del TV a modo CABLE, ANTENA o AUTO. Es importante que el TV sepa si usted desea recibir canales desde una señal de TV cable o una señal nor- mal de antena.
  • Página 8: Cómo Programar Automáticamente Canales

    ÓMO PROGRAMAR AUTOMÁTICAMENTE CANALES u TV se puede configurar automática- mente a sí mismo para los canales del área local (o TV cable). Esto le facilita selec- cionar sólo las estaciones de TV que hay en su área presionando el botón CHANNEL (+) o (–).
  • Página 9: Cómo Agregar Y Eliminar Canales

    ÓMO AGREGAR Y ELIMINAR CANALES DITAR CANAL le facilita agregar o elimi- nar canales de la lista de canales almace- nada en la memoria del TV. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pan- talla.
  • Página 10 ÓMO NOMBRAR ETIQUETAR CANALES a función NOMBRE del canal le permite enumerar las letras de “llamada” de sus estaciones favoritas al lado de sus números de canal cuando ellas aparecen en pantalla. El TV tiene en la memoria una lista de los 50 nombres de canal más populares (por ejemplo, ABC, NBC, FOX, etc.) También puede intro- IDIOMA...
  • Página 11: Cómo Configurar La Función

    ™ ( ÓMO CONFIGURAR LA FUNCIÓN HRON RELOJ utoChron puede configurar automática- mente el reloj en pantalla del TV. Puesto que la hora se recibe desde una señal trans- BRILLO IMAGEN mitida, usted debe asegurarse de que haya COLOR SONIDO CONTRASTE FUNCIONES una señal de antena o TV cable presente antes...
  • Página 12: Ajuste De Los Controles De Imagen

    JUSTE DE LOS CONTROLES DE IMAGEN ara ajustar los controles de imagen de su TV, seleccione un canal y siga estos pasos. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú en pantalla. Se IMAGEN BRILLO resaltará IMAGEN. SONIDO COLOR Presione el botón del CURSOR HACIA...
  • Página 13: Ajuste De Los Controles

    JUSTE DE LOS CONTROLES GUDOS AJOS Y ALANCE parte del control normal del nivel de vol- umen, su TV también tiene controles indi- viduales de ajuste de sonido. Puede usar AGUDOS (alta frecuencia), BAJOS (baja fre- cuencia) y BALANCE de parlantes para ajus- tar la reproducción del sonido de los progra- IMAGEN AGUDOS...
  • Página 14: Uso Del Control Avl

    Uso del control AVL n la mayoría de los casos, los niveles de volumen que vienen desde la progra- mación o comerciales transmitidos nunca son los mismos. Con el control AVL (Nivelador del volumen de audio) activado, usted puede hacer que el TV nivele el sonido que se está escuchando.
  • Página 15: Incredible Surround

    SO DEL CONTROL NCREDIBLE URROUND a función Incredible Surround agrega mayor dimensión y profundidad al sonido monofónico (MONO) y estéreo del TV. Con el control configurado en INCR. SUR- ROUND, los parlantes del TV pueden agre- gar una separación de sonido aún más IMAGEN AGUDOS amplia a las transmisiones normales.
  • Página 16: Configuración Del Control

    ONFIGURACIÓN DEL CONTROL STÉREO sted puede recibir programas de TV transmitidos en estéreo. El TV tiene un amplificador y parlantes gemelos a través de los que se puede escuchar sonido estéreo. IMAGEN AGUDOS Presione el botón MENU en el con- SONIDO BAJOS trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 17: Audio Out

    SO DEL CONTROL UDIO i ha conectado los enchufes de SALIDA DE AUDIO del TV a los enchufes de ENTRADA DE AUDIO de un receptor estéreo, configure AUDIO OUT ya sea en VARIABLE o FIJO para determinar si el vol- umen se ajustará...
  • Página 18 PAGADO Y ENCENDIDO DE LOS PARLANTES DEL sando los enchufes de salida Audio (Monitor) del TV y el control Altavoz TV SÍ/NO, se puede usar un sistema de audio externo para oír el sonido proveniente del TV. IMAGEN AGUDOS El control Altavoz le permitirá apagar los SONIDO BAJOS parlantes del televisor de modo que el sonido...
  • Página 19: Tv Usando El Control Temporizador

