Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Models/Modelos/Modèles
2155-DST
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
For easy installation of your
Delta faucet you will need:
• To READ ALL the instructions completely
before beginning.
• To READ ALL warnings, care, and
maintenance information.
Para instalación fácil de su llave
Delta usted necesitará:
• LEER TODAS las instrucciones
completamente antes de empezar.
• LEER TODOS los avisos, cuidados,
e información de mantenimiento.
Pour installer votre robinet
Delta facilement, vous devez:
• LIRE TOUTES les instructions avant
de débuter;
• LIRE TOUS les avertissements ainsi que
toutes les instructions de nettoyage et
d'entretien;
www.deltafaucet.com
73652
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
TWO HANDLE BAR / PREP CENTERSET
FAUCET
LLAVE DE AGUA MONOBLOC PARA
BAR/PREP DE DOS MANIJAS
ROBINET CENTERSET À DEUX
MANETTES POUR BAR OU ÎLOT
1
?
1/18/16 Rev. C

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Delta 2155-DST

  • Página 1 Inscrivez le numéro de modèle ici. You may need/Usted puede necesitar/ Articles dont vous pouvez avoir besoin: For easy installation of your Delta faucet you will need: • To READ ALL the instructions completely before beginning. • To READ ALL warnings, care, and maintenance information.
  • Página 2 à compter de la date d’achat. Aucune pour toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta garantie ne couvre les piles.
  • Página 3 Be sure glide ring (1) is properly seated in bottom Slide gasket (1) up over tubes and mounting Remove tube end from slot (1) and fully of handle. Place handle over valve stem (2). Make shanks. Install under faucet body (2). Place unwind tube.
  • Página 4 Repeat for with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Delta is not responsible for tubing that is cut too short store. The coupling union end intended to connect to other tube. WARNING: Do not use pipe dope or or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.
  • Página 5 Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica Correct method Incorrect Installation Método Correcto Instalación Incorrecta Installation Incorrecte Bonne méthode Do not install sleeve Ensure cut is straight.
  • Página 6 Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn faucet handles Check all connections at arrows for leaks. Re-tighten if necessary, but do (3) to the full on mixed position. Turn on hot and cold water supplies (4) not overtighten. and flush water lines for one minute.
  • Página 7: Mantenimiento

    To Change the Position of Handle Stop (5). Para cambiar la posición de el tope (5). Pour changer la position de la butée (5). Cold Fría Caliente Froide Chaude La flecha va hacia el surtidor en lados Arrow faces calientes y fríos. spout on both hot &...
  • Página 8 2155-DST RP64261▲ RP60352 Bonnet Nuts Bonetes/Capuchones Chapeaux Filetés RP60400 Valve Assembly Ensamble de la Válvula Soupape RP60400 Valve Assembly Ensamble de la Válvula Soupape RP54977 Aerator & Wrench Aereador y Llave Aérateur et Clé RP73814 Gasket Empaque Joint RP53531 Locknuts Contratuercas Ècrous de Blocage...

Este manual también es adecuado para:

2155-ss-dst2155-rb-dst