installation instructions 1. Remove the existing shower head leaving shower arm. 2. Screw Anti-Siphon Device (A) into exist- ing shower arm. 3. Place rubber gasket (included) into Ro- tator Joint (B) and screw Rotator Joint into the other end of the Anti-Siphon Device.
instrucciones de instalación 1. Quite la cabeza del duchador viejo dejando el brazo del duchador. 2. Enrosque el dispositivo anti-sifón (A) en el brazo de la ducha existente. 3. Coloque la junta de goma (incluida) en la unión giratoria (B) y enrosque la unión giratoria en el otro extremo del dispositivo anti-sifón.
Página 4
instructions de montage 1. Retirez l’ a ncienne pomme de douche en laissant le bras. 2. Vissez le système anti-siphon (A) dans le bras de douche existant. 3. Placez le joint en caoutchouc (inclus) dans le rotateur (B) et vissez ce dernier dans l’...
limited lifetime garantía limitada warranty de por vida Su producto marca Drive está garantizado de por Your Drive branded product is warrantied to be free vida del producto por el comprador- consumidor of defects in materials and workmanship for the original de no tener defectos en los materiales y la lifetime of the product for the original consumer fabricación.
garantie à vie, limitée Ce produit Drive est est garanti exempt de tout défaut de matériau, de fabrication ou de main d’oeuvrepour la vie du product pour l’acheteur de consommateur original. Cet appareil a été fabriqué selon des normes de qual- ité...