    JUSTE DEL RELOJ DEL USANDO EL CONTROL EMPORIZADOR u televisor viene con un reloj en pantalla. Durante la operación normal, la hora aparece en pantalla cuando se presiona el botón STATUS/EXIT o si se activa el control MOSTRAR TEMPORIZADOR. IMAGEN TEMPORIZADOR SONIDO ACTIVE CTRL...
  • Página 20 ONFIGURACIÓN DEL PARA QUE ENCIENDA A SÍ MISMO USANDO EL CONTROL ORA DE INICIO al como lo haría con un reloj despertador, usted puede configurar el TV para que se encienda a sí mismo una vez o a la misma hora diariamente.
  • Página 21 ONFIGURACIÓN DEL PARA QUE SE APAGUE A SÍ MISMO USANDO EL CONTROL ORA DE os siguientes pasos le guiarán para con- figurar el TV para que se apague a sí mismo a una hora específica. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 22 ONFIGURACIÓN DEL PARA QUE SE ENCIENDA EN UN CANAL ESPECÍFICO USANDO EL CONTROL ANAL sted puede seleccionar un canal específico que el televisor sintonizará cuando el tem- porizador encienda el aparato. Siga estos pasos para seleccionar el canal. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú...
  • Página 23: Activación Del Control

    CTIVACIÓN DEL CONTROL EMPORIZADOR USANDO EL CONTROL CTIVAR espués de configurar Hora, Hora De Inicio, Hora de Fin y Canal de Inicio, se debe configurar el temporizador para que se active UNA VEZ o DIARIAMENTE o apagarlo a través del control ACTIVAR. Presione el botón MENU en el control remoto para mostrar el menú...
  • Página 24: Visualización De La Hora Usando El Control

    ISUALIZACIÓN DE LA HORA USANDO EL CONTROL OSTRAR espués de ajustar el reloj del TV, usted puede usar su TV como un reloj. El con- trol MOSTRAR TEMPORIZADOR le permite mostrar permanentemente la hora en la esquina superior derecha de la pantalla. Presione el botón MENU en el con- trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 25: Active Control

    SO DEL CTIVE ONTROL ctive Control monitorea y ajusta las señales entrantes de vídeo para propor- cionar la mejor calidad de imagen. Cuando usted escoge activar Active Control la nitidez de la imagen y la reducción del ruido se controlan automáticamente. Active Control ajusta continua y automáticamente IMAGEN TEMPORIZADOR...
  • Página 26: Comprensión De La Función

    ™ OMPRENSIÓN DE LA FUNCIÓN a función AutoLock™ recibe y procesa datos enviados por las emisoras u otros AutoLock AutoLock proveedores de programas que contienen ori- CLAS PELICULA CLASIFIC. TV entaciones de contenido de los programas. TV-Y Cuando el espectador lo programa, un TV con TV-Y7 AutoLock™...
  • Página 27 ™ ONFIGURACIÓN DE UNA CLAVE DE ACCESO DE utoLock permite a los padres bloquear o “censurar” los canales que consideran que los niños no deben ver. Un canal blo- queado mediante el control AutoLock IMAGEN TEMPORIZADOR SONIDO ACTIVE CTRL puede ser visto hasta que se use la clave de FUNCIONES AutoLock FUNCIONES...
  • Página 28 ™ SO DE PARA BLOQUEAR CANALES na vez que ha definido su clave de acceso personal (vea la página anterior), usted está listo para seleccionar los canales o entradas que desea bloquear o censurar. IMAGEN TEMPORIZADOR SONIDO ACTIVE CTRL Presione el botón MENU en el con- FUNCIONES AutoLock trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 29 ™ SO DE PARA BLOQUEAR POR CLASIFICACIÓN DE PELÍCULA espués de configurar su clave de acceso personal, usted puede seleccionar clasifi- caciones de películas específicas que desea censurar. IMAGEN TEMPORIZADOR Presione el botón MENU en el con- SONIDO ACTIVE CTRL trol remoto para mostrar el menú...
  • Página 30 LOQUEO DE PROGRAMACIÓN POR CLASIFICACIÓN DE iguiendo estos pasos, usted puede selec- cionar clasificaciones específicas de TV que desea censurar. Presione el botón MENU en el con- IMAGEN TEMPORIZADOR SONIDO ACTIVE CTRL trol remoto para mostrar el menú en FUNCIONES AutoLock FUNCIONES pantalla.
  • Página 31 TRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE CONTROL LOQUEO l control BLOQUEO se puede considerar el “interruptor maestro” de AutoLock™. Este control afecta las configuraciones que usted ha escogido para bloquear programas IMAGEN TEMPORIZADOR de acuerdo a las clasificaciones de las pelícu- ACTIVE CTRL SONIDO las o clasificaciones de TV, o para bloquear...
  • Página 32 TRAS OPCIONES DE BLOQUEO DE CONTROL LASIFICADA lgunos programas no están codificados con datos de notificación sobre el con- IMAGEN TEMPORIZADOR tenido provenientes de la MPAA (Motion SONIDO ACTIVE CTRL Picture Association of America) o las emiso- FUNCIONES AutoLock FUNCIONES ras de programas de televisión (vea la expli- INSTALAR TEMPORIZADOR...
  • Página 33: Revisión De La Pantalla De Estado

