Página 3
ENGLISH PACKAGE CONTENTS • Broadcaster Headset • 10ft. Controller Charge Cable • Dual Charge Dock • User Guide • AC Adapter • Warranty/Registration Card HOW TO USE THE BROADCASTER HEADSET 1. Plug the 3.5mm plug of the Broadcaster Headset into the bottom of the DualShock 4 controller.
Página 4
• To lower the volume, turn the volume wheel (marked VOL) towards the – (minus sign). TO USE THE MUTE SWITCH To mute the microphone, slide the mic switch (marked MIC) towards MUTE. To unmute the microphone, slide the mic switch (marked MIC) towards ON. NOTE: When the microphone is switched to MUTE, other players cannot hear your conversation, but you will still be able to hear them speaking.
HOW TO USE THE DUAL CHARGE DOCK 1. Insert the Micro-USB end of the AC adapter into the back of the Dual Charge Dock. 2. Plug the other end of the AC adapter into a powered wall outlet. NOTE: When powered on, the LEDs on the dock will be blue. 3.
Página 6
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
Página 7
FRANÇAIS CONTENU DE L’EMBALLAGE • Micro-casque • Câble de charge de 3m • Socle de charge double (10 pieds) pour manette • L'adaptateur secteur • Guide d’utilisation • Carte de Garantie/Enregistrement COMMENT UTILISER LE MICRO-CASQUE 1. Branchez la fiche 3,5 mm du micro-casque sous la manette DualShock ®...
le signe + (plus). • Pour réduire le volume, tournez la molette de volume (marquée VOL) vers le signe – (moins). POUR UTILISER L'INTERRUPTEUR DE DISCRÉTION Pour désactiver le microphone, basculez l'interrupteur du microphone (marqué MIC) sur la position MUTE. Pour réactiver le microphone, basculez l'interrupteur du microphone (marqué...
REMARQUE: Lorsque la manette est complètement rechargée, débranchez le câble de charge. COMMENT UTILISER LE SOCLE DE CHARGE DOUBLE 1. Insérez l'extrémité Micro-USB de l'adaptateur secteur à l'arrière du socle de charge double. 2. Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur secteur dans une prise secteur sous tension.
Página 10
d'une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence par radio et, s'il n'est pas installé et utilisé selon les directives, peut causer une interférence nocive aux communications par radio. Cependant, il n'y a aucune garantie qu'une interférence ne prendra pas place dans une installation particulière.
ESPAÑOL CONTENIDO DEL ENVASE • Auriculares de presentador • Cable de carga controlador de • Puerto de carga dual 3 metros • Adaptador CA • Manual de Usuario • Tarjeta de Garantía/Tarjeta de Registro CÓMO USAR LOS AURICULARES DE PRESENTADOR 1.
(signo más). • Para bajar el volumen, gire el dial de volumen (marcado como VOL) hacia – (signo menos). USAR EL INTERRUPTOR DE SILENCIAR Para silenciar el micrófono, deslice el interruptor del micrófono (marcado como MIC) hacia SILENCIAR. Para dar volumen al micrófono deslice el interruptor del micrófono (marcado como MIC) hacia CONECTAR.
del controlador. CÓMO USAR EL PUERTO DE CARGA DUAL 1. Inserte el extremo Micro-USB del adaptador CA en la parte posterior del puerto de carga dual. 2. Conecte el otro extremo del adaptador CA en una toma de pared con alimentación.
Página 14
usa y puede radiar energía de radiofrecuencia, y si no se instala y usa de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias molestas en las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay garantías de que tales interferencias no ocurrirán en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepción de radio o televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregirlas mediante una de las siguientes medidas:...