Descargar Imprimir esta página
Riobel GUI-VY08-EM Manual De Instrucciones

Riobel GUI-VY08-EM Manual De Instrucciones

Mezclador bimando de tres agujeros para lavabo

Publicidad

Enlaces rápidos

INS-VY08 / Rev 00 2021 01
Mezclador bimando de tres agujeros para lavabo
Helpful tools • Outils utiles • Nützliche Werkzeuge • Herramientas útiles • Strumenti utili
For safety and ease of installation, the use of these helpful tools is recommended.
Pour des raisons de sécurité et de facilité d'installation, l'utilisation de ces outils est recommandée.
Wir empfehlen die Verwendung dieser nützlichen Werkzeuge für eine sichere und einfache Installation.
Por seguridad y facilidad de instalación, se recomienda el uso de estas herramientas.
Ai fini della sicurezza e della facilità di installazione, è consigliabile utilizzare questi utili strumenti.
www.riobel.design
Instruction manual
Manuel d'instructions
Gebrauchsanweisung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Three hole basin mixer
Mélangeur lavabo trois trous
Dreiloch-Waschtischarmatur
Miscelatore per lavabo a tre fori
Adjustable spanner
Clé à molette
Verstellbarer Maulschlüssel
Llave inglesa
Chiave Inglese
Safety glasses
Lunettes de sécurité
Schutzbrille
Gafas de seguridad
Occhiali di sicurezza
UK +44(0)1952 221100

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Riobel GUI-VY08-EM

  • Página 1 Ai fini della sicurezza e della facilità di installazione, è consigliabile utilizzare questi utili strumenti. Adjustable spanner Safety glasses Clé à molette Lunettes de sécurité Verstellbarer Maulschlüssel Schutzbrille Llave inglesa Gafas de seguridad Chiave Inglese Occhiali di sicurezza www.riobel.design INS-VY08 / Rev 00 2021 01 UK +44(0)1952 221100...
  • Página 2: Parts List

    Parts List A. Handles (x2) B. Cartridge Adapter (x2) C. Base ring kit (x2) D. Mounting Hardware Kit (x2) E. Spout F. Spout seal G. Spout Attachment Kit H. Push-fit tee I. Flexible push-fit supply lines (x2) J. Valve Body (x2) K.
  • Página 3 Top view / Vue de dessus / Von oben Vista desde abajo / Vista dall’alto Align Aligner Ausrichten Alinear Allineare Install spout (E) & spout seal (F) into sink hole. Install spout attachment kit (G) & tee (H) to secure to sink. / Insérer le bec (E) et le joint d’étanchéité du bec (F) dans l’orifice du lavabo.
  • Página 4 Cold Chaud Froid Warm Kalt Caliente Fría Calda Fredda 1. Install assembled valve bodies (x2) (J) into sink holes as illustrated. Install Mounting Hardware kits (x2) (D) onto threads of both valve bodies (J). 1. Insérer les corps assemblés (x2) (J) dans les orifices du lavabo comme indiqué. Installer les kits de fixation (x2) (D) sur les filetages des deux corps (J).
  • Página 5 Tighten the 2 screws of kit (D) with an adjustable spanner as illustrated. Connect Hose (I) from valve bodies into Tee (H) as shown. Push in as far as possible for full engagement. Serrer les 2 écrous du kit (D) à l’aide d’une clé à molette comme indiqué. Raccorder les corps au bec en connectant les flexibles Push-fit (I) sur le raccord en Die 2 Schrauben des Sets (D) mit einem verstellbaren Maulschlüssel, wie in der T (H) comme indiqué.
  • Página 6 Below sink / Sous le lavabo Warning / Avertissement / Warnung Oberhalb des Waschbeckens Unterhalb des Waschbeckens Advertencia / Attenzione Encima del lavabo / Sopra il lavabo Debajo del lavabo / Sotto il lavabo www.riobel.design INS-VY08 / Rev 00 2021 01 UK +44(0)1952 221100...