    ™ EVISIÓN DE LA PANTALLA DE ESTADO ara recordarle las clasificaciones que usted ha bloqueado y las Opciones de CLAS PELICULA CLASIFIC. TV bloqueo que ha seleccionado, hay disponible una pantalla de revisión para revisar su con- figuración AutoLock . Para acceder a esta NC17 pantalla, siga estos pasos.
  • Página 34: Uso Del Control

    SO DEL CONTROL UBTÍTULOS ubtítulos (CC) le permite leer el contenido NOTA: No todos los programas de TV y publicidad comercial se transmiten con hablado de los programas de televisión en Subtítulos (CC). Tampoco las estaciones emisoras usan necesariamente todos los la pantalla del TV.
  • Página 35: Formato De Pantalla

    SO DEL CONTROL ORMATO DE PANTALLA sted puede cambiar el tamaño del forma- to de pantalla para adaptarlo al tipo de programa que está viendo. Seleccione la pro- IMAGEN TEMPORIZADOR porción normal 4:3 o expándala hasta llenar SONIDO ACTIVE CTRL FUNCIONES AutoLock FUNCIONES...
  • Página 36 SO DEL CONTROL OTATION n muy raras ocasiones, el vídeo conecta- do a la pantalla del TV puede mostrar una leve distorsión de la imagen en un senti- do u otro. El control de ajuste de inclinación de imagen le permitirá corregir el problema ajustando la pantalla en dirección a las agu- jas del reloj o en dirección contraria a éstas.
  • Página 37: Configuración Del Control

    ONFIGURACIÓN DEL CONTROL ormalmente, cuando se pierde la señal, el televisor muestra una pantalla con aspecto “níveo” con mucho ruido estático. El control Blue Mute, si está activado, configu- rará automáticamente la pantalla en un IMAGEN TEMPORIZADOR agradable fondo azul cuando no detecte SONIDO ACTIVE CTRL FUNCIONES...
  • Página 38 ONFIGURACIÓN DEL CONTROL PAGADO ¿ Se ha quedado dormido alguna vez frente al TV, solamente para que lo despierte a las dos de la mañana el ruido de la carta de ajuste chillando en sus oídos? Bien, su TV le permite evitar esta molestia apagándose a sí...
  • Página 39 SO DEL CONTROL ONGELAR ¿ Ha deseado alguna vez poder congelar la imagen en la transmisión televisiva para anotar un número telefónico especial o cap- turar una dirección que necesita? Su televisor le permitirá hacerlo con sólo presionar un botón en el control remoto. Teniendo una señal en la pantalla del televisor, simplemente presione el botón FREEZE en el control remoto...
  • Página 40 ™ SO DEL CONTROL ICTURE a sea que usted esté viendo una película o un juego de vídeo, su TV tiene configura- ciones de control automático de vídeo que coincidirán con la fuente del programa o con- tenido actuales. AutoPicture™ reconfigura rápidamente los controles de vídeo de su TV para varios tipos diferentes de programas y condiciones de visión que pueda haber en su...
  • Página 41: Autosound

    ™ SO DEL CONTROL OUND utoSound™ le permite escoger entre tres controles ajustados en fábrica y un con- trol personal que usted ajusta según sus propias preferencias a través del submenú en pantalla Sonido. Los tres controles ajustados en fábrica (Voz, Música y Teatro) le permiten adaptar el sonido del TV para mejorar la pro- gramación en particular que está...
  • Página 42: Surf Y Alternar Canales

    SO DEL CONTROL LTERNAR CANALES on el botón SURF de su control remoto se puede seleccionar una lista o serie de canales vistos anteriormente. Con esta fun- SURF ción, usted puede cambiar fácilmente entre diferentes canales de TV que actualmente le AñADIR? interesan.
  • Página 43: Uso Del Remoto Con Dispositivos Accesorios

    Para asegurar el funcionamiento apropiado del control remoto, se recomienda usar dis- positivos accesorios externos de marca Philips con su televisor Philips. Si está usando dispositivos accesorios de marca Philips, su control remoto debe estar listo para usarlo con estos dispositivos.
  • Página 44: Entrada De Código

