Página 1
Ai fini della sicurezza e della facilità di installazione, è consigliabile utilizzare questi utili strumenti. Adjustable spanner Safety glasses Clé à molette Lunettes de sécurité Verstellbarer Maulschlüssel Schutzbrille Llave inglesa Gafas de seguridad Chiave Inglese Occhiali di sicurezza www.riobel.design INS-VY08 / Rev 00 2021 01 UK +44(0)1952 221100...
Parts List A. Handles (x2) B. Cartridge Adapter (x2) C. Base ring kit (x2) D. Mounting Hardware Kit (x2) E. Spout F. Spout seal G. Spout Attachment Kit H. Push-fit tee I. Flexible push-fit supply lines (x2) J. Valve Body (x2) K.
Página 3
Top view / Vue de dessus / Von oben Vista desde abajo / Vista dall’alto Align Aligner Ausrichten Alinear Allineare Install spout (E) & spout seal (F) into sink hole. Install spout attachment kit (G) & tee (H) to secure to sink. / Insérer le bec (E) et le joint d’étanchéité du bec (F) dans l’orifice du lavabo.
Página 4
Cold Chaud Froid Warm Kalt Caliente Fría Calda Fredda 1. Install assembled valve bodies (x2) (J) into sink holes as illustrated. Install Mounting Hardware kits (x2) (D) onto threads of both valve bodies (J). 1. Insérer les corps assemblés (x2) (J) dans les orifices du lavabo comme indiqué. Installer les kits de fixation (x2) (D) sur les filetages des deux corps (J).
Página 5
Tighten the 2 screws of kit (D) with an adjustable spanner as illustrated. Connect Hose (I) from valve bodies into Tee (H) as shown. Push in as far as possible for full engagement. Serrer les 2 écrous du kit (D) à l’aide d’une clé à molette comme indiqué. Raccorder les corps au bec en connectant les flexibles Push-fit (I) sur le raccord en Die 2 Schrauben des Sets (D) mit einem verstellbaren Maulschlüssel, wie in der T (H) comme indiqué.
Página 6
Below sink / Sous le lavabo Warning / Avertissement / Warnung Oberhalb des Waschbeckens Unterhalb des Waschbeckens Advertencia / Attenzione Encima del lavabo / Sopra il lavabo Debajo del lavabo / Sotto il lavabo www.riobel.design INS-VY08 / Rev 00 2021 01 UK +44(0)1952 221100...