    Para asegurar el funcionamiento apropiado del control remoto, se recomienda usar dis- positivos accesorios externos de marca Philips con su televisor Philips. Si está usando dispositivos accesorios de marca Philips, su control remoto debe estar listo para usarlo con estos dispositivos.
  • Página 45: Uso Del Remoto Del Tv Con Dispositivos Accesorios

    Para asegurar el funcionamiento apropiado del control remoto, se recomienda usar dis- positivos accesorios externos de marca Philips con su televisor Philips. Si está usando dispositivos accesorios de marca Philips, su control remoto debe estar listo para usarlo con estos dispositivos.
  • Página 46 Magnavox ......0583 Philips ......583...
  • Página 47 Harman/Kardon ..... .853 Philips ......853, 850 Theta Digital .
  • Página 48 OTONES DEL CONTROL REMOTO ESPECÍFICOS DE l usar el control remoto del TV con un VCR, primero compruebe que esté config- urado para controlar su VCR (mediante el método de CÓDIGO REMOTO o el método de BÚSQUEDA). Configure el interruptor de modo TV/VCR/ACC en VCRen el control remoto.
  • Página 49 PIP (I SO DE LA FUNCIÓN MAGEN EN IMAGEN IP (Imagen en imagen) es la exhibición de dos imágenes en la pantalla del TV al mismo tiempo. (Una imagen en la pantalla principal y una imagen pequeña superpuesta o imagen PIP). Con sólo una señal de cable o antena conectada, la función PIP puede desplegar un canal en la pantalla principal mientras muestra otro canal en la ventana PIP.
  • Página 50: Uso De La Función

    PIP (I SO DE LA FUNCIÓN MAGEN EN IMAGEN ANALES UENTE DE a imagen (o señal) para la ventana PIP puede provenir desde la entrada ANT/CABLE (75Ω) o de jacks de entrada de audio/vídeo externos ubicados en la parte pos- terior del TV.
  • Página 51 PIP (I SO DE LA FUNCIÓN MAGEN EN IMAGEN OTONES DE LA FUNCIÓN Usando los botones del remoto de la función PIP SI/NO PIP, la imagen PIP se puede mover e inter- cambiar con la imagen de la pantalla princi- pal.
  • Página 52 PIP (I SO DE LA FUNCIÓN MAGEN EN IMAGEN PIP COLOR TINTE ONTROL entro del menú en pantalla FEATURES, hay un control que le permitirá ajustar el color o tinte de la imagen PIP. Presione el botón MENU/SELECT en el remoto para desplegar el menú en IMAGEN TEMPORIZADOR pantalla.
  • Página 53: Localización De Fallas

    OCALIZACIÓN DE FALLAS No enciende El remoto no funciona en forma continua • Revise el cable eléctrico del TV. Desenchufe el TV, espere • Limpie el control remoto y la ventana del sensor de remoto 10 segundos y luego reinserte la clavija en el tomacorriente y en el TV.
  • Página 54: Glosario De Términos De Televisión

    LOSARIO DE TÉRMINOS DE TELEVISIÓN Active Control • Active Control mide y corrige continuamente las Visualizaciones en pantalla (OSD) • Palabras o mensajes genera- señales entrantes para proporcionar la mejor imagen posible. dos por el televisor (o VCR) para ayudarle con los controles de fun- ciones específicas (ajuste de color o programación, por ejemplo).
  • Página 55: Lugares De Servicio De Fábrica

    DANS UN RAYON DE 50 À 75 MILES (80 KM À 120 KM) DU CENTRE DE SERVICE LOCAL. CÓMO OBTENER UN SERVICIO OPORTUNO Y EFICIENTE POR CORREO, EN CASA O EN PERSONA PARA SU PRODUCTO A TRAVÉS DE UN CENTRO PHILIPS DE SERVICIO. MAS DE 600 SITIOS POR TODO EL PAIS PARA LA RECEPCION DE PRODUCTOS NECESITADOS DE REPARACIONES: COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO DE FABRICA MAS CERCANO PARA ESTOS LUGARES DENTRO DE UN RADIO DE 80 A 120 KM (50 A 75 MILLAS) DEL CENTRO DE SERVICIO LOCAL.
  • Página 56 Nº DE MODELO ________________________________________________ ¿DÓNDE HAY SERVICIO DISPONIBLE? Nº DE SERIE Se dispone de servicio de garantía en todos los países donde Philips ________________________________________________ Consumer Electronics Company distribuye oficialmente el producto. En los países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la organización de servicio Philips local intentará...

Este manual también es adecuado para:

34pw850h9932pt842h32pt842h99

Tabla de contenido